Перевод песни Frank Sinatra – The Impossible Dream (The Quest)

Данный Перевод песни Frank Sinatra — The Impossible Dream (The Quest) на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

The Impossible Dream (The Quest) (текст)

Несбыточная мечта (Квест) (перевод)

To fight the unbeatable foe
Для борьбы с непобедимым врагом
To bear with unbearable sorrow
Терпеть невыносимую печаль
To run where the brave dare not go
Бежать туда, куда не смеют идти храбрые.
To right the unrightable wrong
Чтобы исправить непоправимую ошибку
(*)To be better far than you are(*)
(*)Быть лучше, чем ты есть(*)
To try when your arms are too weary
Чтобы попробовать, когда ваши руки слишком устали
To reach the unreachable star
Чтобы достичь недостижимой звезды
This is my quest, to follow that star
Это мой квест, чтобы следовать за этой звездой
No matter how hopeless, no matter how far
Как бы ни было безнадежно, как бы далеко
(**)To be willing to give when there’s no more to give (**)
(**) Быть готовым отдать, когда больше нечего отдавать (**)
(***)To be willing to die so that honor and justice may live (***)
(***) Быть готовым умереть, чтобы честь и справедливость могли жить (***)
And I know if I’ll only be true to this glorious quest
И я знаю, буду ли я верен этому славному поиску
That my heart will lie peaceful and calm when I’m laid to my rest
Что мое сердце будет мирным и спокойным, когда я упокоюсь
And the world will be better for this
И мир станет лучше от этого
That one man, scorned and covered with scars
Тот человек, презираемый и покрытый шрамами
Still strove with his last ounce of courage
Все еще боролся со своей последней каплей мужества
To reach the unreachable star
Чтобы достичь недостижимой звезды
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий