Перевод песни Led Zeppelin – The Rover

Данный Перевод песни Led Zeppelin — The Rover на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

The Rover (текст)

Rover (перевод)

I’ve been to London, seen seven wonders
Я был в Лондоне, видел семь чудес
I know to trip is just to fall
Я знаю, что путешествовать — это просто падать
I used to rock it, sometimes I’d roll it
Раньше я качал его, иногда я его катал
I always knew what it was for
Я всегда знал, для чего это
There can be no denying
Не может быть никакого отрицания
That the wind’ll shake ’em down
Что ветер сотрясет их
And the flag we’re flying
И флаг, который мы носим
Is the new flag of the land
Это новый флаг земли
If we could just join hands
Если бы мы могли просто взяться за руки
If we could just join hands
Если бы мы могли просто взяться за руки
If we could just join…
Если бы мы могли просто присоединиться…
In fields of plenty
В полях изобилия
When heaven sent me
Когда небеса послали меня
I saw the kings who rule them all
Я видел королей, которые правят ими всеми
Still by the firelight and purple moonlight
Еще при свете костра и фиолетовом лунном свете
I hear the rested rivers call
Я слышу зов отдохнувших рек
And the wind is crying
И ветер плачет
From a love that won’t grow cold
От любви, которая не остынет
My lover, she is lying
Моя возлюбленная, она лжет
On the dark side of the globe
На темной стороне земного шара
If we could just join hands
Если бы мы могли просто взяться за руки
If we could just join hands
Если бы мы могли просто взяться за руки
If we could just join hands
Если бы мы могли просто взяться за руки
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да, да, да
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да
You got me rocking when I ought to be a-rolling
Ты заставил меня раскачиваться, когда я должен был кататься
Darling, tell me, darling, which way to go
Дорогая, скажи мне, дорогая, куда идти
You keep me rocking, baby, then you keep me stalling
Ты заставляешь меня раскачиваться, детка, тогда ты заставляешь меня тянуть
Won’t you tell me, darling, which way to go, that’s right
Ты не скажешь мне, дорогая, куда идти, это правильно
Oh how I wonder, oh how I worry
О, как я удивляюсь, о, как я волнуюсь
And I would dearly like to know
И я очень хотел бы знать
Of all this wonder, of earthly plunder
Из всего этого чуда, земного грабежа
Will it leave us anything to show?
Останется ли нам что показать?
And our time is flying
И наше время летит
See the candle burning low
Смотрите, как свеча горит низко
Is the new world rising
Новый мир поднимается
From the shambles of the old?
Из руин старого?
If we could just join hands
Если бы мы могли просто взяться за руки
If we could just join hands
Если бы мы могли просто взяться за руки
If we could just, if we could just, if we could just
Если бы мы могли просто, если бы мы могли просто, если бы мы могли просто
If we could just, if we could just join hands
Если бы мы могли просто, если бы мы могли просто взяться за руки
Hey! That’s all it takes, that’s all it takes
Привет! Это все, что нужно, это все, что нужно
That’s all it takes, that’s all it takes
Это все, что нужно, это все, что нужно
Yeah, yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Ooh yeah, Ah! Ah! Ah! That’s right, that’s right, that’s right, that’s right
О да, Ах! Ах! Ах! Правильно, правильно, правильно, правильно
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий