Перевод песни Wale – This Thing of Ours

Данный Перевод песни Wale — This Thing of Ours на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

This Thing of Ours (текст)

Это наша вещь (перевод)

Cannon
Пушка
M-M-Maybach Music
М-М-Майбах Музыка
Huh, huh, huh
Да, да, да
[Verse 1: Rick Ross]
[Стих 1: Рик Росс]
Sometimes I get so fucking paranoid
Иногда я становлюсь чертовски параноиком
Reminiscing on how them bricks keep going back and forth
Вспоминая, как их кирпичи продолжают двигаться вперед и назад
I asked the Lord for everything I lack and more
Я просил Господа обо всем, чего мне не хватает, и даже больше
Last thing on my mind was slamming Caddy doors
Последнее, что у меня было на уме, это хлопать дверями Кэдди.
I just made up my mind, I’m grinding like a boss
Я только что решил, я перемалываю как босс
Dedicated our lives, sacrifices we lost
Посвятили нашу жизнь жертвам, которые мы потеряли
Fatal mistakes, talking laws of attraction
Роковые ошибки, говорящие законы притяжения
The paper I’m making, I upgraded my fashion
Бумага, которую я делаю, я обновил свою моду
Everything tailor-made, flossing’s my passion
Все сделано на заказ, зубная нить — моя страсть
Loyalty came first, number one rule in the faction
Лояльность на первом месте, правило номер один во фракции
Follow my actions, came in in ’06
Следите за моими действиями, пришел в ’06
Planted my flag, bitch I’m taking no shit
Посадил мой флаг, сука, я не держу дерьмо
I toted them toolies, I bullied the bullies
Я тащил их за инструментами, я издевался над хулиганами
I made a few hits, my bank account Jewish
Я сделал несколько хитов, мой банковский счет еврейский
Niggas is minor, the money manure
Ниггеры несовершеннолетние, денежный навоз
I’m thinking like Hyman, Godfather the 4th
Я думаю, как Хайман, Крестный отец 4-й
It was never filmed, therefore never seen
Он никогда не снимался, поэтому никогда не видел
It was never him, that’s what these haters scream
Это никогда не был он, вот что кричат эти ненавистники
I wrote the script, I was sipping lean
Я написал сценарий, я потягивал лин
Now meet the myth, I brought along my triple beam
Теперь познакомься с мифом, я взял с собой тройной луч
[Chorus: Omarion]
[Припев: Омарион]
This thing of ours, oh (Oh)
Это наше дело, о (о)
It’s so mafioso (Yeah)
Это так мафиозно (Да)
You ain’t never know though (No) never gon’ know so (No)
Ты никогда не узнаешь, хотя (Нет) никогда не узнаешь, так что (Нет)
No never, no never, no never, no, no, no, no
Нет никогда, нет никогда, нет никогда, нет, нет, нет, нет
[Verse 2: Wale]
[Куплет 2: Уэйл]
Uh, Ralph, look
Э-э, Ральф, смотри
This reefer the sweetest, got me thinking much deeper
Этот рефрижератор самый сладкий, заставил меня задуматься намного глубже
They don’t rap for a reason, this is rather convenient
Они не читают рэп просто так, это скорее удобно
Spend money with my team, make my money from hustle
Трать деньги с моей командой, зарабатывай на суете
Women love you for fee, niggas hate you for nothing
Женщины любят тебя за плату, ниггеры ненавидят тебя ни за что
Never hate you in public, better let they eyes tell it
Никогда не ненавидь тебя на публике, лучше пусть они скажут это глазами.
Ain’t even 5’11», what the fuck you guys scared of?
Даже не 5 футов 11 дюймов, какого хрена вы, ребята, боитесь?
I’m a loose cannon, screws damaged
Я свободная пушка, винты повреждены
And I do think hip-hop music needs some newer standards
И я думаю, что хип-хоп музыке нужны новые стандарты.
Hardest working conglomerate, and that’s word to my mama
Самый трудолюбивый конгломерат, и это слово моей маме
Getting up in they mental, get ’em out of they garments
Вставая в ментальном состоянии, вытащите их из одежды
Adamantly coming at whoever call up for drama
Непреклонно подходит к тому, кто призывает к драме
Just know that D.C., Philly, Ohio, Miami got us
Просто знайте, что нас достали округ Колумбия, Филадельфия, Огайо, Майами.
Private jet over water, natty dread, got no barber
Частный самолет над водой, ужас, нет парикмахера
I see Feds, I go that way, that DMV shit taught us
Я вижу федералов, я иду туда, это дерьмо DMV научило нас
When you young and you black, they see you as a target
Когда ты молод и ты черный, они видят в тебе цель
So before them Foamposites, get ya lawyers in order
Итак, перед ними Foamposites, приведите в порядок юристов
Ralph, Genius
Ральф, гений
This thing of ours, oh (Oh)
Это наше дело, о (о)
It’s so mafioso (Yeah)
Это так мафиозно (Да)
You ain’t never know though (No) never gon’ know so (No)
Ты никогда не узнаешь, хотя (Нет) никогда не узнаешь, так что (Нет)
No never, no never, no never, no, no, no, no
Нет никогда, нет никогда, нет никогда, нет, нет, нет, нет
[Verse 3: Nas]
[Стих 3: Нас]
The don of all dons
Дон всех донов
Since y’all wanna call me something, all a sudden
Так как вы все хотите позвонить мне как-нибудь, вдруг
Niggas ball and stunting, y’all just started pulling on Havanas
Ниггерский мяч и низкорослость, вы все только начали тянуть Гаваны
Pull ya card, ya spineless, where ya heart? I know where mine is
Вытяните карту, я бесхребетный, где я сердце? я знаю где моя
A don is one who accept things he cannot change
Дон — это тот, кто принимает то, что не может изменить
Only thing I accept I cannot change is getting old and dying
Единственное, что я принимаю, я не могу изменить, это стареть и умирать
Gold medallion over my son chest
Золотой медальон на груди моего сына
He’ll hold it down when I sunset
Он будет держать его, когда я захожу
What does death mean to me?
Что значит для меня смерть?
I never owned the concept, I was here
Я никогда не владел концепцией, я был здесь
I’m just a spirit, let’s get one thing clear
Я просто дух, давайте проясним одну вещь
Everything segues into each other
Все переходит друг в друга
One thing is just an extension of the other, my kid to me
Одно лишь продолжение другого, мой ребенок для меня.
I am my children through history
Я мои дети через историю
Upstanding men and stand up women
Стоящие мужчины и стоячие женщины
I am existing, I was conceived
Я существую, я был задуман
To break bread with kings, and make connections
Чтобы преломить хлеб с королями и установить связи
We haven’t met yet, my reputation you’ve stuck with
Мы еще не встречались, моя репутация, с которой ты застрял
Until we have our formal introduction, that’s enough
Пока у нас нет формального представления, этого достаточно.
But every male is not a man
Но каждый мужчина не мужчина
So some of those that will hold out they hand won’t understand
Так что некоторые из тех, кто протянет руку, не поймут
This thing of ours
Это наша вещь
This thing of ours, oh (Oh)
Это наше дело, о (о)
It’s so mafioso (Yeah)
Это так мафиозно (Да)
You ain’t never know though (No) never gon’ know so (No)
Ты никогда не узнаешь, хотя (Нет) никогда не узнаешь, так что (Нет)
No never, no never, no never, no, no, no, no
Нет никогда, нет никогда, нет никогда, нет, нет, нет, нет
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий