Перевод песни Little Mix – No More Sad Songs (Remix)

Данный Перевод песни Little Mix — No More Sad Songs (Remix) на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

No More Sad Songs (Remix) (текст)

Нет больше грустных песен (ремикс) (перевод)

Hah-ah
Ха-а
Ayy, with your eyes wide shut
Эй, с широко закрытыми глазами
Hah-ah
Ха-а
No more, no more
Не более, не более
[Verse 1: Perrie Edwards]
[Стих 1: Перри Эдвардс]
I keep tryin’, nothing’s workin’
Я продолжаю пытаться, ничего не получается
I still wanna know if you’re alone
Я все еще хочу знать, одинок ли ты
I keep tryin’ to put this behind me
Я продолжаю пытаться оставить это позади
I still wanna know who’s taking you home
Я все еще хочу знать, кто ведет тебя домой
[Pre-Chorus: Leigh-Anne Pinnock]
[Перед припевом: Ли-Энн Пиннок]
For tonight, I’m gonna get my mind off it
Сегодня вечером я отвлекусь от этого
Don’t care that someone’s got his hands all over my body
Плевать, что чьи-то руки по всему моему телу
Stay out all night, go where the music is loud
Не гуляй всю ночь, иди туда, где громкая музыка.
So I don’t have to think about it
Так что мне не нужно об этом думать
I’m beggin’, please, don’t play
Я умоляю, пожалуйста, не играй
[Chorus: Little Mix, Leigh-Anne Pinnock]
[Припев: Little Mix, Ли-Энн Пиннок]
No more sad songs
Нет больше грустных песен
No more sad songs
Нет больше грустных песен
No more sad songs
Нет больше грустных песен
I’m beggin’, please, don’t play
Я умоляю, пожалуйста, не играй
No more sad songs
Нет больше грустных песен
No more sad songs
Нет больше грустных песен
No more sad songs
Нет больше грустных песен
I’m beggin’, please, don’t play
Я умоляю, пожалуйста, не играй
No more sad songs
Нет больше грустных песен
[Verse 2: Jesy Nelson, Jade Thirlwall, Jesy Nelson & Perrie Edwards]
[Куплет 2: Джеси Нельсон, Джейд Терволл, Джеси Нельсон и Перри Эдвардс]
Dancing with danger, talking to strangers
Танцуя с опасностью, разговаривая с незнакомцами
Don’t care where I go (Heh-hey-yeah)
Мне все равно, куда я иду (Хе-эй-да)
Just can’t be alone (Heh-hey-yeah)
Просто не могу быть один (Хе-хей-да)
They’ll never know me like you used to know me, nah, hah-ah
Они никогда не узнают меня так, как ты знал меня раньше, нет, ха-ха
[Pre-Chorus: Jade Thirlwall, Jade Thirlwall & Jesy Nelson]
[Перед припевом: Джейд Терволл, Джейд Терволл и Джеси Нельсон]
For tonight, I’m gonna to get my mind off it
На сегодня я собираюсь отвлечься от этого
Don’t care that someone’s got his hands all over my body, yeah
Плевать, что чьи-то руки по всему моему телу, да
Stay out all night, go where the music is loud
Не гуляй всю ночь, иди туда, где громкая музыка.
So I don’t have to think about it
Так что мне не нужно об этом думать
I’m beggin’, please, don’t play
Я умоляю, пожалуйста, не играй
No more sad songs
Нет больше грустных песен
No more sad songs
Нет больше грустных песен
No more sad songs
Нет больше грустных песен
I’m beggin’, please, don’t play
Я умоляю, пожалуйста, не играй
No more sad songs
Нет больше грустных песен
No more sad songs
Нет больше грустных песен
No more sad songs
Нет больше грустных песен
I’m beggin’, please, don’t play
Я умоляю, пожалуйста, не играй
[Post-Chorus: Leigh-Anne Pinnock, Jade Thirlwall]
[После припева: Ли-Энн Пиннок, Джейд Терволл]
No more sad songs
Нет больше грустных песен
No more sad songs
Нет больше грустных песен
No more sad songs
Нет больше грустных песен
No more sad songs
Нет больше грустных песен
No more sad songs
Нет больше грустных песен
No more sad songs
Нет больше грустных песен
[Bridge: Machine Gun Kelly, Jesy Nelson, Perrie Edwards]
[Переход: Пулемет Келли, Джези Нельсон, Перри Эдвардс]
Taste of the good life, can you keep pace?
Вкус хорошей жизни, вы можете идти в ногу?
Can you ride shotgun in the fast lane
Можете ли вы ездить на дробовике по скоростной полосе
With your eyes wide shut, tell me, do you have faith in me?
С широко закрытыми глазами скажи мне, ты веришь в меня?
Stay the whole night ’til you feel the sunrays
Оставайтесь на всю ночь, пока не почувствуете солнечные лучи
Can you forget everything your man sayin’ (Ayy)
Можешь ли ты забыть все, что говорит твой мужчина (Ayy)
And let all of our pain be the champagne? (Hah-ah)
И пусть вся наша боль будет шампанским? (Ха-а)
Let me take the wheel from here
Позвольте мне взять колесо отсюда
And penthouse suite chill from here
И холод пентхауса отсюда
Show you the realest years (Hah-ah)
Покажи тебе самые настоящие годы (ха-ха)
Stare at the skies with you, only got eyes for you
Смотри на небо с тобой, я смотрю только на тебя
Even when the light’s off, I’m visualising you (Hah-ah)
Даже когда свет выключен, я представляю тебя (ха-ха)
I see your wonder wall, I get close to you
Я вижу твою чудесную стену, я приближаюсь к тебе
I watch you let it fall and get emotional (Hah-ah)
Я смотрю, как ты позволяешь этому упасть и становишься эмоциональным (Ха-а)
Erase the past, we are free at last
Сотри прошлое, мы наконец-то свободны
I’m beggin’, please, don’t play no more
Я умоляю, пожалуйста, не играй больше
No more (Ooh!) sad songs (Ayy)
Нет больше (Ооо!) грустных песен (Эй)
No more sad songs (No more)
Нет больше грустных песен (больше нет)
No more sad songs
Нет больше грустных песен
I’m beggin’, please, don’t play (Beggin’, I’m beggin’, no more)
Я умоляю, пожалуйста, не играй (Умоляю, умоляю, не более)
No more sad songs
Нет больше грустных песен
No more sad songs (No more, no more; No more)
Нет больше грустных песен (Хватит, хватит, Хватит)
No more sad songs (No more, no more)
Нет больше грустных песен (Хватит, нет)
I’m beggin’, please, don’t play
Я умоляю, пожалуйста, не играй
[Outro: Jade Thirlwall, Machin Gun Kelly, Leigh-Anne Pinnock]
[Концовка: Джейд Терволл, Пулемет Келли, Ли-Энн Пиннок]
No more sad songs (Yeah)
Больше никаких грустных песен (Да)
No more sad songs (Little Mix)
Больше никаких грустных песен (Маленький микс)
No more sad songs (Young Gunner, uh-huh, none other, ayy)
Больше никаких грустных песен (Молодой стрелок, ага, никаких других, ауу)
No more sad songs
Нет больше грустных песен
No more sad songs
Нет больше грустных песен
No more sad songs (No more, no more, no more, no more, ayy)
Больше никаких грустных песен (Нет, нет, нет, нет, ауу)
No more sad songs
Нет больше грустных песен
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий