Перевод песни Kanye West – My Way

Данный Перевод песни Kanye West — My Way на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

My Way (текст)

Мой путь (перевод)

I’ve lived
Я жил
Yes, I’ve lived the life that’s full (Mmm-hmm-hmm-hmm-hmm)
Да, я прожил полную жизнь (Ммм-хм-хм-хм-хм)
I’ve traveled each and every highway (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Я путешествовал по каждому шоссе (о, о, о, о, о)
What more (Oh, oh, oh)
Что еще (о, о, о)
Yes, much more than this
Да, гораздо больше, чем это
I did it my way
я сделал это по-своему
Uh, uh
Э-э-э
[Verse 1: Kanye West]
[Куплет 1: Канье Уэст]
It go, «My way, Chi-Way, this way or the highway»
Он говорит: «Мой путь, Чи-Уэй, сюда или по шоссе»
Shots’ll lay you off on your day off, like Friday
Выстрелы уволят тебя в выходной день, как в пятницу
The Roc got ‘Ye, but they ain’t snorting it
У Рух есть «Е», но они не фыркают.
They just got him up at Baseline, recording shit
Они только что подняли его на Baseline, записывая дерьмо
Yeah, I been broke, now I’m good, bitch
Да, я был на мели, теперь я в порядке, сука.
I ain’t no Kennedy, but I’m hood-rich
Я не Кеннеди, но я богат капюшоном
So I say «My way» to thank you to the ghetto
Поэтому я говорю «Мой путь», чтобы поблагодарить вас за гетто
And everybody else: Thank you very little
И все остальные: Большое спасибо
I took the road less traveled, the unbeaten path
Я выбрал менее проторенную дорогу, непроторенный путь
I been beaten, but not broken through the darkest past
Я был избит, но не прорвался через самое темное прошлое
It’s sort of like when King spoke and said, «We free at last»
Это как когда Кинг заговорил и сказал: «Наконец-то мы свободны».
Ain’t nothing free from that point, though, we needed cash
Однако с этого момента нет ничего бесплатного, нам нужны были деньги
And we need it fast
И нам нужно это быстро
We broker than Ethiopians, just tryna eat at last
Мы посредники, чем эфиопы, просто попробуй наконец поесть
Now all the Blacks cooking up that almost white
Теперь все негры готовят это почти белое
‘Cause getting green make ’em treat us like we almost white
Потому что, становясь зеленым, они обращаются с нами так, как будто мы почти белые.
Almost (almost)
Почти (почти)
[Chorus: Irene Reid & Kanye West]
[Припев: Ирэн Рид и Канье Уэст]
I’ve lived
Я жил
Yes, I’ve lived the life that’s full (Mmm-hmm-hmm-hmm-hmm)
Да, я прожил полную жизнь (Ммм-хм-хм-хм-хм)
I’ve traveled each and every highway (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Я путешествовал по каждому шоссе (о, о, о, о, о)
What more (Oh, oh, oh)
Что еще (о, о, о)
Yes, much more than this
Да, гораздо больше, чем это
I did it my way
я сделал это по-своему
Uh
Эм-м-м
It go, «My way, Chi-Way, this way or the highway»
Он говорит: «Мой путь, Чи-Уэй, сюда или по шоссе»
Niggas wanna diss K on they local mixtapes
Ниггеры хотят дисс К на своих местных микстейпах
There they go again, lying to consumers
Вот они снова лгут потребителям
Get they hair cut in the Little Shop of Rumors
Подстричься в Магазинчике Слухов
You lil’ sloppy with your cockiness, ain’t you?
Ты немного небрежен со своей дерзостью, не так ли?
A lil’ arrogant with all your comparisons
Немного высокомерный со всеми вашими сравнениями
‘Cause as far as the Chi
Потому что до Чи
I got the most plaques since the beginning of rap
Я получил больше всего бляшек с начала рэпа
But nah, y’all ain’t mentioning that
Но нет, вы все не упоминаете об этом
Y’all just talk about my dough, how I left Chicago
Вы просто говорите о моем тесте, о том, как я уехал из Чикаго
How I’m the only one eating, shut your piehole
Как я единственный, кто ест, заткни свою дырочку
And want to figure out why I’m getting ’em high, though?
И хочешь выяснить, почему я их накуриваю?
Why? ‘Cause you need fire, and I’m a pyro
Почему? Потому что тебе нужен огонь, а я поджигатель
And you a parrot, you copy what I do and say
А ты попугай, ты копируешь то, что я делаю и говорю
Only difference between you and me, you a gay
Единственная разница между тобой и мной, ты гей
«Aww, did he get his feelings hurt?»
— Оу, он обиделся?
«Nah, he got titties under his shirt»
«Нет, у него сиськи под рубашкой»
I’ve lived
Я жил
Yes, I’ve lived the life that’s full (Mmm-hmm-hmm-hmm-hmm)
Да, я прожил полную жизнь (Ммм-хм-хм-хм-хм)
I’ve traveled each and every highway (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Я путешествовал по каждому шоссе (о, о, о, о, о)
What more (Oh, oh, oh)
Что еще (о, о, о)
Yes, much more than this
Да, гораздо больше, чем это
I did it my way
я сделал это по-своему
Uh
Эм-м-м
It go, «My way, Chi-Way, this way or the highway»
Он говорит: «Мой путь, Чи-Уэй, сюда или по шоссе»
When you walk straight, niggas tend to look at you sideways
Когда ты идешь прямо, негры склонны смотреть на тебя искоса.
I say, «Fuck that, dawg, I get my own way»
Я говорю: «К черту это, чувак, я добьюсь своего».
Niggas ain’t believe me ’til they see me on TV
Ниггеры не верят мне, пока не увидят меня по телевизору.
And seen K freely getting head on the freeway
И видел, как К свободно едет по автостраде
Then pass her to Freeway just like it’s a relay
Затем передайте ее на шоссе, как будто это реле
We stay four stars or better
Мы остаемся четыре звезды или лучше
‘Cause the couches in the rooms got more leather
Потому что диваны в комнатах стали более кожаными.
And we gon’ flip Carter when we could afford better
И мы перевернём Картера, когда сможем позволить себе лучшее.
And back before Benzes, when we could afford Jettas
И еще до Бензов, когда мы могли позволить себе Джетты
You still dress Ardjo, but only pay partial
Вы по-прежнему одеваете Арджо, но платите только частично
Stay getting something off lay-away at Marshall’s
Продолжайте получать что-то отложенное у Маршалла
Polo and Carbeshers, we into them things, dawg
Polo и Carbeshers, мы их любим, чувак
Back in ’96, we was living like kings, dawg
Еще в 96-м мы жили как короли, чувак.
Forty-cals or better, toting them things, dawg
Сорок калорий или лучше, таскаю вещи, чувак
So up the Turkish mink and take them rings off
Так что поднимите турецкую норку и снимите с них кольца
I’ve lived
Я жил
Yes, I’ve lived the life that’s full (Mmm-hmm-hmm-hmm-hmm)
Да, я прожил полную жизнь (Ммм-хм-хм-хм-хм)
I’ve traveled each and every highway (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Я путешествовал по каждому шоссе (о, о, о, о, о)
What more (Oh, oh, oh)
Что еще (о, о, о)
Yes, much more than this
Да, гораздо больше, чем это
I did it my way
я сделал это по-своему
Uh
Эм-м-м
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий