Перевод песни Kanye West – On Being a Celebrity

Данный Перевод песни Kanye West — On Being a Celebrity на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

On Being a Celebrity (текст)

О том, чтобы быть знаменитостью (перевод)

So I don’t want nobody coming up to me with no cameras trying to like, sell pictures and shit to magazines. Asking me no dumbass questions. Throwing me off of my focus and shit. Harassing you all mothafucking day. I ain’t no motherfucking celebrity. No, no, no, no it’s not me. It’s too much goddamn you. Lower, lower. Octave under
Так что я не хочу, чтобы кто-то подходил ко мне без камер, пытаясь лайкать, продавать фотографии и прочее дерьмо в журналы. Не задавайте мне глупых вопросов. Отвлек меня от моего внимания и дерьма. Преследовал тебя весь гребаный день. Я не чертова знаменитость. Нет, нет, нет, это не я. Это слишком, черт возьми. Ниже, ниже. Октава ниже
Y’all take the pianos an octave down. Yo, take away the «ha, ha, ha.» No «ha, ha, ha.» Take that shit
Вы все опускаете пианино на октаву вниз. Эй, убери «ха, ха, ха». Никаких «ха-ха-ха». Возьми это дерьмо
It’s so funny, somebody asked me «when you do SNL, are you going to do like a skit about the paparazzi and shit and like humanize yourself?» I ain’t here to apologize to no motherfuckers, man. It ain’t about me humanizing myself. At what point did I become so inhuman where I had to turn myself back? Or maybe I was demonized, maybe I was treated inhumane in that type of situation. I ain’t a fucking celebrity. I ain’t running for office. I ain’t kissing nobody’s motherfucking babies—I drop your baby and then you sue me and shit
Это так забавно, что кто-то спросил меня: «Когда ты делаешь SNL, ты собираешься делать пародию на папарацци и прочее дерьмо и очеловечивать себя?» Я здесь не для того, чтобы извиняться ни перед какими ублюдками, чувак. Дело не в том, что я очеловечиваю себя. В какой момент я стал таким бесчеловечным, что мне пришлось вернуться? Или, может быть, меня демонизировали, может быть, в такой ситуации со мной обращались бесчеловечно. Я не гребаная знаменитость. Я не баллотируюсь в офис. Я не целую ничьих ебаных детей — я брошу твоего ребенка, а потом ты подашь на меня в суд и прочее дерьмо
I’m trying to make some music that inspires people to be the best they can be — And I don’t want nobody to ask nothing else of me! Don’t ask nothing else of me. Motherfuckers chasing you down about to make you crash into shit, and all they want you to make is a nigga to laugh and shit. Hell no I ain’t doing no ‘SNL’ skits, this is my goddamn life, and this ain’t no motherfucking joke. That’s it, stop that shit
Я пытаюсь сочинять музыку, которая вдохновляет людей быть лучшими, какими они могут быть. И я не хочу, чтобы кто-то больше ничего от меня не требовал! Не проси ничего другого от меня. Ублюдки гоняются за тобой, чтобы заставить тебя врезаться в дерьмо, и все, что они хотят, чтобы ты был ниггером, чтобы смеяться и дерьмо. Черт, нет, я не делаю никаких пародий на SNL, это моя чертова жизнь, и это не гребаная шутка. Вот и все, прекрати это дерьмо
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий