Перевод песни Kanye West – Amazing (Live from VH1 Storytellers)

Данный Перевод песни Kanye West — Amazing (Live from VH1 Storytellers) на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Amazing (Live from VH1 Storytellers) (текст)

Удивительно (Прямой эфир от VH1 Storytellers) (перевод)

It’s amazing, I’m the reason
Это удивительно, я причина
Everybody fired up this evening
Все загорелись этим вечером
I’m exhausted, barely breathing
Я измотан, едва дышу
Holding on to what I believe in
Держась за то, во что я верю
No matter what, you’ll never take that from me
Несмотря ни на что, ты никогда не отнимешь это у меня.
My reign is as far as your eyes can see
Мое правление так далеко, как могут видеть ваши глаза
It’s amazing, so amazing, so amazing, so amazing
Это удивительно, так удивительно, так удивительно, так удивительно
It’s amazing, so amazing, so amazing, so amazing
Это удивительно, так удивительно, так удивительно, так удивительно
It’s amazing
это потрясающе
I’m a monster, I’m a killer
Я монстр, я убийца
I know I’m wrong
я знаю, что ошибаюсь
I’m a problem
я проблема
That’ll never ever be solved
Это никогда не будет решено
No matter what, you’ll never take that from me
Несмотря ни на что, ты никогда не отнимешь это у меня.
My reign is as far as your eyes can see
Мое правление так далеко, как могут видеть ваши глаза
It’s amazing, so amazing, so amazing, so amazing
Это удивительно, так удивительно, так удивительно, так удивительно
It’s amazing, so amazing, so amazing, so amazing
Это удивительно, так удивительно, так удивительно, так удивительно
It’s amazing
это потрясающе
I’m a monster, I’m a maven
Я монстр, я знаток
I know this world is changing
Я знаю, что этот мир меняется
Never gave up, never gave in
Никогда не сдавался, никогда не сдавался
I’m the only thing I’m afraid of
Я единственное, чего я боюсь
No matter what, you’ll never take that from me
Несмотря ни на что, ты никогда не отнимешь это у меня.
My reign is as far as your eyes can see
Мое правление так далеко, как могут видеть ваши глаза
It’s amazing, so amazing, so amazing, so amazing
Это удивительно, так удивительно, так удивительно, так удивительно
It’s amazing, so amazing, so amazing, so amazing
Это удивительно, так удивительно, так удивительно, так удивительно
It’s amazing
это потрясающе
So amazing, so amazing, so amazing
Так удивительно, так удивительно, так удивительно
No matter what, you’ll never take that from me
Несмотря ни на что, ты никогда не отнимешь это у меня.
My reign is as far…
Мое царствование так далеко…
Bring it back down though
Верните его, хотя
It’s amazing, I’m the reason
Это удивительно, я причина
Everybody fired up this evening
Все загорелись этим вечером
I’m exhausted, barely breathing
Я измотан, едва дышу
Holding on to what I believe in
Держась за то, во что я верю
No matter what, you’ll never take that from me
Несмотря ни на что, ты никогда не отнимешь это у меня.
Never take that from me
Никогда не бери это у меня
No take it back down, take it back, keep going
Нет, верни его, верни, продолжай
It feels like you’re on trial sometimes
Иногда кажется, что тебя судят
And in a relationship, you can also be on trial
А в отношениях тоже можно быть под судом
And be convicted with no jury
И быть осужденным без присяжных
And this song was sort of like that moment where someone tells you ain’t, you ain’t — you gotta say I am — an emancipation, if you will
И эта песня была чем-то вроде того момента, когда кто-то говорит тебе, что ты не, ты не — ты должен сказать, что я — эмансипация, если хочешь.
Cause you can’t take that from me
Потому что ты не можешь отнять это у меня.
My self-esteem
моя самооценка
So whether it something in your own home, or a situation like mine
Так что, будь то что-то в вашем собственном доме или ситуация, как у меня
Where you’re under the microscope of the media
Где ты под микроскопом СМИ
I never let them, let them take that from me
Я никогда не позволяю им, пусть они заберут это у меня.
You have to be amazing sometimes
Вы должны быть удивительными иногда
I and I know I do not always state popular opinion
Я и я знаю, что я не всегда высказываю популярное мнение
Amazing, Michael Jackson, amazing
Потрясающе, Майкл Джексон, потрясающе
Michael Phelps, amazing
Майкл Фелпс, круто
OJ Simpson, amazing
О Джей Симпсон, круто
Is he not?!
Разве он не?!
What he did when he did what he did, was he not amazing though?
Что он сделал, когда сделал то, что сделал, разве он не был удивительным?
I think I saw in a movie — I get my quotes from movies cause I don’t read
Я думаю, что видел в кино — я беру свои цитаты из фильмов, потому что я не читаю
Or from like, go figure, real life or something
Или, например, из реальной жизни или чего-то в этом роде.
Like live real live, talk to real people, get information, ask people, questions
Нравится жить по-настоящему, разговаривать с реальными людьми, получать информацию, задавать людям вопросы
And it was something about, you either die a superhero or you live to become the villain
И это было что-то о том, что ты либо умираешь супергероем, либо живешь, чтобы стать злодеем.
I’M CHILLIN’
Я отдыхаю
I’m chillin’
я отдыхаю
So many times they try to make me out to be the villain
Так много раз они пытались выставить меня злодеем
I don’t understand what I did
Я не понимаю, что я сделал
I apologize for acting like a bitch at award-shows
Я извиняюсь за то, что вел себя как сука на награждении
It’s an award-show, didn’t kill anyone
Это награждение, никого не убил
But yet and still I apologize for my ungraciousness
Но все же и все же я извиняюсь за свою нелюбезность
I was a spoiled little Chicago-boy, who got all these awards as he came in the door and people clapped and sang his praises
Я был избалованным чикагским мальчиком, который получил все эти награды, когда он вошел в дверь, и люди хлопали и пели ему дифирамбы.
And he soaked it all up and believed his own hype
И он впитал все это и поверил своей собственной шумихе
To the point where he could not lose
До такой степени, что он не мог проиграть
And if anyone didn’t pick him, they could not choose
И если кто-то не выбрал его, они не могли выбрать
As he swooves with the who’s-who’s and broke all the rules
Когда он крутится с кем-кто и нарушил все правила
And even lost his cool
И даже потерял хладнокровие
Hey, nothing new
Эй, ничего нового
Now they don’t like you, hey they don’t like you
Теперь ты им не нравишься, эй, ты им не нравишься
Look at what you’ve done boy, trying to be the number one boy
Посмотри, что ты сделал, мальчик, пытаясь быть мальчиком номер один
And I’m thirty-one years now and I’ve leaned from my mistakes
И мне тридцать один год, и я опираюсь на свои ошибки
Just play pianos…
Просто играй на пианино…
Super-hero music, pain
Музыка супергероев, боль
This hardcore, so hardcore
Это хардкор, так хардкор
That’s why I sing:
Вот почему я пою:
I’m a monster, I’m maven
Я монстр, я знаток
I know this world is changing
Я знаю, что этот мир меняется
Never gave up, never gave in
Никогда не сдавался, никогда не сдавался
I’m the only thing I’m afraid of
Я единственное, чего я боюсь
No matter what, you’ll never take that from me
Несмотря ни на что, ты никогда не отнимешь это у меня.
My reign is as far as your eyes can see
Мое правление так далеко, как могут видеть ваши глаза
It’s amazing
это потрясающе
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий