Перевод песни Rapsody – Generation

Данный Перевод песни Rapsody — Generation на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Generation (текст)

Поколение (перевод)

Yeah
Ага
What up, Rap?
Как дела, Рэп?
You good? Aight, I’m ’bout to—okay, cool
Ты хорош? Хорошо, я собираюсь — хорошо, круто
[Verse 1: Mac Miller]
[Куплет 1: Мак Миллер]
These generations, combination of generations
Эти поколения, сочетание поколений
Levitatin’ through matrixes
Левитация через матрицы
Baby, heaven’s waitin’
Детка, небеса ждут
I feel naked, consider the fact that hell is vacant
Я чувствую себя голым, учти тот факт, что ад пуст
The temptation was just your imagination
Искушение было просто вашим воображением
Listen, we know the feelin’ like a nursery rhyme
Слушай, мы знаем, что это похоже на детскую песенку.
Blood rushes to the head, make a burgundy mind
Кровь приливает к голове, сделай бордовый ум
News anchor, I channel Ron Burgundy’s mind
Ведущий новостей, я направляю разум Рона Бургунди
Cut the lights, turn your church to a shrine
Выключите свет, превратите свою церковь в святыню
Now you blind, so
Теперь ты слепой, так что
Fuck the cops, if your daddy one, fuck ya pops
К черту копов, если твой папа один, к черту тебя, папаша
I hate the personality, but girl, I love the box
Я ненавижу личность, но девочка, я люблю коробку
Something’s off, they poppin’ a penicillin
Что-то не так, они выпивают пенициллин
I’m illin’, your paper thin as Sicilian crust
Я болен, твоя бумага тонкая, как сицилийская корочка
Warnin’ civilians, they aimin’, they here, they killin’ us
Предупреждают мирных жителей, они целятся, они здесь, они убивают нас
Still, I must continue to venture into outer space
Тем не менее, я должен продолжать выходить в открытый космос
You got ** **** inside your mouth, tell me how it taste
У тебя ****** во рту, скажи мне, какой он на вкус
I’m—I’m not—I’m just—I’m just sayin’
Я… я не… я просто… я просто говорю
[Chorus: Jared Evans & Rapsody]
[Припев: Джаред Эванс и Рапсодия]
‘Cause we are meant for somethin’
Потому что мы предназначены для чего-то
Even though that we feel like we’re nothin’
Несмотря на то, что мы чувствуем себя никем,
Because it’s our generation, oh
Потому что это наше поколение, о
Our (Our gene—our gene—our generation, our gene—our generation)
Наш (Наш ген — наш ген — наше поколение, наш ген — наше поколение)
Generation (Our gene—our gene—our generation, our gene—our generation)
Поколение (Наш ген — наш ген — наше поколение, наш ген — наше поколение)
Oh (Our gene—our gene—our generation, our gene—our generation)
О (наш ген-наш ген-наше поколение, наш ген-наше поколение)
Oh (Our gene—our gene—our generation, our gene—our generation)
О (наш ген-наш ген-наше поколение, наш ген-наше поколение)
Oh (Our gene—our gene—our generation, our gene—our generation)
О (наш ген-наш ген-наше поколение, наш ген-наше поколение)
Oh (Our gene—our gene—our generation, our gene—our generation)
О (наш ген-наш ген-наше поколение, наш ген-наше поколение)
Oh (Our gene—our gene—our generation, our gene—our generation)
О (наш ген-наш ген-наше поколение, наш ген-наше поколение)
Oh
Ой
[Verse 2: Rapsody]
[Куплет 2: Рапсодия]
Yo, fisherman buckets, double cups (Uh)
Эй, рыбацкие ведра, двойные чашки (э-э)
I only lean on family and double on my Dutch (Uh)
Я полагаюсь только на семью и удваиваю свой голландский (э-э)
Generation hope faith is tomorrow’s trust
Поколение надеется, что вера — это завтрашнее доверие
Land of milk and honey, all the boys found it inside a bus (Woo)
Земля молока и меда, все мальчики нашли ее в автобусе (Ву)
Only lust for the feelin’ of large city’s dust
Только жажда ощущения пыли большого города
I could pierce the night with a light, bright as a delta’s tusk (Yeah)
Я мог бы пронзить ночь светом, ярким, как бивень дельты (Да)
We either shine through it or not
Мы либо сияем сквозь него, либо нет
Where your block, whether east or west
Где ваш блок, будь то восток или запад
We don’t go stressin’ unless it’s cops, shit
Мы не напрягаемся, если это не копы, дерьмо
Justice ain’t for us (Uh), I’ve come to that conclusion
Правосудие не для нас (э-э), я пришел к такому выводу
Wildin’ out in my mind, they lost in they illusions (Uh)
Сходят с ума, они теряются в своих иллюзиях (э-э)
Dear Momma say, my Momma sigh
Дорогая мама, скажи, моя мама вздыхает
We die too young, she told me, «Have fun, YOLO lie»
Мы умираем слишком молодыми, сказала она мне: «Развлекайся, ЙОЛО, ложь».
She told me try, I had no time, go for broke
Она сказала мне попробовать, у меня не было времени, пойти ва-банк
Life deep, but unlike a reef, I could stay afloat
Жизнь глубока, но, в отличие от рифа, я могу держаться на плаву.
Never drown, say somethin’ profound by the pound
Никогда не тони, скажи что-нибудь серьезное на фунт
We keep a lot of soul, like Kenneth Cole walkin’ through the town (Woo)
Мы храним много души, как Кеннет Коул, прогуливающийся по городу (Ву)
My generation yes (Yes), my generation no (No)
Мое поколение да (да), мое поколение нет (нет)
My generation ain’t stressin’, burnin’ that chemical
Мое поколение не напрягается, сжигая этот химикат
Higher pinnacle when I pen a flow of this magnitude
Высшая вершина, когда я пишу поток такой величины
My third eye off the hour of all this on the news
Мой третий глаз с часа всего этого в новостях
In the battle, they rattled to see a Black and Jew
В бою гремели, чтобы увидеть негра и еврея
Stand for the lives of all that died like me and you
Стой за жизни всех, кто умер, как я и ты
We don’t see color or class, we more powerful
Мы не видим цвета или класса, мы сильнее
Generation change, we rearrangin’ they attitude (Attitude)
Смена поколений, мы перестраиваем их отношение (отношение)
‘Cause we are meant for somethin’
Потому что мы предназначены для чего-то
Even though that we feel like we’re nothin’
Несмотря на то, что мы чувствуем себя никем,
Because it’s our generation, oh
Потому что это наше поколение, о
Our (Our gene—our gene—our generation, our gene—our generation)
Наш (Наш ген — наш ген — наше поколение, наш ген — наше поколение)
Generation (Our gene—our gene—our generation, our gene—our generation)
Поколение (Наш ген — наш ген — наше поколение, наш ген — наше поколение)
Oh (Our gene—our gene—our generation, uh, our gene—our generation)
О (Наш ген — наш ген — наше поколение, наш ген — наше поколение)
Oh (Uh, our gene—our gene—our generation, our gene—our generation)
О (э-э, наш ген-наш ген-наше поколение, наш ген-наше поколение)
Oh (Our gene—our gene—our generation, our gene—our generation)
О (наш ген-наш ген-наше поколение, наш ген-наше поколение)
Oh (Yeah, our gene—our gene—our generation, our gene—our generation)
О (Да, наш ген-наш ген-наше поколение, наш ген-наше поколение)
Oh (Our gene—our gene—our generation, uh, our gene—our generation, yeah, yeah)
О (Наш ген — наш ген — наше поколение, наш ген — наше поколение, да, да)
Oh
Ой
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий