Перевод песни Kanye West – Off The Grid (Demo)

Данный Перевод песни Kanye West — Off The Grid (Demo) на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Off The Grid (Demo) (текст)

Вне сети (Демо) (перевод)

Yeah
Ага
Boy (Boy)
Мальчик (мальчик)
[Chorus: Kanye West & Pusha T]
[Припев: Канье Уэст и Пуша Ти]
We off the grid, grid, grid, grid
Мы вне сетки, сетки, сетки, сетки
This for my kid, kid, kid, kid
Это для моего ребенка, ребенка, ребенка, ребенка
Everything we did for the crib did here
Все, что мы сделали для кроватки, сделали здесь
Flexing with the business trip
Сгибание с командировкой
Go off grid, take some G6
Выйдите из сети, возьмите немного G6
Lit, lit, ’76
Горит, горит, 76 г.
He spit this, then ask for change, tsk-tsk-tsk
Он плюнул на это, потом попросил сдачу, тск-тск-тск
Take this trip, trip, rip this, this
Возьмите это путешествие, путешествие, разорвите это, это
This, this, this, this
Это, это, это, это
You are still lit, lit, lit
Ты все еще горишь, горишь, горишь
I’m off the grid, grid, grid, grid
Я вне сетки, сетки, сетки, сетки
Off the grid, grid, grid, grid (Grid, grid, grid, grid)
Off the grid, grid, grid, grid (сетка, сетка, сетка, сетка)
[Verse: Playboi Carti]
[Куплет: Playboi Carti]
I’m off the grid (Homicide, homicide)
Я вне сети (Убийство, убийство)
Got tats on my ribs (Ah), tattoos on my ribs (Oh, yeah)
У меня есть татуировки на ребрах (Ах), татуировки на моих ребрах (О, да)
I just tatted my kid, Onyx (Slatt)
Я только что наколол своего ребенка, Оникс (Слэтт)
I just threw twenty K on this ho—, we was at Onyx (Ah)
Я только что бросил двадцать тысяч на эту шлюху, мы были в Ониксе (Ах)
I just bought me some brand new clothes, Dover Street Market (Givenchy)
Я только что купил себе новую одежду, Dover Street Market (Givenchy).
Ayy, we just took the route to Charlotte (Yeah)
Эй, мы только что выбрали маршрут к Шарлотте (Да)
Uh, I’m in the Rolls-Royce f****** on—what you call it? (I did, yеah)
А, я в Роллс-Ройсе, черт возьми, как вы это называете? (Я сделал, да)
I light the opp blunt and let your b**** try it (Ah)
Я зажигаю опп блант и позволяю твоей суке попробовать (Ах)
Uh, them off thе grid, I’m on a codeine diet
Э-э, они вне сети, я на кодеиновой диете
[Chorus: Kanye West, Playboi Carti & Pusha T]
[Припев: Канье Уэст, Playboi Carti и Pusha T]
We off the grid, grid, grid, grid
Мы вне сетки, сетки, сетки, сетки
This for my kid, kid, kid, kid (Ah, what?)
Это для моего ребенка, ребенка, ребенка, ребенка (Ах, что?)
Everything we did for the crib did here (What?)
Все, что мы сделали для кроватки, сделали здесь (Что?)
Flexing with the business trip (Ah, what?)
Сгибание с командировкой (Ах, что?)
Go off grid , take some G6 (What?)
Выйдите из сети, возьмите немного G6 (Что?)
Lit, lit, ’76 (Ah, what?)
Горит, горит, 76-й год (А, что?)
He spit this, then ask for change, tsk-tsk-tsk (What? What?)
Он выплюнул это, потом попросил сдачу, тск-тск-тск (Что? Что?)
Take this trip, trip, rip this, this (What?)
Возьмите это путешествие, путешествие, разорвите это, это (Что?)
This, this, this, this (Alright)
Это, это, это, это (хорошо)
You are still lit, lit, lit
Ты все еще горишь, горишь, горишь
I’m off the grid, grid, grid, grid (Alright)
Я не в сети, в сети, в сети, в сети (хорошо)
Off the grid, grid, grid, grid (Grid, grid, grid, grid)
Off the grid, grid, grid, grid (сетка, сетка, сетка, сетка)
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий