Перевод песни Kanye West & André 3000 – Life Of The Party

Данный Перевод песни Kanye West & André 3000 — Life Of The Party на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Life Of The Party (текст)

Душа компании (перевод)

It’s after hours at that glamorous night spot
Это нерабочее время в этом гламурном ночном клубе
And they’re taking it easy, swapping personal experiences
И они успокаиваются, обмениваясь личным опытом
Let’s listen in America Today
Давайте послушаем в Америке сегодня
Life of the party, mhm, ’til I almost cry, mhm
Жизнь вечеринки, ммм, пока я почти не плачу, ммм
It’s the life of the party, to think I could’ve almost died
Это жизнь вечеринки, подумать только, что я чуть не умер
Lord, help us
Господи, помоги нам
[Verse 1: André 3000]
[Куплет 1: Андре 3000]
Hey, Miss Donda
Эй, мисс Донда
You run into my mama, please tell her I said, «Say something»
Ты столкнешься с моей мамой, пожалуйста, скажи ей, что я сказал: «Скажи что-нибудь»
I’m startin’ to believe ain’t no such thing as Heaven’s trumpets
Я начинаю верить, что нет такой вещи, как небесные трубы
No after-over, this is it, done
Нет афтер-овер, вот и все, готово
If there’s a Heaven, you would think they’d let ya speak to your son
Если бы были небеса, ты бы подумал, что они позволят тебе поговорить с твоим сыном
Maybe she has in the form of a baby’s laugh
Может она в виде детского смеха
I heard passing by in a stroller remindin’ me, «Hey, keep rolling»
Я слышал, как проезжающая мимо коляска напомнила мне: «Эй, продолжай катиться».
I don’t know, maybe she has with a prick of a blade of grass
Не знаю, может у нее с уколом травинки
I’ve been layin’ on way too long, got me itchy
Я слишком долго лежал, у меня зуд
Got up and roamed a lil’ more
Встал и еще немного побродил
Miss Donda, you see my mama, tell her I’m lost
Мисс Донда, ты видишь мою маму, скажи ей, что я потерялся
You see, she’d always light a cigarette, we talk, I would cough
Видишь ли, она всегда закуривала сигарету, мы разговаривали, я кашлял
Exaggeratin’ a lil’ bit so she get the point
Немного преувеличиваю, чтобы она поняла
Tryna get her to stop smokin’, I would leave and fire up a *****
Попробуй заставить ее бросить курить, я бы ушел и зажег *****
‘Til I quit, started back up again, twenty years later
«Пока я не уйду, снова начну, двадцать лет спустя
All that time, y’all thought a ***** was high, thought I was crazy
Все это время вы думали, что ***** было высоко, думали, что я сумасшедший
My mom, she ain’t cut no corners
Моя мама, она не срезает углы
Got me back on track, I don’t miss her overstepping
Вернул меня в нужное русло, я не скучаю по ее переступлению
But do miss her showin’ Seven civilian life ****
Но скучайте по ней, показывая семь гражданских жизней ****
Ah, Miss Donda, you see my mama, whisper her this:
Ах, мисс Донда, вы видите мою маму, шепните ей вот что:
The real reason I was geeked to go to church
Настоящая причина, по которой меня заставляли ходить в церковь
Must confess, when y’all grown-ups would be in Bible study
Должен признаться, когда вы все взрослые будете изучать Библию
That girl helping me with my homework? Her and I were ****
Та девушка, помогающая мне с домашним заданием? Мы с ней были ****
So pure and ****, so spirit spinning and dirty
Такой чистый и дерьмовый, такой кружащийся дух и грязный
So on, so on, and so on, we hoped that no one heard us
Так далее, так далее, и так далее, мы надеялись, что нас никто не услышал
Sh-sh, ah, ah
Ш-ш, ах, ах
And to this day, I think her mama knew but let us explore
И по сей день я думаю, что ее мама знала, но давайте исследуем
Miss Donda, you see my father, please, ask him why he never married
Мисс Донда, вы видите моего отца, пожалуйста, спросите его, почему он так и не женился.
Always smiled, but was he happy inside?
Всегда улыбался, но был ли он счастлив внутри?
Because I carried my mother’s name, did he carry shame with him?
Из-за того, что я носил фамилию моей матери, он носил с собой стыд?
I’m sure she did it out of spite, ’twas her decision at birth
Я уверен, что она сделала это назло, это было ее решение при рождении
Shit, she probably was hurt, ah, poor baby
Черт, ей, наверное, было больно, ах, бедняжка.
Two young people with different views, a lot for a young lady
Два молодых человека с разными взглядами, много для барышни
No coincidence, they both passed away from heart conditions
Не случайно, они оба скончались от сердечных заболеваний.
There’s a dissidence at play, dad and mom do hard division
В игре есть диссидентство, папа и мама делают жесткое разделение
Three Thou’, poster child for big **** **** raised by their mothers
Three Thou ‘, ребенок с плаката для больших **** ****, воспитанных их матерями
I’m supposed to smile as if God knew that I would be troubled
Я должен улыбаться, как будто Бог знал, что я буду обеспокоен
Keeps me around, for what? I don’t know
Держит меня рядом, для чего? Я не знаю
But I do know that it’s crucial, that we do so, pronto
Но я знаю, что очень важно, чтобы мы сделали это немедленно.
I don’t know how much long though
Я не знаю, сколько времени, хотя
[Chorus: Kanye West, The Notorious B.I.G. & Diddy]
[Припев: Канье Уэст, The Notorious B.I.G. и Дидди]
Straight from Shibuya, on some zen
Прямо из Сибуи, на какой-то дзен
We back, ramped up, we on ten
Мы вернулись, разогнались, мы на десять
It’s a marathon and look, we comin’ for the win
Это марафон, и смотри, мы идем за победой
Just like Puff told Christopher, we gon’ win big (C’mon)
Как сказал Пафф Кристоферу, мы выиграем по-крупному (давай)
Put the whole family on, look at what my Kim did
Наденьте всю семью, посмотрите, что сделала моя Ким
Just like Puff told Christopher, we gon’ win big (Uh)
Как и сказал Пафф Кристоферу, мы выиграем по-крупному (э-э)
We gon’ win big (What?)
Мы выиграем по-крупному (Что?)
[Verse 2: Kanye West]
[Стих 2: Канье Уэст]
Southside gang mentality weigh heavy
Менталитет южной банды тяжеловесен
I was thinkin’ out the box even in a Box Chevy
Я думал нестандартно даже в Box Chevy
And my favorite art teacher name was Mrs. Levy
И имя моей любимой учительницы рисования было миссис Леви.
‘Round the time, I learned to put my feelings to a medley (The life of the party)
«В то время я научился складывать свои чувства в попурри (жизнь вечеринки)
I ain’t turn in homework for like four months and I bet she let me
Я не сдаю домашнюю работу около четырех месяцев, и держу пари, она позволила мне.
She saw the vision
Она увидела видение
«Yeezy you special, go make your own decisions then»
«Йизи, ты особенный, тогда иди принимай свои собственные решения»
Man, that was a good choice, faith driving us like a Rolls Royce
Чувак, это был хороший выбор, вера ведет нас, как Роллс-Ройс.
They tried to take my voice away, I ain’t try to take ya choice away
Они пытались лишить меня голоса, я не пытаюсь лишить тебя выбора.
I just prayed the water break, just for my daughter sake, from a slip-up
Я просто молился об отходе воды, только ради моей дочери, от промаха.
Fake signatures from fake managers, it all damage ya, good Lord
Поддельные подписи от поддельных менеджеров, все это вредит тебе, Господи
Give ’em enough of they own rope to hang ’em with
Дайте им достаточно веревки, чтобы повесить их
The paparazzi never really got what my angle is
Папарацци так и не поняли, каков мой ракурс.
They treat my married life like some type of entanglement
Они относятся к моей семейной жизни как к какой-то путанице.
My neighbor still dissin’, wonderin’ why I ain’t sayin’ it
Мой сосед все еще не согласен, удивляясь, почему я этого не говорю
I can smell the setup, that’s that 2Pac in Vegas hit
Я чувствую запах установки, это хит 2Pac в Вегасе
I revealed myself and some don’t know what to make of it
Я раскрыл себя, и некоторые не знают, что с этим делать
God has said himself to make sure that the baby live
Бог сам сказал, чтобы убедиться, что ребенок жив
And if Ye ain’t here, then tell me who gonna say this here?
А если тебя здесь нет, то скажи мне, кто это здесь скажет?
Wait a minute, wait a minute, wait a goddamn minute
Подожди, подожди, подожди, черт возьми,
Let me stop playing with it, hopped in a Lamb’ with it
Позвольте мне перестать играть с ним, запрыгнул в ягненка с ним
Hopped in a Lamb’ with it, in a damn pandemic
Прыгнул с ним в ягненка, в чертову пандемию
Nerve of Uncle Sam gotta have his damn hand in it
Нерв дяди Сэма должен иметь свою чертову руку.
Listen, straight from Shibuya, on some zen
Слушай, прямо из Сибуи, на какой-то дзен
I’m on ten, it’s a marathon and look, we comin’ for the win
Я на десяти, это марафон, и смотри, мы идем за победой
Just like Puff told Christopher, we gon’ win big (C’mon)
Как сказал Пафф Кристоферу, мы выиграем по-крупному (давай)
Put the whole family on, look at what my Kim did
Наденьте всю семью, посмотрите, что сделала моя Ким
Just like Puff told Christopher, we gon’ win big (Uh)
Как и сказал Пафф Кристоферу, мы выиграем по-крупному (э-э)
We gon’ win big (What?)
Мы выиграем по-крупному (Что?)
[Bridge: Kanye West]
[Переход: Канье Уэст]
Do y’all feel me? Really?
Вы все меня чувствуете? Действительно?
Get off Scott Free, I’m talking Ridley
Слезь со Скотта Фри, я говорю о Ридли.
Get off our knees, that’s if you’re with me
Встань с колен, если ты со мной
Get off your knees, that’s if you’re with me
Встань с колен, это если ты со мной
Get off your knees and let’s get free
Встань с колен и давай освободимся
Get off your knees and let’s get free
Встань с колен и давай освободимся
Really, I mean really
Действительно, я имею в виду действительно
Really, I mean really
Действительно, я имею в виду действительно
I need release, I don’t need police
Мне нужно освобождение, мне не нужна полиция
I’m like, «****, puh-lease»
Я такой: «***, сдам в аренду»
Y’all can’t hear me, (Harmonizing), for the real me
Вы меня не слышите, (Гармонизируя), потому что я настоящий.
For the real me, I mean, mhmm-mm
Для настоящего меня, я имею в виду, ммм-мм
[Outro: DMX]
[Концовка: DMX]
Alright, it’s gonna shoot us in the— woah, uh-oh, uh-oh
Хорошо, это выстрелит в нас… уоу, у-у, у-у
Ready mama? (Yup)
Готова мама? (Ага)
I’m so proud of you, yup, you’re gonna have so much fun
Я так горжусь тобой, да, тебе будет так весело
They gonna shoot us in the air, mama, okay?
Они будут стрелять в нас в воздух, мама, хорошо?
C’mon, P, I got you, it’s okay, mama
Давай, Пи, я понял тебя, все в порядке, мама
Hold your head back, hold your head back (Three, two, one)
Держите голову назад, держите голову назад (три, два, один
Daddy’s here, daddy’s here, daddy’s right here
undefined
It’s okay, mama, daddy’s here, daddy here
undefined
Help, help, daddy’s right here, I’m scared
undefined
Okay, okay, I got you, it’s okay
undefined
Okay, we goin’ slow, we goin’ slow down
undefined
It’s okay, stop cryin’, daddy got you, see, it’s over, you did it, P!
undefined
You already did it! See? It’s already over! Yay! You did it!
undefined
Big Girl! It’s already over! It’s already over, it’s already over (The life of the party)
undefined
Daddy right here, daddy right here (‘Til I almost cried)
undefined
I told you I’m not gon’ let you go
undefined
I’m not gon’ let you go, mama, okay?
undefined
Daddy got you, daddy gon’ bring us all the way down, okay?
undefined
How was it? (We good)
undefined
You did a good job (It was scary)
undefined
Good job! (Our daughter got more heart than you)
undefined
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий