Перевод песни Kanye West – 2013 Jimmy Kimmel Interview (Part 1)

Данный Перевод песни Kanye West — 2013 Jimmy Kimmel Interview (Part 1) на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

2013 Jimmy Kimmel Interview (Part 1) (текст)

Интервью Джимми Киммела, 2013 г. (часть 1) (перевод)

[Kanye enters]
[Канье входит]
JK: How are you?
ДжК: Как дела?
Kanye West: I’m okay.
Канье Уэст: Я в порядке.
JK: I’m very happy that you came. I’m glad you did, and I wanted to clear this up. I really felt bad about all this stuff. I did.
JK: Я очень рад, что вы пришли. Я рад, что вы это сделали, и я хотел прояснить это. Я действительно чувствовал себя плохо из-за всего этого. Я сделал.
KW: Mm-hmm. [Laughter]
КУ: Мм-хм. [Смех]
JK: I guess the first question I should ask is, who are you wearing?
JK: Я думаю, что первый вопрос, который я должен задать, это то, что вы носите?
KW: It’s Ralph.
КУ: Это Ральф.
JK: Kramden? Lauren?
ДК: Крамден? Лорен?
JK: Is that a new grill you have there?
JK: Это у вас там новый гриль?
KW: Nah they’ve been in my mouth for three years.
KW: Нет, они уже три года у меня во рту.
JK: That one on the bottom? OK well it’s good to see you.
JK: Тот, что внизу? Хорошо, хорошо, что я рад тебя видеть.
KW: Good seeing you too.
KW: Я тоже рад тебя видеть.
JK: I guess we should talk about what happened, because I do think that somewhere in you, you want people to understand where you’re coming from is that true?
JK: Я думаю, нам следует поговорить о том, что произошло, потому что я действительно думаю, что где-то внутри вас вы хотите, чтобы люди поняли, откуда вы пришли, это правда?
KW: Yeah, correct.
КВ: Да, верно.
JK: So we did a sketch on the show where we had — you did an interview with the BBC Radio and it was an intense interview — and I’ll be honest with you, I only saw a couple of little parts of the [Zane Lowe] interview when we did this sketch.
JK: Итак, мы сделали набросок для шоу, где у нас было — вы дали интервью радио BBC, и это было напряженное интервью — и я буду честен с вами, я видел только пару небольших частей [Зейн Лоу] интервью, когда мы делали этот набросок.
KW: Yeah, that’s what I thought.
КВ: Да, я так и думал.
JK: In fairness, there was context to it and we took it out of context. And we had a couple of little kids reenact it. Which I didn’t think would be something that bothered you. Do you mind if we show a little clip of it?
JK: Честно говоря, в этом был контекст, и мы вырвали его из контекста. И у нас была пара маленьких детей, которые воспроизвели это. Что, как я думал, вас не обеспокоит. Не возражаете, если мы покажем небольшой отрывок из этого?
Little Kanye: I’ve reached a point in my life where my Truman Show boat has hit the painting. I’m not trying to regurgitate myself. I’m a product person: not just clothing, but water bottle design, architecture, anything you could think about! Brought the leather jogging pants 6 years ago to Fendi, and they said no! How many motherfuckers have you done seen with leather jogging pants?!
Маленький Канье: Я достиг момента в своей жизни, когда моя лодка из Шоу Трумана попала в картину. Я не пытаюсь извергнуть себя. Я человек продукта: не только одежда, но и дизайн бутылок с водой, архитектура, все, о чем вы только могли подумать! Принес кожаные спортивные штаны 6 лет назад Fendi, и они сказали нет! Сколько ублюдков вы видели в кожаных спортивных штанах?!
KW: I mean everyone out there in TV world, real world, whatever world you stay in, needs to know that I’ve never done a publicity stunt in my life. Any time I went up and spoke my mind, whether it put my career in jeopardy or whatever someone so called said, it was always what I thought was the truth. Whether I’m like reading from through a teleprompter or whatever I felt emotionally. I don’t follow like rules of normal celebrity or what their publicist tells them to say. So I don’t do publicity stunts, period. So don’t ever think that.
КУ: Я имею в виду, что все в мире телевидения, в реальном мире, в каком бы мире вы ни находились, должны знать, что я никогда в своей жизни не занимался рекламой. Каждый раз, когда я поднимался и высказывал свое мнение, ставило ли это под угрозу мою карьеру или что-то еще говорил кто-то так называемый, это всегда было то, что я считал правдой. Будь то чтение через телесуфлер или что-то еще, что я чувствовал эмоционально. Я не следую правилам обычных знаменитостей или тому, что говорит им их публицист. Так что я не занимаюсь рекламными трюками, и точка. Так что никогда так не думайте.
JK: Me neither guys. (Laughter) So we talked on the phone, and I didn’t really know why you were calling. I heard you were upset. But I didn’t know the context, and we had a bad conversation, right?
JK: Я тоже, ребята. (Смех) Мы говорили по телефону, и я действительно не знал, почему ты звонишь. Я слышал, ты был расстроен. Но я не знал контекста, и у нас был плохой разговор, верно?
KW: Yeah, I knew you before. And I saw you at a wedding and I remember you telling me, I want people to know this side of you and different things like this and I saw this good guy at the wedding. So when I saw the skit — which I didn’t watch all the way through because I didn’t want to be infuriated — I was like I know you. So it was a combination of me knowing you, but also me NOT knowing the person who put a bad headline on the cover of In Touch. And me not knowing this person. So I was like this is the one person I know. So I can go and let out everything that I feel about every single bogus weekly cover, every skit, every single rumor in barber shops, everything that people feel is ok to treat celebrities like zoo animals or act like what they’re saying is not serious, or their life is not serious or their dreams are not serious. And you know, it kinda just went and elevated from a call that we just had as men… that elevates sometimes, you take a guy, Jimmy does his thing. And I do my thing and at a certain point these egos can flare up and we kind of just took it back to high school for a minute.
KW: Да, я знал тебя раньше. И я видел тебя на свадьбе, и я помню, как ты сказал мне, я хочу, чтобы люди знали эту твою сторону и другие подобные вещи, и я видел этого хорошего парня на свадьбе. Поэтому, когда я увидел пародию, которую я не досмотрел до конца, потому что не хотел злиться, я подумал, что знаю тебя. Так что это было сочетание того, что я знал тебя, но также и то, что я НЕ знал человека, который поместил плохой заголовок на обложку In Touch. И я не знаю этого человека. Так что я подумал, что это единственный человек, которого я знаю. Так что я могу пойти и выплеснуть все, что я думаю о каждой поддельной еженедельной обложке, каждой пародии, каждом слухе в парикмахерских, обо всем, что люди считают нормальным относиться к знаменитостям, как к животным в зоопарке, или вести себя так, как будто то, что они говорят, не так. серьезно, или их жизнь несерьезна, или их мечты несерьезны. И вы знаете, это как бы просто выросло из призыва, который у нас только что был как у мужчин… который иногда возвышает, вы берете парня, Джимми делает свое дело. И я делаю свое дело, и в определенный момент это эго может вспыхнуть, и мы просто на минутку вернемся в старшую школу.
JK: And I got beat up a lot in high school, So I didn’t wanna go back to high school.
JK: И меня много били в старшей школе, так что я не хотел возвращаться в старшую школу.
JK: And this is something that to be honest with everyone, this is something that when you’re with another celebrity we complain about. This zoo animal, it’s a perfect thing, because people online they just want you to click through so they’ll put whatever they can put as a headline to get you to click through and it can be damaging and I think people look at you and they go, «this is a guy who’s got millions of dollars, he’s got a beautiful wife and a new baby, we can’t possibly hurt this guy.» And to be honest, even though I’m in that same position too — I don’t have a baby — it’s not something that comes to my mind when I’m cooking up a comedy sketch. And some of these things are hurtful, and the truth is important. And it’s… but on the other hand, I will say a lot of times you I think you bring it on yourself, this kind of misunderstanding about you.
JK: И это то, на что, если быть честным со всеми, это то, на что мы жалуемся, когда ты с другой знаменитостью. Это животное из зоопарка, это идеальная вещь, потому что люди в сети просто хотят, чтобы вы кликнули, поэтому они помещают все, что могут, в качестве заголовка, чтобы заставить вас кликнуть, и это может быть разрушительным, и я думаю, что люди смотрят на вас и они говорят: «Это парень, у которого миллионы долларов, у него красивая жена и новый ребенок, мы не можем причинить вред этому парню». И, честно говоря, хоть я и нахожусь в таком же положении — у меня нет ребенка — это не то, что приходит мне в голову, когда я готовлю комедийный скетч. И некоторые из этих вещей вредны, и правда важна. И это… но, с другой стороны, я буду много раз повторять, что вы, я думаю, сами навлекли на себя такое недоразумение.
I personally found it odd to be in the position that I was in because I often… I don’t know if you know this, a lot of people think you’re a jerk. And I often, in my own personal conversations, say, no, I know this guy, he is not a jerk. In fact I think we have a picture which I happened to see on my Dad’s iPad at the wedding and it’s you and my Dad [*shows a photo of Kanye with Kimmel’s dad] — who you may have though was Wolf Blitzer in fairness — but I mean to go to a wedding of a friend of mine and you took a Southwest Airlines flight to that wedding just to make it for this guy who was just a coworker and then to be so nice to everyone there, that tells me a lot about you. Everyone’s nice to me when they meet me because they know I have a talk show and almost everyone’s on their best behavior. But what I observe is how celebrities behave around other people — how they treat our staff and how they treat in this case my family, and I’ve always said that to people about you. And I think that’s important for… I know part of you doesn’t care, I see you onstage saying, «I don’t want to hold your baby, I’ll drop your baby on it’s head…» you know I don’t believe any of that stuff when you say it.
Лично мне было странно находиться в том положении, в котором я был, потому что я часто… Я не знаю, знаете ли вы это, многие люди думают, что вы придурок. И я часто в своих личных беседах говорю: нет, я знаю этого парня, он не придурок. На самом деле, я думаю, что у нас есть фотография, которую я случайно увидел на папином айпаде на свадьбе, и это ты и мой папа [*показывает фотографию Канье с отцом Киммела] — хотя, честно говоря, у вас может быть Вольф Блитцер — но Я собирался пойти на свадьбу моего друга, а ты села на эту свадьбу рейсом Southwest Airlines, просто чтобы угодить этому парню, который был просто коллегой, а потом
KW: I’m not running for office, I’m just here to make good music, make people feel good when they hear my music. And you know when I did that [Zane Lowe] interview, I was really vocal about a lot of things that I’ve been dealing with over the past 10 years, when I was put in the classification of “just a celebrity.” Because you know for me, I’m a creative genius and there’s no other way to word it. I know you’re not supposed to say that about yourself, and I say things the wrong way a lot of times but my intention is always positive and I wanna bring more things to the world, I want to help the world. I want to make peoples’ lives easier. I spent 2 of my checks in telemarketing when I was 18 years old on a pair of Gucci slippers, and this is before there was H&M and Zara, you couldn’t just find cool stuff when you were growing up. And for me, I care about cool stuff. It means something to me, it means stuff to a lot of people that are like me, and that’s what I was talking about on the Zane interview.
undefined
So when I come on here, I can laugh and I can joke, and I can see a skit and we can say, ok we love Kanye or we think his baby is cute or whatever, but for me, it’s bigger than who I am and my presence, living. It’s about when I was on Earth what did I do to help? And at what point did I hit a glass ceiling where people said you’re a celebrity so you can’t help in this box, you can’t help in this box. But I talked to Quincy Jones at John Legend’s wedding, and you do music, you can do anything. Once you learn how to produce, you’re a producer, you understand textures and colors. I have an art background even before I was a musician. People told me I couldn’t rap. People had all this advice for me about how I shouldn’t try to rap. And I wouldn’t even say I’m a rapper, I’m more of a messenger than a rapper.
undefined
So even when you say rap beef it sort of undermines it, and keeps re-contexting what I said. Whereas if you look at the Zane interview, it’s really something extremely fearless for someone in my position to do. Because most people just like bow down to TV or bow down to these cameras. Like I could care less about any of these cameras, all I care about is my family, I care about protecting my girl, protecting my baby, and protecting my ideas and my dreams. And ya know that’s the reason why I went so crazy.
undefined
JK: I wanna go back to one thing you said which is when you say you’re a genius that upsets people, but the truth is a lot people think they’re geniuses, and nobody says it because it’s weird to say it, but it is most certainly more honest to say «I am a genius»…
undefined
KW: I’m totally weird, and I’m totally honest, and I’m totally inappropriate sometimes. And the thing is for me to say I wasn’t a genius, I would just be lying to you and to myself.
undefined
JK: That’s true, it’s false humility.
undefined
[Applause]
undefined
JK: Alright, Kanye West is here, more with Kanye when we come back.
undefined
Announcer: The best tweets of Kanye West.
undefined
Josh Groban: Can we please toast to the motherfuckin’ douchebags tonight? Do you know where to find marble conference tables? Looking to have a conference… not until I get the table though.
undefined
At most his tweets are 140 characters, but the depth of his passion is immeasurable.
undefined
Fur pillows are hard to actually sleep on. Man… what ever happened to my antique fish tank?
undefined
Announcer: You’ll get all of your favorites
undefined
Josh Groban: Classical music is tight yo. I make awesome decisions in bike stores. French fries are the devil. Black is the new black.
undefined
Announcer: And many many more. Josh Groban’s the best tweets of Kanye West includes 752 original songs on 48 CDs.
undefined
Josh Groban: I love me!!!!!!!!!!!!!
undefined
Announcer: In stores now.
undefined
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий