Перевод песни Kanye West – Alien / SpaceX (Original)

Данный Перевод песни Kanye West — Alien / SpaceX (Original) на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Alien / SpaceX (Original) (текст)

Чужой / SpaceX (Оригинал) (перевод)

Telling my brothers to stay calm, though
Однако говорю моим братьям сохранять спокойствие
Turned to a monster, won’t let it go to a-
Превратился в монстра, не отпустит его к  а-
Phantom of the opera, it goes where it goes
Призрак оперы, он идет туда, куда идет
My nightmares still haunt me (Dream)
Мои кошмары все еще преследуют меня (Сон)
When I sleep, they haunt me
Когда я сплю, они преследуют меня
When I sleep, they haunt me (Ooh)
Когда я сплю, они преследуют меня (Ооо)
And my nightmares, they haunt me (Ooh ooh)
И мои кошмары преследуют меня (о-о-о)
But I won’t let ’em get the best of me (Yeah)
Но я не позволю им одолеть меня (Да)
In the sunken-
В затонувших-
[Chorus: Kanye West]
[Припев: Канье Уэст]
Alien, magical, flyin’, and all
Чужой, волшебный, летающий и все такое
Being, I got her signed on
Будучи, я подписал ее
Beam me up, I’m ’bout to sign off
Поднимите меня, я собираюсь подписать
Dumber now, need to take time off
Тупее сейчас, нужно взять отпуск
Dumber now, I don’t believe the time
Тупее сейчас, я не верю времени
Should have gone, man, I believe they lyin’ (Get a mic, huh)
Надо было уйти, чувак, я верю, что они лгут (возьми микрофон, да)
Sign, do you believe in science?
Знак, ты веришь в науку?
Bigger sign, bet they gon’ bleed now
Большой знак, держу пари, они сейчас истекут кровью
[Verse: Kanye West]
[Стих: Канье Уэст]
Aliens, double to sign off
Инопланетяне, дважды, чтобы подписать
Better time, ’bout to take time off
Лучшее время, чтобы взять отпуск
I don’t believe in time, I just believe in science
Я не верю во время, я просто верю в науку
Order a bleeding nine, tell her, «Don’t leave tonight»
Закажи окровавленную девятку, скажи ей: «Не уходи сегодня вечером».
Alien, being ’bout to fly out
Инопланетянин, который собирается вылететь
Took her out, order her something with eyes out
Вывел ее, закажи ей что-нибудь с выпученными глазами
They was done, we the one, we just on
Они закончили, мы одни, мы только что
Louis thong, Lebanon, we become, what they done?
Луи стринги, Ливан, мы стали, что они сделали?
Duh-na-na, duh, feel it, feel it, feel it
Дух-на-на, дух, почувствуй это, почувствуй это, почувствуй это
This ain’t our planet, that’s why I kill it
Это не наша планета, поэтому я ее убиваю
Kill it, animals, kill it, ozone, kill it
Убей, животные, убей, озон, убей
Blood, spill it, somethin’ you deal with
Кровь, пролей ее, что-то, с чем ты имеешь дело.
Alien, took the time off, I just took time off
Чужой, взял отпуск, я просто взял отпуск
Fly up, a pyramid, dunked on, Vesuvius
Взлететь, пирамида, окунуться в Везувий
No bro, serious, I’m dead serious
Нет, братан, серьезно, я совершенно серьезен
I’m dead serious, I’m dead serious
Я совершенно серьезен, я совершенно серьезен
Alien, period, she on her period
Инопланетянин, период, у нее период
She gonna come here yet, something, then we get
Она еще придет сюда, что-нибудь, тогда мы получим
Closer, better yet, na-na, duh-na-na
Ближе, еще лучше, на-на, дух-на-на
Alien, takeoff, I took time off
Чужой, взлет, я взял отпуск
I don’t believe in time, I just believe in science
Я не верю во время, я просто верю в науку
I’ve just been feeling nine
Я только что чувствовал девять
We gon’ just leave at nine
Мы просто уйдем в девять
Christian calendar, some-some calendar
Христианский календарь, какой-то календарь
Airplane, challenge us, happen to challenge her
Самолет, брось нам вызов, брось ей вызов.
Said, «It blow up,» Michael Moore said, «Know what? Ain’t nobody die!»
Сказал: «Он взорвется, — сказал Майкл Мур, — Знаешь что? Никто не умрет!»
Alex Jones said the same shit and fried, oh shit!
Алекс Джонс сказал такое же дерьмо и поджарился, о дерьмо!
Alien, pyramid, fly off, take off
Чужой, пирамида, взлетай, взлетай
Break off, Kit Kat, take off, wake up
Оторвись, Кит Кэт, взлети, проснись
Make off, they go, say go, get makeov’
Убирайся, они идут, говорят, иди, делай макияж
You let go in Waco, Texas
Вы отпускаете в Вако, штат Техас
Pull up, err-err, ‘Lexus
Подъезжай, э-э-э, «Лексус»
Flex this, bless this, genesis, precious
Согните это, благословите это, генезис, драгоценный
Message, message, bless it
Сообщение, сообщение, благослови его
Don’t stress it, don’t stress shit
Не подчеркивайте это, не подчеркивайте дерьмо
Don’t test it, don’t test this
Не проверяйте это, не проверяйте это
Don’t touch this, man they Hammer time
Не трогай это, чувак, они забивают время
On the dotted line, on the camera time
По пунктирной линии, по времени камеры
When it’s out of line and they meant it right
Когда это выходит за рамки, и они имели в виду это правильно
Done it down to nine, on the dotted line
Сделал это до девяти, по пунктирной линии
Want a better line and I’m feeling right
Хочу лучшую линию, и я чувствую себя хорошо
Kill the feeling, right, oh and I made it rhyme
Убей это чувство, верно, о, и я сочинил его в рифму.
‘Cause I met a time and you’re out of time
Потому что я встретил время, и у тебя нет времени
And you wear the line and he out of line
И вы носите линию, а он не в порядке
But he set it off, on the Adderall
Но он запустил его, на Adderall
When they got it all, set it off y’all
Когда они получат все это, установите его вы все
Alien, takeoff, monster
Чужой, взлет, монстр
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий