Перевод песни Frank Sinatra – The Christmas Song (Merry Christmas to You)

Данный Перевод песни Frank Sinatra — The Christmas Song (Merry Christmas to You) на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

The Christmas Song (Merry Christmas to You) (текст)

Рождественская песня (Счастливого Рождества тебе) (перевод)

Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на открытом огне
Jack Frost nipping at your nose
Джек Фрост кусает тебя за нос
Yuletide carols being sung by a choir
Рождественские гимны в исполнении хора
And folks dressed up like Eskimos
И люди, одетые как эскимосы
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Все знают индейку и омелу
Can help to make the season bright
Может помочь сделать сезон ярким
Tiny tots with their eyes all aglow
Крошечные малыши с горящими глазами
Will find it hard to sleep tonight
Будет трудно спать сегодня вечером
They know that Santa’s on his way
Они знают, что Санта уже в пути.
He’s loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Он загрузил много игрушек и вкусностей на свои сани
And every mother’s child is gonna spy
И ребенок каждой матери будет шпионить
To see if reindeer really know how to fly
Чтобы увидеть, действительно ли северные олени умеют летать
And so I’m offering this simple phrase
И поэтому я предлагаю эту простую фразу
To kids from one to ninety-two
Детям от года до девяноста двух
Although it’s been said many times, many ways
Хотя это было сказано много раз, по-разному
Merry Christmas to you
С рождеством тебя
They know that Santa’s on his way
Они знают, что Санта уже в пути.
With toys and goodies on his sleigh
С игрушками и вкусностями на санях
And every mother’s child is gonna spy
И ребенок каждой матери будет шпионить
To see if reindeer really know how to fly
Чтобы увидеть, действительно ли северные олени умеют летать
And so I’m offering this simple phrase
И поэтому я предлагаю эту простую фразу
To kids from one to ninety-two
Детям от года до девяноста двух
Although it’s been said many times, many ways
Хотя это было сказано много раз, по-разному
Merry Christmas
С Рождеством
Merry Christmas
С Рождеством
Merry Christmas to you
С рождеством тебя
Merry Christmas
С Рождеством
(Some other version of the song):
(какая-то другая версия песни):
Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на открытом огне
Jack Frost nipping at your nose
Джек Фрост кусает тебя за нос
Yuletide carols being sung by a choir
Рождественские гимны в исполнении хора
And folks dressed up like Eskimos
И люди, одетые как эскимосы
Everybody knows some turkey and some mistletoe
Все знают индейку и омелу
Help to make the season bright
Помогите сделать сезон ярким
Tiny tots with their eyes all aglow
Крошечные малыши с горящими глазами
Will find it hard to sleep tonight
Будет трудно спать сегодня вечером
He’s loaded lots of toys
Он загрузил много игрушек
And goodies on his sleigh
И вкусности на его санях
And every mother’s child is gonna spy
И ребенок каждой матери будет шпионить
To see if reindeer really know how to fly
Чтобы увидеть, действительно ли северные олени умеют летать
And so, I’m offering this simple phrase
И так, я предлагаю эту простую фразу
To kids from one to ninety-two
Детям от года до девяноста двух
Although its been said
Хотя это было сказано
Many times, many ways
Много раз, много способов
Merry Christmas! Merry Christmas! Merry Christmas to.. You!
С Рождеством! С Рождеством! С рождеством тебя!
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий