Перевод песни Kanye West – Who Will Survive In America

Данный Перевод песни Kanye West — Who Will Survive In America на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Who Will Survive In America (текст)

Кто выживет в Америке (перевод)

Us living as we do upside-down
Мы живем, как мы, вверх ногами
And the new word to have is revolution
И новое слово — революция
People don’t even want to hear the preacher spill or spiel
Люди даже не хотят слышать, как проповедник болтает или разглагольствует
Because God’s whole card has been thoroughly piqued
Потому что вся карта Бога была тщательно задета
And America is now blood and tears instead of milk and honey
А Америка теперь кровь и слезы вместо молока и меда
The youngsters who were programmed to continue fucking up woke up one night
Молодежь, которая была запрограммирована продолжать трахаться, проснулась однажды ночью
Digging Paul Revere and Nat Turner as the good guys
Копаем Пола Ревира и Нэта Тернера как хороших парней
America stripped for bed and we had not all yet closed our eyes
Америка разделась для постели и мы еще не все закрыли глаза
The signs of truth were tattooed across our often-entered vagina
Знаки истины были вытатуированы на нашем часто вводимом влагалище
We learned to our amazement, the untold tale of scandal
Мы узнали, к нашему изумлению, нерассказанную историю скандала
Two long centuries buried in the musty vault
Два долгих века похоронены в затхлом склепе
Hosed down daily with a gagging perfume
Ежедневно обливаясь духами, вызывающими тошноту
America was a bastard
Америка была ублюдком
The illegitimate daughter of the mother country
Незаконнорожденная дочь метрополии
Whose legs were then spread around the world
Чьи ноги тогда разнесли по свету
And a rapist known as freedom, free-doom
И насильник, известный как свобода, свободная гибель
Democracy, liberty, and justice were revolutionary codenames that preceded the bubbling, bubbling, bubbling, bubbling, bubbling
Демократия, свобода и справедливость были революционными кодовыми именами, которые предшествовали бурлению, бурлению, бурлению, бурлению, бурлению.
In the mother country’s crotch
В промежности родной страны
What does Webster say about soul?
Что Вебстер говорит о душе?
All I want is a good home and a wife
Все, что я хочу, это хороший дом и жена
And a children, and some food to feed them every night
И дети, и немного еды, чтобы кормить их каждую ночь
After all is said and done, build a new route to China if they’ll have you
После того, как все сказано и сделано, постройте новый маршрут в Китай, если они вас захотят.
Who will survive in America?
Кто выживет в Америке?
Who will survive in America?
Кто выживет в Америке?
Who will survive in America?
Кто выживет в Америке?
Who will survive in America?
Кто выживет в Америке?
[Clapping]
[Аплодисменты]
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий