Перевод песни Kanye West – Pure Souls

Данный Перевод песни Kanye West — Pure Souls на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Pure Souls (текст)

Чистые души (перевод)

Life change when you famous
Жизнь меняется, когда ты знаменит
I remember, back before the chains, we was nameless
Я помню, еще до цепей мы были безымянными
Went through stages just to hop on new stages
Прошел этапы, чтобы перейти на новые этапы
Open up your eyes, man, they only entertainers
Открой глаза, чувак, они всего лишь артисты
And I cannot sell my soul (Soul)
И я не могу продать свою душу (Душу)
And I cannot sell my soul (Soul)
И я не могу продать свою душу (Душу)
And I cannot sell my soul (Yeah, soul)
И я не могу продать свою душу (Да, душу)
And I cannot sell my soul (Jesus saved my soul)
И я не могу продать свою душу (Иисус спас мою душу)
And I cannot sell my soul
И я не могу продать свою душу
[Verse 1: Roddy Ricch, Kanye West & both]
[Куплет 1: Родди Рич, Канье Уэст и оба]
I’ve been at the top shinin’ like a light pole
Я был на вершине, сиял, как фонарный столб
And I’m just a product of whatever I was raised in
И я всего лишь продукт того, в чем я вырос.
This money sanctified, so I gotta say it again
Эти деньги освящены, так что я должен сказать это снова
They said I was mad at the Grammys
Они сказали, что я злюсь на Грэмми
But I’m lookin’ at my Grammy right now
Но я смотрю на свою Грэмми прямо сейчас
Pulled up on Ye, and I said, «They don’t understand me»
Подъехал к Йе, и я сказал: «Они меня не понимают».
I just want my dawg to pipe down
Я просто хочу, чтобы мой кореш замолчал
‘Cause when you really came from the trenches
Потому что, когда ты действительно пришел из окопов
You was raised in the trenches (Mm)
Вы были воспитаны в окопах (мм)
You feel like you trailblazed for the trenches (Mm)
Вы чувствуете, что проложили путь к окопам (Мм)
I hope God can forgive me for the days that I was sinnin’ (Mhm)
Я надеюсь, что Бог простит меня за те дни, когда я грешил (Ммм)
[Chorus: Roddy Ricch & Kanye West]
[Припев: Родди Рич и Канье Уэст]
The truth is only what you get away with, huh?
Правда только в том, что тебе сойдет с рук, а?
(Man, all these lyin’ ****)
(Чувак, все эти лживые ****)
I said the truth is only what you get away with, huh?
Я сказал, что правда — это только то, что тебе сойдет с рук, а?
Ayy, that’s why a lot of these **** be fakin’, huh
Эй, вот почему многие из этих **** притворяются, да
Made it through the trials and tribulations, huh
Сделал это через испытания и невзгоды, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
[Verse 2: Kanye West]
[Стих 2: Канье Уэст]
Uh, uh, well, well, here goes
Ну, ну, ну вот
Well, here goes, but here goes
Ну вот, но вот
I was one of them weirdos of the pure soul
Я был одним из тех чудаков чистой души
That would go to the flea market to buy fake clothes
Вот бы пойти на барахолку покупать поддельную одежду
Every color Girbauds, every Cutlass is cold
Каждый цвет Girbauds, каждый Cutlass холодный
Every cousin that stole, every summer was cold
Каждый кузен, который украл, каждое лето было холодным
Out of all of the Moes, out of all of the Folks
Из всех Моэс, из всех людей
After all of the jokes, I’m the one that was chose
После всех шуток меня выбрали
All of my friends love to gangbang
Все мои друзья любят групповуху
How we in my car and you say we ain’t in the same lane?
Как мы в моей машине, и вы говорите, что мы не в одной полосе?
When we both had Pelles on
Когда у нас обоих был Пеллес
And we was scammin’ for the prom before Chief Keef was «Bang, Bang»
И мы жульничали на выпускном балу до того, как Шеф Киф сказал «Бах, Бах»
Always had mob ties
Всегда имел связи с мафией
Stood on my six points, how could I not rise?
Стоял на своих шести баллах, как я мог не подняться?
Love, truth, peace, freedom, justice, but I’m not five
Любовь, правда, мир, свобода, справедливость, но мне не пять
This Southside, and we outside
Это Саутсайд, и мы снаружи
This Southside, and we outside
Это Саутсайд, и мы снаружи
This Southside, and we outside
Это Саутсайд, и мы снаружи
This Southside, and we outside
Это Саутсайд, и мы снаружи
This Southside, and we outside
Это Саутсайд, и мы снаружи
And for all the guys that went to the White House and said, «Free the old man»
И для всех парней, которые пришли в Белый дом и сказали: «Освободите старика».
Every day I put my life on the line to feed the whole clan
Каждый день я ставлю свою жизнь на кон, чтобы накормить весь клан.
Personal worth is not what a person is worth
Личная ценность — это не то, чего стоит человек
I can give a dollar to every person on Earth
Я могу дать доллар каждому человеку на Земле
Man, it’s gotta be God’s plan
Человек, это должен быть Божий план
Man, I swear these boys keep playin’
Чувак, я клянусь, эти мальчики продолжают играть
We gon’ have to square up then
Мы собираемся расправиться тогда
We gon’ have to send it up then
Мы собираемся отправить его тогда
We gon’ have to send it up then
Мы собираемся отправить его тогда
We gon’ have to send it up then, uh
Мы должны отправить его тогда, э-э
We gon’ have to send it up then
Мы собираемся отправить его тогда
We gon’ have to send it up then
Мы собираемся отправить его тогда
My favorite place to send it
Мое любимое место для отправки
It ain’t how it used to be
Это не так, как раньше
This the new me, so get used to me
Это новый я, так что привыкай ко мне.
It ain’t how it used to be
Это не так, как раньше
This the new me, so get used to me
Это новый я, так что привыкай ко мне.
Lookin’ in the mirror, it’s the truth of me
Глядя в зеркало, это правда обо мне
Lookin’ at my kids, it’s the proof of me
Глядя на моих детей, это доказательство меня
Devil get behind me, I’m loose, I’m free
Дьявол отстань от меня, я свободен, я свободен
Father, Holy Spirit, let loose on me
Отец, Святой Дух, освободи меня
Father, I’m Yours exclusively
Отец, я твой исключительно
Devil get behind me, I’m loose, I’m free
Дьявол отстань от меня, я свободен, я свободен
Father, Holy Spirit, let loose on me
Отец, Святой Дух, освободи меня
Father, I’m Yours exclusively
Отец, я твой исключительно
Devil get behind me, I’m loose, I’m free
Дьявол отстань от меня, я свободен, я свободен
Devil get behind me, I’m loose, I’m free
Дьявол отстань от меня, я свободен, я свободен
[Chorus: Roddy Ricch]
[Припев: Родди Рич]
The truth is only what you get away with, huh
Правда — это только то, что тебе сойдет с рук, да
I said the truth is only what you get away with, huh?
Я сказал, что правда — это только то, что тебе сойдет с рук, а?
Ayy, that’s why a lot of these **** be fakin’, huh
Эй, вот почему многие из этих **** притворяются, да
Made it through the trials and tribulations, huh
Сделал это через испытания и невзгоды, да
[Outro: Shenseea]
[Концовка: Шэнси]
Woah, oh, yeah-yeah
Вау, о, да-да
The truth the only thing you get away with (Can’t get away)
Правда — единственное, что тебе сойдет с рук (не может уйти)
Oh, no (No)
О, нет (нет)
The truth the only thing you get away with (Woah-woah, oh)
Правда — это единственное, что тебе сойдет с рук (Уоу-уоу, оу)
The truth (I did it), the truth
Правда (я сделал это), правда
The truth the only thing you get away with
Правда единственное, что вам сойдет с рук
Oh-oh (Altogether, trust again)
О-о (В общем, снова доверяю)
The truth the only thing you get away with
Правда единственное, что вам сойдет с рук
(I can trust again, I can only trust in Him, woah)
(Я снова могу доверять, я могу доверять только Ему, уоу)
The truth (Oh, yeah)
Правда (о, да)
The truth the only thing you get away with (Can’t get away)
Правда — единственное, что тебе сойдет с рук (не может уйти)
Oh, oh
Ой ой
The truth the only thing you get away with
Правда единственное, что вам сойдет с рук
The truth (The truth), the truth (Woah)
Правда (Правда), правда (Вау)
He know every side of, every side of you (Oh)
Он знает каждую сторону, каждую сторону тебя (О)
Don’t shine through
Не просвечивайся
They could never hide from you (The truth)
Они никогда не могли спрятаться от тебя (Правда)
He can see it, birdseye view
Он может видеть это, вид с высоты птичьего полета
The truth the only thing you get away with
Правда единственное, что вам сойдет с рук
Won’t get away
не уйдет
Oh, oh
Ой ой
They can never hide from you
Они никогда не смогут спрятаться от вас
They can never hide, hide from you (No, no)
Они никогда не смогут спрятаться, спрятаться от тебя (Нет, нет)
The truth
Правда
The truth the only thing you get away with
Правда единственное, что вам сойдет с рук
Get away, get away, oh-woah
Уходи, уходи, о-уоу
The truth the only thing you get away with
Правда единственное, что вам сойдет с рук
The truth, the truth
Правда, правда
The truth the only thing you get away with
Правда единственное, что вам сойдет с рук
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий