Перевод песни Steve Aoki – Free the Madness

Данный Перевод песни Steve Aoki — Free the Madness на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Free the Madness (текст)

Освободи безумие (перевод)

Free your mind
Освободи свой разум
Free, free your mind
Свободный, освободи свой разум
C’mon, c’mon, yeah, yeah
Давай, давай, да, да
Aoki, Kells, uh!
Аоки, Келлс, ух!
[Verse 1: Machine Gun Kelly]
[Куплет 1: Пулемет Келли]
If the leather fades and the children age
Если кожа выцветает, а дети стареют
And the love we share separates
И любовь, которую мы разделяем, разделяет
In a perfect world, do we know we’re done?
В идеальном мире знаем ли мы, что мы закончили?
But I don’t wanna grow up, not for anyone
Но я не хочу взрослеть, ни для кого
I wanna be alone with the system home
Я хочу побыть наедине с системой дома
I wanna take control of, but never own
Я хочу взять под контроль, но никогда не владеть
If I could free this
Если бы я мог освободить это
I said if I could free this
Я сказал, если бы я мог освободить это
If I could free this fucking madness in my mind
Если бы я мог освободить это гребаное безумие в моей голове
[Hook]
[Крюк]
Free your mind
Освободи свой разум
Free, free your mind
Свободный, освободи свой разум
[Bridge: Machine Gun Kelly]
[Переход: Пулемет Келли]
Kells
Келлс
And if tomorrow I wake up and I’m sixty years old
И если завтра я проснусь и мне будет шестьдесят лет
I hope when I look in the mirror and ask «Have you lived?»
Я надеюсь, когда я смотрю в зеркало и спрашиваю: «Вы жили?»
I look right back and say, “Shit, you tell me!”
Я оглядываюсь назад и говорю: «Черт, ты мне скажи!»
[Verse 2: Machine Gun Kelly]
[Стих 2: Пулемет Келли]
So I smoke this herb with my homies
Так что я курю эту траву с моими корешей
Park the car with my homies
Припаркуй машину с моими корешей
Couldn’t afford a roof over my head
Не мог позволить себе крышу над головой
But I let that bitch burn with my homies
Но я позволил этой суке сгореть вместе с моими корешей
We’re living life in the moment
Мы живем в данный момент
Walk in this bitch like we own this
Иди в эту суку, как будто мы владеем этим.
Screaming out «fuck the world» till it’s morning
Кричать «к черту мир» до утра
And if I can free this
И если я смогу освободить это
Madness I could stop the screaming
Безумие, я мог остановить крик
The inside of my mind needs freedom
Внутри моего разума нужна свобода
And it’s magic on a perfect evening
И это волшебство в прекрасный вечер
All I wanna do is have a little sunlight
Все, что я хочу сделать, это немного солнечного света
All I wanna do is drink a little moonshine
Все, что я хочу сделать, это выпить немного самогона
I can show these motherfuckers how it’s done right
Я могу показать этим ублюдкам, как это делается правильно.
Don’t nobody out here wanna have a good time?
Разве здесь никто не хочет хорошо провести время?
When the summer days turn into the past
Когда летние дни превращаются в прошлое
With the runaways and forever outcasts
С беглецами и навсегда изгоями
Every age come and get into the future
Каждый возраст приходит и попадает в будущее
‘Cause nowadays our youth does not last
Потому что в наши дни наша молодость не длится
I wish I could free this
Я хотел бы освободить это
I wish I could free this
Я хотел бы освободить это
I wish I could free the fucking madness in my mind
Хотел бы я освободиться от гребаного безумия в своей голове
Free your mind
Освободи свой разум
Free, free your mind
Свободный, освободи свой разум
Bounce
Подпрыгивать
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий