Перевод песни Suprême NTM – Affirmative Action (Saint-Denis-Style Remix)

Данный Перевод песни Suprême NTM — Affirmative Action (Saint-Denis-Style Remix) на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Affirmative Action (Saint-Denis-Style Remix) (текст)

Affirmative Action (Ремикс в стиле Сен-Дени) (перевод)

Yeah, Affirmative Action, with my crew, NTM
Да, позитивные действия, с моей командой, NTM
This is Nas Escobar
Это Нас Эскобар
[Kool Shen]
[Кул Шен]
International remix
Международный ремикс
Check the lyrics
Проверьте тексты песен
[Joey Starr (Kool Shen)]
[Джоуи Старр (Кул Шен)]
Chacun sa mafia, (chacun sa mille-fa)
Чакун са мафия, (чакун са милль-фа)
The Firm, baby, come wicked nigga
Фирма, детка, иди, злой ниггер.
[Verse 1: AZ]
[Куплет 1: АЗ]
Yo sit back, relax, catch ya contact, sip your cog-ni-ac
Эй, расслабься, расслабься, поймай контакт, потягивай свой cog-ni-ac
And let’s all wash this money through this laundry mat
И давайте все вымоем эти деньги через этот коврик для стирки
Sneak attack a new cat sit back, worth top dollar
Подкрасться к новой кошке, сидеть сложа руки, стоит больше доллара
In fact touch mine’s and I’ll react like a Rottweiler
На самом деле прикоснись к моим, и я буду реагировать как ротвейлер.
Who pull the late, we play for high stakes at gunpoint
Кто опаздывает, мы играем по-крупному под прицелом
Catch em and break, undress ’em, tie ’em with tape no escape
Поймай их и сломай, раздень их, свяжи их лентой, чтобы не сбежать
The Corleone, fettuccine Capone
Корлеоне, феттучини Капоне
Roam in your own zone or get kidnapped and clapped in your dome
Бродите по своей зоне или вас похитят и захлопают в вашем куполе
We got it sewn, The Firm art of war is unknown
Мы его сшили, Твердое искусство войны неизвестно
Lower your tone, face it, homicide cases get blown
Понизьте свой тон, посмотрите правде в глаза, дела об убийствах взорваны
Aristocrats, politickin’ daily with diplomats
Аристократы, ежедневно занимающиеся политикой с дипломатами
See me I’m an official mack, Lex Coupe triple black
Увидимся, я официальный мак, Lex Coupe тройной черный
[Verse 2: Kool Shen]
[Стих 2: Кул Шен]
Pas de Don Corleone dans mon quartier, mais
Пас-де-Дон-Корлеоне в мон-квартье, май
Si tu déconnes jusqu’au bout faudra jouer pas les bonhommes
Si tu déconnes jusqu’au bout faudra jouer pas les bonhommes
Y a plus de place pour les rêves
Y a plus de place pour les rêves
Ici quand on s’élève les rageurs te jettent l’œil
Ici quand on s’élève les rageurs te jettent l’œil
Même les anges te crèvent
Même les anges te crevent
Sache que l’union fait la force mais que la misère la divise
Sache que l’union fait la force mais que la misère la divise
Et qu’en période de crise chacun mise sur son biz
Et qu’en période de crise chacun mise sur son biz
Chacun sa mafia, chacun sa mille-fa
Чакун са мафия, чакун са милльфа
Même l’état fonctionne comme ça
Même l’état fonctionne comme ça
Que d’la gouille-ma déguisée en secrets d’État
Que d’la gouille-ma déguisée en secrets d’État
[Hook]
[Крюк]
[Foxy Brown] The Firm, baby
[Фокси Браун] Фирма, детка
[NTM] Chacun sa mafia, chacun sa mille-fa
[NTM] Чакун са мафия, чакун са милль-фа
Aujourd’hui ça se passe comme ça
Aujourd’hui ça se passe comme ça
[Foxy Brown] The Firm, baby
[Фокси Браун] Фирма, детка
[NTM] Chacun sa mafia
[NTM] Чакун в мафии
[Nas] Nas with NTM, yo the Firm connect
[Nas] Nas с NTM, йо Фирма соединяется
[Verse 3: Nas]
[Стих 3: Нас]
Yo, my mind is seein’ through your design like blind fury
Эй, мой разум видит сквозь твой дизайн, как слепая ярость.
I shine jewelry sipping on crushed grapes, we lust papes
Я сияю драгоценностями, потягивая раздавленный виноград, мы жаждем пап
And push cakes inside the casket at Just wake
И толкать пирожные в шкатулку в Just Wake
It’s sickening, he just finished bidding upstate
Это отвратительно, он только что закончил торги на севере штата.
And now the projects, is talking that somebody gotta die shit
И теперь проекты говорят, что кто-то должен умереть дерьмо
It’s logic, as long as it’s nobody that’s in my clique
Это логично, пока в моей клике никого нет.
My man Smoke know how to expand coke in Mr. Coffee
Мой человек Смоук знает, как расширить кокс в мистере Кофе
Feds cost me two mill’ to get the system off me
Федералы стоили мне двух миллионов, чтобы снять с меня систему.
Life’s a bitch but God forbid the bitch divorce me
Жизнь — сука, но не дай бог этой суке развестись со мной.
I’ll be flooded with ice so hellfire can’t scorch me
Я буду залит льдом, чтобы адский огонь не мог сжечь меня.
Cuban cigars meeting Foxy at the Mosque
Кубинские сигары встречают Фокси в мечети
Moving cars, your top papi Señor Escobar
Движущиеся машины, ваш лучший папа сеньор Эскобар
[Verse 4: Joey Starr]
[Стих 4: Джоуи Старр]
Pour tous mes VIPs, je le balance avec mes tripes, j’applique
Pour tous mes VIPs, je le balance avec mes tripes, j’applique
Rien nous affecte, cherche pas, y a même plus rien qui nous implique
Rien nous effecte, cherche pas, y a même plus rien qui nous implique
Même la vie nous tient à bout de bras, on œuvre dans l’ombre
Même la vie nous tient à bout de bras, on œuvre dans l’ombre
Ayant conscience de notre force, la force du nombre
Ayant Совесть де Notre Force, La Force Du Nombre
C’est comme ça qu’on prime dans cette putain de société parallèle
C’est comme ça qu’on prime dans cette putain de société parallèle
On a le vent dans le dos prêt à voler de nos propres ailes
На le vent dans le dos prêt à voler de nos propres ailes
Chez moi y a pas de trons-pa
Chez moi y a pas de trons-pa
Non y a pas de place pour tout ça
Non y a pas de place pour tout ça
Dans mon quartier, mon gars
Dans mon quartier, mon gars
J’ai vu que des gosses qui se bousillent en bas
J’ai vu que des gosses qui se bousillent en bas
[Hook]
[Крюк]
[Joey Starr] Seine-Saint-Denis style
[Джоуи Старр] Стиль Сен-Сен-Дени
[Verse 5: Foxy Brown]
[Стих 5: Фокси Браун]
In the black Camaro
В черном Камаро
Firm deep, all my niggas hail the blackest sparrow
Твердо глубоко, все мои ниггеры приветствуют самого черного воробья
Wallabee’s be the apparel
Wallabee будет одеждой
Through the darkest tunnel
Через самый темный туннель
I got visions of multimillions In the biggest bundle
У меня есть многомиллионные видения в самой большой пачке
In the Lex pushed by my nigga Jungle
В Лексе, толкаемом моими ниггерскими джунглями.
E Money bags got Moët Chandon
Сумки E Money получили Moët Chandon
Bundle of sixty-two, they ain’t got a clue what we about to do
Связка из шестидесяти двух, они понятия не имеют, что мы собираемся делать.
My whole team we shitting hard like Czar
Вся моя команда, мы сильно гадим, как Царь
Sosa, Foxy Brown, Cormega and Escobar
Соса, Фокси Браун, Кормега и Эскобар
I keep a fat marquess piece, laced in all the illest snake skin
Я держу толстый кусок маркиза, зашнурованный во всей самой больной змеиной коже
Armani sweaters Carolina Herrera
Свитера Армани Каролина Эррера
Be The Firm baby, from BK to the Bridge
Будь твердым ребенком, от BK до моста
My nigga Wiz, operation Firm Biz, so what the deal is
Мой ниггер Wiz, операция Firm Biz, так в чем же дело?
So let’s see, if we flip this other key
Итак, давайте посмотрим, если мы перевернем этот другой ключ
Then that’s more for me, mad coke and mad leak
Тогда это больше для меня, безумный кокс и безумная утечка
Plus a five hundred cut in half is two-fifty
Плюс пятьсот разрезать пополам два пятьдесят
Now triple that times three
Теперь в три раза больше, чем три
We got three quarters of another ki
У нас есть три четверти другого ки
The Firm baby, volume one
Твердый ребенок, том первый
[NTM]
[НТМ]
Seine-Saint-Denis style
Стиль Сена-Сен-Дени
Suprême NTM, Nas dans la place
Suprême NTM, Nas dans la place
Seine-Saint-Denis style…
Стиль Сен-Сен-Дени…
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий