Перевод песни Kanye West – The Truth Freestyle

Данный Перевод песни Kanye West — The Truth Freestyle на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

The Truth Freestyle (текст)

Правда Фристайл (перевод)

Yo, it’s Kanye To The
Эй, это Канье То
I did this beat in ’96 and ah…
Я сделал этот бит в 96-м и ах…
[Verse]
[Стих]
Is it the because my beats the nicest?
Это потому, что мои удары самые красивые?
Got me chargin’ niggas Dr. Evil prices («One billion dollars…»)
У меня есть цены на Dr. Evil для нигеров («Один миллиард долларов…»)
Niggas will sell their soul to go platinum and gold
Ниггеры продадут свою душу, чтобы стать платиновым и золотым.
I’m cold ’cause I got the gold and kept my soul
Мне холодно, потому что я получил золото и сохранил свою душу
Drop an album full of soul, sold twelve times gold
Бросьте альбом, полный души, проданный двенадцать раз золотом
That’s six-plat, man, that’s a sick plaque (Do the math)
Это шесть плат, чувак, это больная табличка (посчитай)
Man, don’t forget that, that at the top is where you feel the loneliness
Чувак, не забывай, что на вершине ты чувствуешь одиночество.
Like grabbin’ fake titties, I swear, I feel the phoniest
Клянусь, я хватаю поддельные сиськи, я чувствую себя самым фальшивым
‘Cause I’m from a city where you never know who your homies is
Потому что я из города, где ты никогда не знаешь, кто твои кореши.
‘Cause everybody want your spot—No I.D. told me this
Потому что всем нужно твое место — без удостоверения личности. сказал мне это
Oh, I seen homies get sheisty on me quick
О, я видел, как кореши быстро набрасываются на меня
Woooooo! Just imagine if I only spit
Уууууу! Только представьте, если бы я только плюнул
But I do beats, too, that’s the American dream
Но я тоже делаю биты, это американская мечта
Stack to make sure my shawties inherit some things
Стек, чтобы убедиться, что мои малышки унаследовали некоторые вещи
A couple real estate investments
Пара инвестиций в недвижимость
Got niggas sayin’, «There’s the Kennedys!»
Есть ниггеры, говорящие: «Вот Кеннеди!»
But oh, yes, it’s the Westses
Но о, да, это Westses
Brand new Roc-A-Fella, most fresh-to-death is…
Совершенно новый Roc-A-Fella, самый свежий до смерти…
Definitely Kanye, peace to Sportie LA (Okay, yeah, ugh)
Определенно Канье, мир Sportie LA (Хорошо, да, тьфу)
That keep my shoe game early like the grave shift (Uh-huh)
Это держит мою игру с обувью рано, как могильная смена (Угу)
Plus keep my closet cooped up like a slave ship (Woo!)
Плюс держи мой шкаф взаперти, как невольничий корабль (Ву!)
How you gon’ look at me and say I ain’t made shit?
Как ты собираешься смотреть на меня и говорить, что я ни хрена не сделал?
Just look at my outfit, I got all the basics (Look)
Просто взгляните на мой наряд, у меня есть все необходимое (смотрите)
Air Force, check! Rolex, check!
ВВС, проверьте! Ролекс, проверьте!
Call Gee and Hop, did you get the check? (Fifty thousand)
Позвони Джи и Хоп, ты получил чек? (Пятьдесят тысяч)
Roc-a-Fella piece, check, don’t forget the neck
Часть Roc-a-Fella, проверьте, не забудьте шею
Is it the money on deck that keeps on the honeys on the dick?
Это деньги на палубе, которые держат мед на члене?
Now, that ain’t really rhyme, but I ain’t really tryin’
Это не совсем рифма, но я и не пытаюсь
(I don’t give a fuck, nigga)
(Мне плевать, ниггер)
Last 9/11, I was poor on the Ave
Последнее 9/11, я был беден на авеню
‘Til I pluraled my math, now it’s Porsche 911
«Пока я не поставил во множественное число свою математику, теперь это Porsche 911
And I’m floorin’ the gas, got a lot of problems
И я нажимаю на газ, у меня много проблем
Money’s one that I not have
Деньги те, которых у меня нет
Date ballplayers’ wives, that divorced and got half, shiiiiiit (Oooh! Haha)
Встречайтесь с женами бейсболистов, которые развелись и получили половину, шииииит (Оооо! Ха-ха)
I figure they deserve somethin’ for all them hours
Я полагаю, что они заслуживают чего-то за все эти часы
And that be the realest shit that I never wrote
И это самое настоящее дерьмо, которое я никогда не писал
(Really spoke something on that shit)
(Действительно что-то говорил об этом дерьме)
Only book I ever read I could have wrote—48 Laws Of Power (What!)
Единственная книга, которую я когда-либо читал, которую я мог бы написать — 48 законов власти (Что!)
Me, Gee and Hop, uh-huh, the game’s ours (What!)
Я, Джи и Хоп, ага, игра наша (Что!)
Seems like I got more brain off my fake chain
Кажется, я получил больше мозгов от своей фальшивой цепи
Than my real one, ’cause on the real, son
Чем мой настоящий, потому что настоящий, сын
If a girl think you broke, she just wanna fuck and smoke
Если девушка думает, что ты сломался, она просто хочет трахаться и курить
If you paid, then she’s thinkin’ bout her children, feel him? (True)
Если ты заплатил, значит, она думает о своих детях, чувствуешь? (Истинный)
Prolly not though, unless you got dough, you know what I mean?
Впрочем, вряд ли, если только у вас нет бабла, понимаете, о чем я?
You will think the grass greener when you finally get green
Вы будете думать, что трава зеленее, когда вы, наконец, позеленеете
I told Regina, «You ain’t been in a Medina» (Quit lying)
Я сказал Регине: «Ты не была в Медине» (Хватит врать)
Yeah, I seen you grabbin’ on my balls like Serena (Uh-huh)
Да, я видел, как ты хватаешься за мои яйца, как Серена (Угу)
Yeah, y’all the invisible ho, you ain’t never seen her
Да, вы невидимая шлюха, вы ее никогда не видели
Mhm, she must stay around your grandma crib
Ммм, она должна оставаться рядом с твоей бабушкиной кроваткой.
Right next door to where the in-laws live
Рядом с домом, где живут родственники
I brought a man from the fifth floor all in y’all crib
Я привел мужчину с пятого этажа, все в твоей кроватке
Haha
Ха-ха
[Outro]
[Концовка]
Remember niggas back at school
Помните нигеров еще в школе
They didn’t have no girl at school
У них не было девушки в школе
So they be like, «I got a girl, she just stay by my grandma’s crib» Hahaha
Так что они такие: «У меня есть девушка, она просто останется у кроватки моей бабушки» Ха-ха-ха
Yo, Dame, where the fuck you find me? Hahaha
Эй, дама, где, черт возьми, ты нашла меня? Хахаха
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий