Перевод песни Kanye West – 30 Hours

Данный Перевод песни Kanye West — 30 Hours на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

30 Hours (текст)

30 часов (перевод)

Baby lion goes
Детеныш льва идет
Where the islands go
Куда уходят острова
[Verse 1: Kanye West]
[Куплет 1: Канье Уэст]
You say you never saw this comin’, well, you’re not alone
Вы говорите, что никогда не видели этого, ну, вы не одиноки
Million dollar renovations to a happy home
Ремонт на миллион долларов в счастливый дом
My ex says she gave me the best years of her life
Моя бывшая говорит, что подарила мне лучшие годы своей жизни
I saw a recent picture of her, I guess she was right
Я видел ее недавнюю фотографию, я думаю, она была права
I wake up, assessin’ the damages
Я просыпаюсь, оценивая ущерб
Checkin’ MediaTakeOut
Проверка MediaTakeOut
Pictures of me drunk walkin’ out with a bitch
Фотографии меня пьяного, идущего с сукой
But it’s blurry enough to get the fake out
Но это достаточно размыто, чтобы выявить подделку.
I wake up, all veggies no eggs
Я просыпаюсь, все овощи без яиц
I hit the gym, all chest no legs
Я попал в спортзал, вся грудь без ног
Yep, then I made myself a smoothie
Ага, тогда я сделал себе смузи
Yeah, then me and wifey make a movie
Да, тогда мы с женой снимаем фильм
Chicago, St. Louis, St. Louis to Chicago
Чикаго, Сент-Луис, Сент-Луис в Чикаго
Ándale, ándale E.I, E.I, uh-oh
Андейл, Андале Э.И., Э.И., о-о
You had me drivin’ far enough to switch the time zone
Ты заставил меня ехать достаточно далеко, чтобы переключить часовой пояс
You was the best of all time at the time, though
Ты был лучшим за все время в то время, хотя
Yeah, you wasn’t mine, though
Да, ты не был моим, хотя
[Chorus: Kanye West]
[Припев: Канье Уэст]
But I still drove thirty hours
Но я все равно проехал тридцать часов
And I, I still drove thirty hours to you, yeah
А я, я еще тридцать часов ехал к тебе, да
[Verse 2: Kanye West]
[Стих 2: Канье Уэст]
I remember rappin’ for Jay and Cam
Я помню рэп для Джея и Кэма
Young producer just trying to get his flows off
Молодой продюсер просто пытается отвлечься
I remember being nervous to do Victoria’s Secret
Я помню, как нервничал перед Victoria’s Secret.
‘Til I pictured everybody with they clothes off
«Пока я не представил всех без одежды
Expedition was Eddie Bauer edition
Экспедиция была изданием Эдди Бауэра.
I’m drivin’ with no winter tires in December
Я еду без зимней резины в декабре
Skrrt, skrrt, skrrt, like a private school for women
Скррт, скррт, скррт, как частная школа для женщин
Then I get there and all the Popeye’s is finished, girl
Затем я прихожу туда, и все Попай закончился, девочка
You don’t love me, you just pretendin’
Ты не любишь меня, ты просто притворяешься
I need a happy beginnin’, middle and endin’
Мне нужно счастливое начало, середина и конец
Chicago, St. Louis, St. Louis to Chicago
Чикаго, Сент-Луис, Сент-Луис в Чикаго
It’s gettin’ hot in here, that’s all that I know
Здесь становится жарко, это все, что я знаю
Got a hotel room, three stars for you
Получил номер в отеле, три звезды для вас
You call down for an omelet, girl, it’s 5 in the morning
Ты зовешь омлет, девочка, сейчас 5 утра
You realize we at the DoubleTree, not the Aria
Вы понимаете, что мы в DoubleTree, а не в Арии
Only thing open is Waffle House, girl, don’t start with me
Единственное, что открыто, это Waffle House, девочка, не начинай со мной.
I used the Western Union for you like it’s no prob’
Я использовал Вестерн Юнион для тебя, как будто это не проблема.
‘Cause you was in college complainin’ ’bout it’s no jobs
Потому что ты в колледже жаловался, что нет работы
But you were suckin’ a nigga dick the whole time
Но ты все время сосала ниггерский член
Well, I guess a blowjob’s better than no job
Ну, я думаю, минет лучше, чем никакой работы.
And I drove back thirty hours, uh
И я ехал обратно тридцать часов, а
[Bridge: Arthur Russell]
[Переход: Артур Рассел]
Where the main ties onto the sail
Где основные связи на парусе
Better on sighting
Лучше при виде
For astern, oh
За кормой, о
[Outro: Kanye West & André 3000]
[Концовка: Канье Уэст и Андре 3000]
3 Stacks, can you help me out?
3 Стэка, вы можете мне помочь?
Thirty hours
тридцать часов
Yeah, this type of shit you just ride out to
Да, это дерьмо, на которое ты просто едешь.
Thirty hours
тридцать часов
Thirty hours
тридцать часов
I just be like, it was my idea to have an open relationship
Я просто говорю, что это была моя идея иметь открытые отношения
Now a nigga mad
Теперь ниггер с ума
Now I’m ’bout to drive ninety miles like Matt Barnes to kill
Теперь я собираюсь проехать девяносто миль, как Мэтт Барнс, чтобы убить
Thirty hours
тридцать часов
Just to kill
Просто убить
Just to
Просто
Just to
Просто
I’m about to drive ninety
Я собираюсь проехать девяносто
Ninety miles like Matt Barnes just to whoop a nigga ass
Девяносто миль, как Мэтт Барнс, просто чтобы надрать ниггерскую задницу
It was my idea and now a nigga (Thirty hours)
Это была моя идея, а теперь ниггер (тридцать часов)
Now a nigga mad, now a nigga, uh
Теперь ниггер сошел с ума, теперь ниггер
A stunna
Оглушение
Whoop him after school just to show I got class
Ударь его после школы, просто чтобы показать, что у меня есть класс.
Duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh
Дух-дух-дух-дух-дух-дух-дух-дух
Duh-duh with you, yeah (Thirty hours)
Ду-ду с тобой, да (тридцать часов)
You know what I’m sayin’? Drop some shit like that
Вы знаете, что я говорю? Бросьте такое дерьмо
Ayy, ayy, ayy-ayy, ayy, uh
Ауу, ауу, ауу, ауу, э-э
Whoop him after school just to
Возьми его после школы, просто чтобы
Thirty hours
тридцать часов
Whoop him after school just to show I got class
Ударь его после школы, просто чтобы показать, что у меня есть класс.
Uh, igh, uh, uh, 3 Stacks
Э-э-э, э-э, 3 стопки
Thirty hours
тридцать часов
Just ride out to that, uh
Просто поезжай к этому, э-э
Check it out: this the bonus track, this the bonus
Зацените: это бонус-трек, это бонус
Thirty hours
тридцать часов
My favorite albums used to have like bonus joints like this
Раньше в моих любимых альбомах были такие бонусы
That’s why they kick it off like this
Вот почему они начинают это так
Yeah, just did that Madison Square Garden
Да, только что сделал этот Мэдисон Сквер Гарден
Thirty hours
тридцать часов
Had to put the flyest nigga on this shit, ayy, ayy
Пришлось поставить самый крутой ниггер на это дерьмо, ауу, ауу
The pyramids shall rise
Пирамиды должны подняться
Thirty hours
тридцать часов
Look at these ultralight beams flowin’
Посмотрите на эти сверхлегкие лучи,
For all the moms, the dads, the kids, the families that shared this moment with us
Всем мамам, папам, детям, семьям, которые разделили с нами этот момент
Let’s rock out for ’bout
Давайте раскачиваться для боя
Thirty hours
тридцать часов
You know, ayy, you know
Вы знаете, ауу, вы знаете
Ayy, you know, ayy, you know
Эй, ты знаешь, ауу, ты знаешь
Thirty hours
тридцать часов
Whole design team, Yeezy team, music team, ayy
Вся команда дизайнеров, команда Yeezy, музыкальная команда, да
Remember when the whole block’d get shout out?
Помнишь, когда весь квартал кричал?
This my version of a shout-out track
Это моя версия кричащего трека
Thirty hours
тридцать часов
Let that mothafucka rock, let that, let that, yeah
Пусть этот ублюдок качается, пусть это, пусть это, да
To my brother Yasiin, holding it down in Africa
Моему брату Ясину, держащему его в Африке
Thirty hours
тридцать часов
To my family: thank you for holding me down
Моей семье: спасибо, что удерживали меня
The media be acting like
СМИ ведут себя как
Thirty hours
тридцать часов
That’s Gabe calling
Это Гейб звонит
Yo, Gabe
Эй, Гейб
I’m just doing a— I’m just doing an adlib track right now
Я просто делаю… Я просто делаю импровизированный трек прямо сейчас
What’s up?
Как дела?
Thirty hours
тридцать часов
Thirty hours
тридцать часов
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий