Перевод песни Kanye West – Family Business

Данный Перевод песни Kanye West — Family Business на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Family Business (текст)

Семейный бизнес (перевод)

How’s your son?
Как твой сын?
(All, all, all tha-thang, thang, all, all tha-thang, thang, thang)
(Все, все, все тха-танг, тханг, все, все тха-танг, тханг, тханг)
He made the team this year?
Он попал в команду в этом году?
Aight, they said he wasn’t tall enough
Хорошо, они сказали, что он недостаточно высок
(All, all that glitters is not gold, all gold is not reality, real is what you lays on me)
(Все, все, что блестит — не золото, все золото — не реальность, настоящее — это то, что ты ложишь на меня)
Ma, we here, we gon’ cook this Sunday, okay? So come by
Ма, мы здесь, мы будем готовить в это воскресенье, хорошо? Так что приходите
Damn, that’s your new girlfriend?
Блин, это твоя новая девушка?
This is family business
это семейный бизнес
And this is for the family that can’t be with us
И это для семьи, которая не может быть с нами.
And this is for my cousin locked down, know the answer’s in us
И это для моего кузена, запертого, знай, что ответ в нас.
This why I spit it in my songs so sweet, like a photo of your granny’s picture
Вот почему я плюю в свои песни так сладко, как фото твоей бабушки
Now that you’re gone, it hit us
Теперь, когда ты ушел, это поразило нас
Super hard on Thanksgiving and Christmas, this can’t be right
Очень тяжело на День Благодарения и Рождество, это не может быть правильным
Yo, you heard the track I did man? «This Can’t Be Life»
Эй, ты слышал трек, который я сделал, чувак? «Это не может быть жизнь»
Somebody please say grace, so I can save face
Кто-нибудь, пожалуйста, скажите благодать, чтобы я мог сохранить лицо
And have a reason to cover my face
И есть причина, чтобы закрыть мое лицо
I even made you a plate, soul food, know how Granny do it
Я даже приготовил тебе тарелку, пища для души, знай, как бабушка это делает.
Monkey bread on the side, know how the family do it
Обезьяний хлеб на стороне, знаю, как семья это делает
When I brought it, why the guard had to look all through it?
Когда я принес его, почему охранник должен был все это просматривать?
As kids, we used to laugh, who knew that life would move this fast?
В детстве мы смеялись, кто знал, что жизнь будет двигаться так быстро?
Who knew I’d have to look at you through a glass?
Кто знал, что мне придется смотреть на тебя сквозь стекло?
And look, you tell me you ain’t did it, then you ain’t did it
И смотри, ты говоришь мне, что ты этого не делал, значит, ты этого не делал.
And if you did, then that’s family business
И если вы это сделали, то это семейный бизнес
And I don’t care about (All, all, diamond ring, diamond ring)
И мне все равно (Все, все, кольцо с бриллиантом, кольцо с бриллиантом)
They don’t mean a thing
Они ничего не значат
(All, all, all, tha-thang, thang, all, all tha-thang, thang, thang)
(Все, все, все, тханг, тханг, все, все тханг, тханг, тханг)
All these fancy things
Все эти причудливые вещи
I tell you that all is my weight in gold
Я говорю вам, что все на вес золота
(All, all that glitters is not gold, all gold is not reality, real is what you lays on me)
(Все, все, что блестит — не золото, все золото — не реальность, настоящее — это то, что ты ложишь на меня)
Now all I know I know all these things
Теперь все, что я знаю, я знаю все эти вещи
Yeah, this is family business
Да, это семейный бизнес
And this is for everybody standing with us
И это для всех, кто стоит с нами
Come on, let’s take a family Grammy picture
Давай, давайте сделаем семейную фотографию Грэмми
Abi, remember when they ain’t believe in me?
Аби, помнишь, когда они не верили в меня?
Now she like, «See! That’s my cousin on TV!»
Теперь она такая: «Смотрите! Это мой кузен по телевизору!»
Now, we gettin’ it and we gon’ make it
Теперь мы получаем это, и мы собираемся сделать это
And they gon’ hate it, and I’m his favorite
И они это ненавидят, а я его любимчик
I can’t deny it, I’m a straight rider
Я не могу этого отрицать, я прямой гонщик
But when we get together, be Electric Slidin’
Но когда мы соберемся вместе, будь Электрическим Скольжением.
Grandma, get ’em shook up
Бабушка, встряхни их
Aw naw, don’t open the photobook up
Оу, не открывай фотокнигу.
I got a Aunt Ruth that can’t remember your name
У меня есть тетя Рут, которая не может вспомнить твоего имени.
But I bet them Polaroids’ll send her down memory lane
Но держу пари, что Полароиды отправят ее в переулок памяти
You know that one auntie, you don’t mean to be rude
Вы знаете, что одна тетушка, вы не хотите быть грубым
But every holiday nobody eating her food
Но каждый праздник никто не ест ее еду
And you don’t wanna stay there ’cause them your worst cousins
И ты не хочешь оставаться там, потому что они твои худшие кузены
Got roaches at they crib like them your first cousins
У них есть тараканы, как они, ваши двоюродные братья
Act like you ain’t took a bath with your cousin
Ведите себя так, как будто вы не принимали ванну со своим двоюродным братом
Fit three in the bed if it’s six of y’all
Поместите троих в постель, если вас шестеро.
I’m talkin’ ’bout three by the head and three by the leg
Я говорю о трех за голову и трех за ногу
But you ain’t have to tell my girl I used to pee in the bed
Но тебе не нужно говорить моей девушке, что я мочился в постель
Rain, rain, rain, go away
Дождь, дождь, дождь, уходи
Let the sun come out and all the children say (Uh)
Пусть выйдет солнце, и все дети скажут (Ух)
Rain, rain, rain, go away (Yeah)
Дождь, дождь, дождь, уходи (Да)
Let the sun come out and all the children say (Yeah, yeah, yeah)
Пусть выйдет солнце, и все дети скажут (Да, да, да)
I woke up early this morning with a new state of mind
Я проснулся рано утром с новым состоянием ума
A creative way to rhyme without using nines and guns
Креативный способ рифмовать без использования девяток и пистолетов
Keep your nose out the sky, keep your heart to God
Держите свой нос подальше от неба, держите свое сердце к Богу
And keep your face to the risin’ sun
И держи свое лицо к восходящему солнцу
All my niggas from the Chi’ is my family, dawg
Все мои ниггеры из Чи — моя семья, чувак.
And my niggas ain’t my guys, they my family, dawg
И мои ниггеры не мои парни, они моя семья, чувак
I feel like one day you’ll understand me, dawg
Я чувствую, что однажды ты меня поймешь, чувак
You can still love your man and be manly, dawg
Ты все еще можешь любить своего мужчину и быть мужественным, чувак
You ain’t gotta get heated at every housewarmin’
Не надо горячиться на каждой новоселье.
Sittin’ here, grillin’ people like George Foreman
Сижу здесь, поджариваю таких людей, как Джордж Форман.
Why Uncle Ray and Aunt Sheila always performin’?
Почему дядя Рэй и тетя Шейла всегда выступают?
Second she storm out, then he storm in
Во-вторых, она выбегает, затем он врывается
Y’all gon’ sit down, have a good time this reunion
Вы все собираетесь сесть, хорошо провести время на этом воссоединении
And drink some wine like Communion
И выпить немного вина, как причастие
And act like everything fine and if it isn’t
И вести себя так, будто все в порядке, а если нет
We ain’t letting everybody in our family business, uh
Мы не пускаем всех в наш семейный бизнес.
(All, all, diamond ring, diamond ring)
(Все, все, кольцо с бриллиантом, кольцо с бриллиантом)
They don’t mean a thing
Они ничего не значат
(All, all, all tha-thang, thang, all, all tha-thang, thang, thang)
(Все, все, все тха-танг, тханг, все, все тха-танг, тханг, тханг)
They don’t mean a thing
Они ничего не значат
(All, all that glitters is not gold, all gold is not reality, real is what you lays on me)
(Все, все, что блестит — не золото, все золото — не реальность, настоящее — это то, что ты ложишь на меня)
They don’t mean a thing, a thing
Они ничего не значат, вещь
And I don’t care about (All, all, diamond ring, diamond ring)
И мне все равно (Все, все, кольцо с бриллиантом, кольцо с бриллиантом)
They don’t mean a thing (All, all, all tha-thang, thang, all, all tha-thang, thang, thang)
Они ничего не значат
All these fancy things
Все эти причудливые вещи
I tell you that all is my weight in gold (All, all that glitters is not gold, all gold is not reality, real is what you lays on me)
Я говорю вам, что все на мой вес в золоте
And all I know, I know all these things
И все, что я знаю, я знаю все эти вещи
All these things
Все эти вещи
CLK Mercedes Benz
КЛК Мерседес Бенц
All these things
Все эти вещи
A whole lotta money
Целая куча денег
All these things
Все эти вещи
Mommy and Daddy, can you please stop fighting?
Мама и папа, не могли бы вы перестать ссориться?
All these things (And I don’t care about)
Все эти вещи (и меня это не волнует)
All these things
Все эти вещи
Let’s get Stevie out of jail
Давай вытащим Стиви из тюрьмы.
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий