Перевод песни MC Jin – I Got a Love

Данный Перевод песни MC Jin — I Got a Love на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

I Got a Love (текст)

Я получил любовь (перевод)

Yo Jin! We good wit this one, yeah
Йо Джин! Мы хорошо разбираемся в этом, да
Good looking Kanye, Ruff Ryder, Roc-A-Fella collabo
Симпатичный Канье, Рафф Райдер, коллаборация Roc-A-Fella
You see, we’re the next generation in this rap game
Видишь ли, мы новое поколение в этой рэп-игре.
So it’s only right we got down like this
Так что это правильно, что мы вот так
[Chorus: Kanye West]
[Припев: Канье Уэст]
I got a love that’s better than you ever was
У меня есть любовь, которая лучше, чем ты когда-либо был
You’ve never been no good for me
Ты никогда не был мне полезен
I guess I was just way too hood for you to be with
Думаю, я был слишком плох для тебя, чтобы быть с тобой.
I got a love that’s better than you ever was
У меня есть любовь, которая лучше, чем ты когда-либо был
You’ve never been no good for me
Ты никогда не был мне полезен
I guess I was just way too hood for you to be with
Думаю, я был слишком плох для тебя, чтобы быть с тобой.
[Verse 1: Jin]
[Куплет 1: Джин]
Yo I was doing a show with Kanye in the West
Эй, я делал шоу с Канье на Западе
Mid that is, so basically the Chi and M.I. is up in the mix
Середина, то есть в основном Чи и М.И. в миксе
We in the game now, it makes perfect sense
Мы в игре сейчас, это имеет смысл
The kid that ‘Dropped Outta College’, the other never went
Парень, который «выпал из колледжа», другой так и не пошел
We take turns doing our one, two’s and yes yes y’alls
Мы по очереди делаем наш раз, два и да, да, вы все
Look at shorty with my name, tatted on her breast y’all
Посмотрите на коротышку с моим именем, вытатуированную на ее груди.
Mr. West, what do you think is the best?
Мистер Уэст, как вы думаете, что лучше?
(Take em backstage, get aquainted that’s what I suggest, dawg)
(Возьми их за кулисы, познакомься, вот что я предлагаю, чувак)
When it comes to spittin G, I’m one of the best y’all
Когда дело доходит до spittin G, я один из лучших вас всех
She look goods, smell clean and she had fresh draws
Она хорошо выглядит, пахнет чистотой, и у нее были свежие рисунки
Naw, that’s too good to be
Нет, это слишком хорошо, чтобы быть
Usually them type of chicks ain’t good for me, no
Обычно такие цыпочки мне не подходят, нет.
[Chorus: Kanye West]
[Припев: Канье Уэст]
I got a love that’s better than you ever was
У меня есть любовь, которая лучше, чем ты когда-либо был
You’ve never been no good for me
Ты никогда не был мне полезен
I guess I was just way too hood for you to be with
Думаю, я был слишком плох для тебя, чтобы быть с тобой.
I got a love that’s better than you ever was
У меня есть любовь, которая лучше, чем ты когда-либо был
You’ve never been no good for me
Ты никогда не был мне полезен
I guess I was just way too hood for you to be with
Думаю, я был слишком плох для тебя, чтобы быть с тобой.
[Verse 2: Jin]
[Стих 2: Джин]
I got a — way with words, I use words in ways
У меня есть способ со словами, я использую слова способами
I convince birds to come out they cage and play
Я убеждаю птиц выйти из клетки и играть
Polly want a Gucci Parka, ma what did you say
Полли хочет парку от Гуччи, ма, что ты сказала?
Polly might get a cracker ain’t no trickin today, hey
Полли может получить взломщик сегодня не трюк, эй
But anyway though, she got it on smash like mashed potatoes
Но в любом случае, она разбила его, как пюре.
High class with a ass that’ll smash on J. Lo
Высокий класс с задницей, которая раздавит Джей Ло
Lay low, got Play-Doh, stash the payroll
Залег на дно, получил Play-Doh, спрятал платежную ведомость
Ain’t no — credit card, spendin cash on Rodeo
Разве нет — кредитная карта, трата наличных на родео
And me? I’m at the Slauson Swap Meet
И я? Я на Slauson Swap Meet
Lookin for a pair of Air One’s and white tee’s
Ищите пару Air One и белую футболку
She want champagne, I got Sisco and Kool-Aid
Она хочет шампанского, я получил Sisco и Kool-Aid
Why go to the movies? let’s watch the bootleg
Зачем ходить в кино? давайте посмотрим бутлег
I got a love that’s better than you ever was
У меня есть любовь, которая лучше, чем ты когда-либо был
You’ve never been no good for me
Ты никогда не был мне полезен
I guess I was just way too hood for you to be with
Думаю, я был слишком плох для тебя, чтобы быть с тобой.
I got a love that’s better than you ever was
У меня есть любовь, которая лучше, чем ты когда-либо был
You’ve never been no good for me
Ты никогда не был мне полезен
I guess I was just way too hood for you to be with
Думаю, я был слишком плох для тебя, чтобы быть с тобой.
[Verse 3: Jin]
[Стих 3: Джин]
Girl I don’t wear Prada, never met Gucci
Девушка, я не ношу Прада, никогда не встречал Гуччи
Or wore Versace, y’all is too bougie
Или носил Versace, вы все слишком буги
We all know Kanye is Mr. Louis Vuitton
Мы все знаем, что Канье — это мистер Луи Виттон.
But if I see a L and a V, I’d think that it’s on
Но если я увижу L и V, я подумаю, что это включено.
That’s what my old chick used to clash with me
Это то, что мой старый цыпленок имел обыкновение конфликтовать со мной.
(Jin, why’d you get this fake Louis bag for me)
(Джин, зачем ты купил мне эту фальшивую сумку Луи)
Actually, you should be happy I purchased that
На самом деле, вы должны быть счастливы, что я купил это
I take this as a sign, you don’t want the matching hat
Я воспринимаю это как знак, тебе не нужна подходящая шляпа.
Huh, I’m too gutter, you more Parkay with yours
Ха, я слишком тупой, ты больше паркей со своим
I’m more I can’t believe it’s not butter
Я больше не могу поверить, что это не масло
What the — other — suckas do for love is a damn shame
То, что — другие — сукки делают для любви, чертовски позорно
I got a new significant other cause plans change
У меня есть новая значительная другая причина, потому что планы меняются
[Chorus: Kanye West]
[Припев: Канье Уэст]
I got a love that’s better than you ever was
У меня есть любовь, которая лучше, чем ты когда-либо был
You’ve never been no good for me
Ты никогда не был мне полезен
I guess I was just way too hood for you to be with
Думаю, я был слишком плох для тебя, чтобы быть с тобой.
I got a love that’s better than you ever was
У меня есть любовь, которая лучше, чем ты когда-либо был
You’ve never been no good for me
Ты никогда не был мне полезен
I guess I was just way too hood for you to be with
Думаю, я был слишком плох для тебя, чтобы быть с тобой.
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий