Перевод песни Slaughterhouse, Eminem, Yelawolf – Psychopath Killer

Данный Перевод песни Slaughterhouse, Eminem, Yelawolf — Psychopath Killer на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Psychopath Killer (текст)

Убийца-психопат (перевод)

I guess you could consider it poetry
Я думаю, вы могли бы считать это поэзией
But with me it started out with just words just words
Но со мной все началось со слов, со слов
They started looking like puzzle pieces so I started
Они стали выглядеть как кусочки головоломки, поэтому я начал
Connecting them to each other ’til they started to resemble blank canvases
Соединяя их друг с другом, пока они не стали напоминать чистые холсты
By this time I was an artist so
К этому времени я был художником, поэтому
I just started to see these pictures, these real visuals
Я только начал видеть эти картинки, эти настоящие визуальные эффекты .
I’m a psychopath, I’m a killer
Я психопат, я убийца
(I’m a psychopath, I’m a killer
(Я психопат, я убийца
I’m a psychopath, I’m a killer
Я психопат, я убийца
A psychopath, I’m a killer
Психопат, я убийца
A psychopath, I’m a killer)
Психопат, я убийца)
Feelin’ it in the air, breathe it in the night
Чувствую это в воздухе, дышу ночью
Sayin’ I’m a killer
Говорю, что я убийца
Did you ever think we would come to find?
Вы когда-нибудь думали, что мы придем, чтобы найти?
Maybe in my dreams
Может быть, в моих мечтах
I’m a psychopath, I’m never keepin’ it plain
Я психопат, я никогда не держу это прямо
Lyrical murder is somethin’ I’ve been about
Лирическое убийство — это то, о чем я был
Ever since I was a little kid, doodlin’ in the class
С тех пор, как я был маленьким ребенком, рисовал в классе
Drew a picture of my teacher, bullet in his head, ruler in his ass
Нарисовал моего учителя, пуля в голове, линейка в заднице
With a toilet in front of him, throwin’ up, pissed off
С унитазом перед ним, тошнит, злится
Prolly symbolic of this thought, sick tot
Вероятно, символ этой мысли, больной малыш
To my inner enemy in a rush
Моему внутреннему врагу в спешке
I’m havin’ nightmares of leavin’ behind my dreams
Мне снятся кошмары о том, что я оставляю свои мечты
With anything less than a full bank
Что — нибудь меньше, чем полный банк
It’s like I’m General Hong, and I’m standin’ in front of a gun
Как будто я генерал Хонг, и я стою перед ружьем
I’m puttin’ myself in the way of a bullet to pull rank
Я ставлю себя на пути пули, чтобы поднять ранг
The hood is over my eyes but the wool ain’t
Капюшон на моих глазах, но шерсти нет
Yeah, got the mentality of bein’ with a wizard
Да, у меня есть менталитет быть с волшебником
Every award show, we don’t even get considered
Каждое награждение, нас даже не рассматривают
How do you sell somethin’ that’s so lyrical
Как вы продаете что-то такое лирическое?
To a kid that wouldn’t know what was hittin’ if it hit him?
Для ребенка, который не знал бы, что происходит, если бы это ударило его?
Now I wanna talk about these niggas from Detroit
Теперь я хочу поговорить об этих нигерах из Детройта .
Beef on me and Shady who was thinkin’ ’bout Detroit
Говядина на меня и Шейди, который думал о Детройте
We put the world onto it so watch how you say «f*ck me»
Мы поставили на это мир, так что смотрите, как вы говорите «трахни меня»
You just might jinx yourself, whoop, your girl gon’ do it
Ты просто можешь сглазить себя, упс, твоя девушка сделает это.
Cause I was in that 911 in Chicago, 911 at the same time
Потому что я был в 911 в Чикаго, 911 в то же время
I had already been grindin’ since ’97, that’s longevity
Я уже тренировался с 97 года, это долголетие.
And if you think you’re lyrically better, you better be a killer
И если вы думаете, что лирически вы лучше, вам лучше быть убийцей
(I’m a psychopath, I’m a killer)
(Я психопат, я убийца)
You ain’t ever see a mothafucka get realer
Ты никогда не увидишь, как мофафука становится реальнее
(A psychopath, I’m a killer)
(Психопат, я убийца)
Goin’ automatic on anybody sporadic I choose
Goin ‘ автоматический на всех спорадических я выбираю
(A psychopath, I’m a killer)
(Психопат, я убийца)
Cause ain’t nobody iller
Потому что никто не болен
Knowing nobody for realer
Не зная никого по-настоящему
(A psychopath, I’m a killer)
(Психопат, я убийца)
It’s an elite drinker, mister ringleader
Это элитный пьяница, господин главарь
I’m a deep thinker, I’m a street preacher
Я глубокий мыслитель, я уличный проповедник
With a street sweeper full of heat seekers
С дворником, полным искателей тепла
In your Jeep speakers I’mma keep ringers
В ваших динамиках Jeep я буду держать звонки
I don’t need heaters, I got the meat cleaver
Мне не нужны обогреватели, у меня есть тесак для мяса.
Welcome to the slaughterhouse
Добро пожаловать на бойнюНиггеры
Niggas try to tell me I spell too much
пытаются сказать мне, что я слишком много пишу
Capital S to the laugh to the T-E-R
Заглавная S в смех в TER
Ho, U-S-E, now go to hell you fucks, word
Хо, ЕГЭ, теперь иди к черту, черт возьми, слово
Making work disappear quick as magic
Заставить работу исчезнуть быстро, как по волшебству
Abracadabra, the trafficker blacker than Africa
Абракадабра, торговец чернее Африки
Can you imagine a nigga flipping bread for the blood?
Можете ли вы представить себе ниггера, переворачивающего хлеб ради крови?
Money like Dracula, hand him some spatula, ask me a question
Деньги, как Дракула, дай ему шпатель, задай мне вопрос
Am I the best with the flexing?
Я лучший в сгибании?
F*ck yes with the goon talk
F * ck да с громкими разговорами
I just moonwalk all over the beat then I’m lightin’ up the street
Я просто лунатик во всем ритме, а потом зажигаю на улице
Crooked going Michael Jackson on Thriller
Кривой ход Майкла Джексона в триллере
I’m a psychopath, I’m a killer
Я психопат, я убийца
You ain’t ever see a mothafucka get realer
Ты никогда не увидишь, как мофафука становится реальнее
(A psychopath, I’m a killer)
(Психопат, я убийца)
Goin’ automatic on anybody sporadic I choose
Goin ‘ автоматический на всех спорадических я выбираю
(A psychopath, I’m a killer)
(Психопат, я убийца)
Cause ain’t nobody iller
Потому что никто не болен
Knowing nobody for realer
Не зная никого по-настоящему
(A psychopath, I’m a killer)
(Психопат, я убийца)
Feelin’ it in the air, breathe it in the night
Чувствую это в воздухе, дышу ночью
Sayin’ I’m a killer
Говорю, что я убийца
Did you ever think we would come to find?
Вы когда-нибудь думали, что мы придем, чтобы найти?
Maybe in my dreams
Может быть, в моих мечтах
The thought of retiring
Мысль об уходе на пенсию
Is makin’ me want to set your daughter on fire with a soldering iron
Заставляет меня хотеть поджечь твою дочь паяльником
What up mom, applyin’ for the rim job, are you hirin’?
Как дела, мама, подаешь заявку на работу в ободке, ты нанимаешь?
I’m hopin’ to fill up your opening
Я надеюсь заполнить ваше открытие
Oh but I know I gotta meet a lot of requirements
О, но я знаю, что должен соответствовать многим требованиям
First I gotta accept you in the lobby and the isle and
Сначала я должен принять вас в вестибюле и на острове и
You’ve probably already been with all the slaughter and I am in
Вы, наверное, уже были со всей бойней, и я в
No mood to be playin’ second fiddle, slob on this violin
Нет настроения играть вторую скрипку, неряха на этой скрипке
With no strings attached
Без каких — либо условий
I’m just the product of a hostile environment
Я всего лишь продукт враждебной среды
But bein’ brought up so brought up inspired
Но быть воспитанным так воспитанным вдохновленным
But I don’t know why, it’s still like I’m caught up inside a whirlpool
Но я не знаю почему, я все еще словно в водовороте
Not an appliance, but applyin’ this science, I psychotically rhyme
Не прибор, а применение этой науки, я психотически рифмую
And it’s like stars have aligned all in alliance
И будто звезды сошлись в союзе
Heart of a lion, balls of Goliath
Сердце льва, шары Голиафа
Obscene talkin’, the twine like a bean’s talkin’ and buyin’
Непристойные разговоры, шпагат, как бобы, говорит и покупаетНо я продолжаю ходить по
But I keep walkin’ the line between the wrong and the right
грани между неправильным и правильным
But everything I write seems wrong and it’s like
Но все, что я пишу, кажется неправильным, и это как
I’m ecstatic at all the static that I can still cause
Я в восторге от статики, которую я все еще могу вызвать
In the fabric of our modern society
В ткани нашего современного общества
Now Catholics are panicking cause I snapped back to my old antics and shenanigans
Теперь католики в панике, потому что я вернулся к своим старым выходкам и махинациям.
Dammit the pope’s mad again
Черт возьми, папа снова сошел с ума
Probably shouldn’t have ran up in the Vatican with that mannequin
Наверное, не стоило бежать в Ватикан с этим манекеном .
Singin’ «Bagpipes from Baghdad» again
Снова пою «Волынку из Багдада».
In my dad’s drag draggin’ a faggot in, a glad bag
В тачке моего отца тащит педик, радостный мешок
Won’t be the last time I make a dramatic entrance, like that again
Это будет не последний раз, когда я делаю драматическое появление, как это снова
You thought I was lyin’ when I said I think that I’m crossin’ the line again?
Вы думали, что я лгу, когда сказал, что думаю, что снова перешел черту?
I’ve lost my mind, caution oh God I think I’ve thought of another fucking line
Я сошел с ума, осторожно, о Боже, я думаю, что подумал о другой чертовой линии
Forgive me father, for I have sinned
Прости меня отец, ибо я согрешил
But hip hop has left me brainwashed with a violent streak
Но хип-хоп промыл мне мозги жестокой полосой
Defiant, now the odds of me tryin’ to fuckin’ be quiet
Непокорный, теперь шансы на то, что я попытаюсь замолчать
Probably gotta be ’bout as high as the Jolly Green Giant
Вероятно, он должен быть примерно таким же высоким, как Веселый зеленый гигант
After he’s fallen in pollen next to a killer bee hive colony tryin’ to sneak by it
После того, как он упал в пыльцу рядом с пчелиным ульем — убийцей, пытающимся прокрасться мимо него.
So please don’t follow me while I revive rap
Так что, пожалуйста, не следуй за мной, пока я возрождаю рэп.
I’ma start up a rioting, try to stop it or silence it
Я подниму беспорядки, постараюсь остановить их или заставить замолчать .
You’re not gonna, might as well just hit the block in your joggin’ attire in
Ты не собираешься, можешь просто поразить блок в своей одежде для бега трусцой в
Boston, across the marathon finish line and I
Бостон, через финишную черту марафона и я
Put your thoughts against mine
Положите свои мысли против моих
Cause the arsenal I have’ll scar you for life, worse than Dzhokhar’s
Потому что мой арсенал оставит шрамы на всю жизнь, хуже, чем у Джохара.
And I have a bomb, pliers and barbed wire
А у меня есть бомба, плоскогубцы и колючая проволока
Your bars are like Barney Fife with a fucking swiss army knife
Твои бары как Барни Файф с чертовым швейцарским армейским ножом .Сабля, это
A saber that’s Darth Vader with arthritis at a bar fight
Дарт Вейдер с артритом в драке в баре
With the Dark Knight on a dark night with his arms tied up
С Темным рыцарем темной ночью со связанными руками
I’m Dahmer-like when I’m on the mic, I’m not gonna lie
Я похож на Дамера, когда я у микрофона, я не буду врать .
I perform like I’m gonna die at the end of a song so it’s hard for the rhyme to end
Я выступаю так, как будто я умру в конце песни, поэтому рифме трудно закончить
Like f*ck ’em all I’m just ridin
Как ебать их всех, я просто катаюсьКак будто
Like I’m locked up inside a shot of Bonnie and Clyde called
я заперт внутри выстрела из Бонни и Клайда .
Uncle Ronnie is driving, ’bout to burst in through the side door
Дядя Ронни за рулем, вот-вот ворвется через боковую дверь.
F*ck up an asylum and park in the dining room
К черту убежище и парк в столовой
(I’m a psychopath, I’m a killer)
(Я психопат, я убийца)
You ain’t ever see a mothafucka get realer
Ты никогда не увидишь, как мофафука становится реальнее
(A psychopath, I’m a killer)
(Психопат, я убийца)
Goin’ automatic on anybody sporadic I choose
Goin ‘ автоматический на всех спорадических я выбираю
(A psychopath, I’m a killer)
(Психопат, я убийца)
Cause ain’t nobody iller
Потому что никто не болен
Knowing nobody for realer
Не зная никого по-настоящему
(A psychopath, I’m a killer)
(Психопат, я убийца)
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий