Перевод песни Kanye West – Ye vs. the People (starring TI as the People)

Данный Перевод песни Kanye West — Ye vs. the People (starring TI as the People) на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Ye vs. the People (starring TI as the People) (текст)

Ye vs. the People (TI в роли народа) (перевод)

Oh, oh, oh, oh
Ой ой ой ой
Oh, oh, oh, oh
Ой ой ой ой
I had for us
у меня было для нас
You turned my dreams into dust
Ты превратил мои мечты в пыль
I watch a phone that I had for us
Я смотрю телефон, который у меня был для нас
You turned my dreams into dust
Ты превратил мои мечты в пыль
[Verse: Kanye West & T.I.]
[Стих: Канье Уэст и T.I.]
I know Obama was heaven-sent
Я знаю, что Обама был послан с небес
But ever since Trump won, it proved that I could be president
Но с тех пор, как победил Трамп, это доказало, что я могу быть президентом.
Yeah, you can, at what cost though?
Да, можно, но какой ценой?
Don’t that go against the teachings that Ye taught for?
Разве это не противоречит учениям, которым учил Е?
Yo, Tip, I hear your side and everybody talk though
Эй, Тип, я слышу твою сторону, и все говорят, хотя
But ain’t goin’ against the grain everything I fought for?
Но не идет ли против течения все, за что я боролся?
Prolly so, Ye, but where you tryna go with this?
Наверняка да, Йе, но что ты пытаешься с этим сделать?
It’s some shit you just don’t align with and don’t go against
Это какое-то дерьмо, с которым вы просто не согласны и не идете против
You just readin’ the headlines, you don’t see the fine print
Вы просто читаете заголовки, вы не видите мелкий шрифт
You on some choosin’-side shit, I’m on some unified shit
Ты на каком-то дерьме на стороне выбора, я на каком-то едином дерьме
It’s bigger than your selfish agenda
Это больше, чем ваша эгоистичная повестка дня
If your election ain’t gon’ stop police from murderin’ niggas
Если ваши выборы не помешают полиции убивать нигеров
Then shit…
Тогда дерьмо…
Bruh, I never ever stopped fightin’ for the people
Брух, я никогда не переставал сражаться за людей
Actually, wearin’ the hat’ll show people that we equal
На самом деле, ношение шляпы покажет людям, что мы равны
You gotta see the vantage point of the people
Вы должны видеть точку зрения людей
What makes you feel equal makes them feel evil
То, что заставляет вас чувствовать себя равным, заставляет их чувствовать себя злыми
See that’s the problem with this damn nation
Смотрите, в этом проблема с этой проклятой нацией
All Blacks gotta be Democrats, man
Все черные должны быть демократами, чувак
We ain’t made it off the plantation
Мы не сделали это с плантации
Fuck who you choose as your political party
Ебать, кого вы выбираете в качестве своей политической партии
You representin’ dudes just seem crude and cold-hearted
Вы представляете чуваков просто грубыми и бессердечными
With blatant disregard for the people who put you in position
С вопиющим пренебрежением к людям, которые поставили вас в положение
Don’t you feel an obligation to them?
Разве ты не чувствуешь себя обязанным им?
I feel a obligation to show people new ideas
Я чувствую себя обязанным показывать людям новые идеи
And if you wanna hear ’em, there go two right here
И если вы хотите их услышать, вот два прямо здесь
Make America Great Again had a negative perception
«Сделаем Америку снова великой» было негативно воспринято
I took it, wore it, rocked it, gave it a new direction
Я взял это, носил, раскачивал, дал новое направление
Added empathy, care and love and affection
Добавлено сочувствие, забота и любовь и привязанность
And y’all simply questionin’ my methods
И вы все просто подвергаете сомнению мои методы
What you willin’ to lose for the point to be proved?
Что вы готовы потерять, чтобы доказать это?
This shit is stubborn, selfish, bullheaded, even for you
Это дерьмо упрямо, эгоистично, упрямо, даже для тебя
You wore a dusty-ass hat to represent the same views
Вы носили пыльную шляпу, чтобы представлять те же взгляды
As white supremacy, man, we expect better from you
Как белое превосходство, чувак, мы ожидаем от тебя большего
All them times you sounded crazy, we defended you, homie
Все те времена, когда ты казался сумасшедшим, мы защищали тебя, братан.
Not just to be let down when we depend on you, homie
Не только для того, чтобы разочароваться, когда мы зависим от тебя, братан.
That’s why it’s important to know what direction you’re goin’ now
Вот почему так важно знать, в каком направлении ты сейчас идешь
‘Cause everything that you built can be destroyed and torn down
Потому что все, что ты построил, можно разрушить и снести.
You think I ain’t concerned about how I affect the past?
Думаешь, меня не волнует, как я влияю на прошлое?
I mean, that hat stayed in my closet like ’bout a year and a half
Я имею в виду, что эта шляпа пролежала в моем шкафу около полутора лет.
Then one day I was like, «Fuck it, I’ma do me.»
А потом однажды я сказал: «К черту все, я прикончу себя».
I was in the sunken place and then I found the new me
Я был в затонувшем месте, а потом нашел нового себя.
Not worried about some image that I gotta keep up
Не беспокоюсь о каком-то образе, который я должен поддерживать
Lot of people agree with me, but they’re too scared to speak up
Многие люди согласны со мной, но они слишком напуганы, чтобы говорить об этом.
The greater good of the people is first
Высшее благо людей прежде всего
Have you considered all the damage and the people you hurt?
Вы учли весь ущерб и людей, которым вы причинили вред?
You had a bad idea and you’re makin’ it worse
У тебя была плохая идея, и ты делаешь ее еще хуже
This shit’s just as bad as Catholic preachers rapin’ in church
Это дерьмо так же плохо, как католические проповедники, насилующие в церкви
Y’all been leadin’ with hate, see I just approach it different
Вы все ведете с ненавистью, видите, я просто подхожу к этому по-другому
Like a gang truce, the first Blood to shake the Crip’s hand
Как бандитское перемирие, первая кровь, пожимающая руку Крипа
I know everybody emotional
Я знаю всех эмоциональных
Is it better if I rap about crack? Huh? ‘Cause it’s cultural?
Будет лучше, если я буду читать рэп о крэке? Хм? Потому что это культурно?
Or how about I’ma shoot you? Or fuck your bitch?
Или как насчет того, что я пристрелю тебя? Или трахнуть свою суку?
Or how about all this Gucci, ’cause I’m fuckin’ rich?
Или как насчет всего этого Гуччи, потому что я чертовски богат?
You’ll deal with God for the lack of respect
Вы будете иметь дело с Богом из-за отсутствия уважения
Startin’ to make it seem like Donnie cut you a check
Начните делать вид, что Донни выписал вам чек
Now you toyin’ with hot lava, better be careful with that
Теперь ты играешь с горячей лавой, будь осторожнее с этим.
What’s it mean to gain the world if you ain’t standin’ for shit?
Что значит завоевать мир, если ты не стоишь ни за что?
Okay I gotta say it, Ye, you sound high as a bigot
Хорошо, я должен сказать это, да, ты говоришь высоко, как фанатик
Yeah, genocide and slavery, we should just try and forget
Да, геноцид и рабство, мы должны просто попытаться забыть
And all that free thought shit, find a better defense
И все это дерьмо свободной мысли, найди лучшую защиту
But if Ye just stuck in his way, he can leave it at that
Но если Е просто застрял у него на пути, он может оставить все как есть.
Fuck it
К черту это
[Outro: Kanye West]
[Концовка: Канье Уэст]
Alright, Tip, we could be rappin’ about this all day, man
Хорошо, Тип, мы могли бы читать рэп об этом весь день, чувак.
Why don’t we just cut the beat off and let the people talk?
Почему бы нам просто не вырезать бит и позволить людям говорить?
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий