Перевод песни La Original Banda El Limón De Salvador Lizárraga – Si pudiera

Данный Перевод песни La Original Banda El Limón De Salvador Lizárraga — Si pudiera на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Si pudiera (текст)

Если бы я мог (перевод)

[Verso 1]
[Стих 1]
Por tus besos me adapté a tu modo
Для твоих поцелуев я приспособился к твоему образу
De tu cuerpo tengo sed y bebo
Я жажду твоего тела и пью
Una y otra y otra vez
Снова и снова
Me derrites con una mirada
ты плавишь меня взглядом
De ti a mí no me disgusta nada
мне в тебе ничего не нравится
Y eso tú caray, lo sabes bien
И что ты, черт возьми, хорошо это знаешь
[Verso 2]
[Стих 2]
Por amarte y sentirme tu dueño
За то, что люблю тебя и чувствую твоего хозяина
Por ganarte y compartir tu sueño
За победу и разделение своей мечты
Di de que no soy capaz
Скажи, что я не способен
Que no hiciera para retenerte
Что я не сделал, чтобы удержать тебя
Que estuvieras en mis brazos siempre
Что ты всегда был в моих объятиях
Pero todo se hace tan fugas
Но все становится таким дырявым
[Coro]
[Припев]
Si pudiera detener el tiempo con placer lo haría
Если бы я мог с удовольствием остановить время, я бы
Sobre todo cuando aquí te tengo
Особенно, когда ты здесь
Y te siento mía
и я чувствую, что ты моя
Mía, mía
мой, мой
Compartiendo nuestros sentimientos
разделяем наши чувства
Nuestras fantasías
наши фантазии
Si pudiera detener el tiempo
если бы я мог остановить время
Pero es imposible
Но это невозможно
Solo queda vivir el momento
Остается только жить моментом
Pero es preferible y estar contigo
Но лучше быть с тобой
Aunque sea un instante
даже на мгновение
De verdad me sirve
это действительно работает для меня
Que me des tu amor
Подари мне свою любовь
Para no morirme
не умереть
[Interludio]
[Интерлюдия]
Y esto es para ti
и это для тебя
Original
Оригинал
[Coro]
[Припев]
Si pudiera detener el tiempo con placer lo haría
Если бы я мог с удовольствием остановить время, я бы
Sobre todo cuando aquí te tengo
Особенно, когда ты здесь
Y te siento mía
и я чувствую, что ты моя
Mía, mía
мой, мой
Compartiendo nuestros sentimientos
разделяем наши чувства
Nuestras fantasías
наши фантазии
Si pudiera detener el tiempo
если бы я мог остановить время
Pero es imposible
Но это невозможно
Solo queda vivir el momento
Остается только жить моментом
Pero es preferible y estar contigo
Но лучше быть с тобой
Aunque sea un instante
даже на мгновение
De verdad me sirve
это действительно работает для меня
Que me des tu amor
Подари мне свою любовь
Para no morirme
не умереть
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий