Перевод песни Eminem – Public Enemy #1

Данный Перевод песни Eminem — Public Enemy #1 на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Public Enemy #1 (текст)

Враг общества №1 (перевод)

I sense someone’s tapping into my phones why do
Я чувствую, что кто-то прослушивает мои телефоны, почему
I got this feeling in my bones I might die soon
У меня такое чувство в моих костях, что я скоро умру
The F.B.I might be tryin’ to pull my file soon
ФБР может скоро попытаться вытащить мой файл
I might be walking blindfold into a typhoon
Я мог бы идти с завязанными глазами в тайфун
I might be seeing rockets light up the night sky
Я мог бы видеть, как ракеты освещают ночное небо
Right outside of the window of my living room
Прямо за окном моей гостиной _ _
And if they do you can say goodnight and bye bye to them iTunes
И если они это сделают, вы можете сказать им спокойной ночи и до свидания iTunes
If I don’t try to record as much before I do
Если я не попытаюсь записать столько, сколько я сделаю
The plan is to have as many in the can as I can
План состоит в том, чтобы иметь столько в банке, сколько я могу
As I stand before you in this booth a walking dead man
Когда я стою перед тобой в этой будке ходячий мертвец
Blank stare dead pan look at my face as I gaze into space
Пустой взгляд, мертвый пан, посмотри на мое лицо, когда я смотрю в пространство
As I wait to be scooped up in that van
Пока я жду, чтобы меня забрали в этом фургоне.
Mysteriously disappear into thin air
Таинственно исчезают в воздухе
And they gon’ say a sniper just appeared out of nowhere
И они скажут, что снайпер появился из ниоткуда
And I’ll go down in the history as the blood sucking leech
И я войду в историю как кровососущая пиявкаКто
Who hid behind the freedom of speech
спрятался за свободу слова
Tried to take the Fifth Amendment use it, twist it and bend it
Пытался взять Пятую поправку, использовать ее, скрутить и согнуть .
And ended up dying to fill out in the heroes splinters
И закончилось тем, что он умер, чтобы заполнить осколки героев
The business way to end this I can feel the tremors tremendous
Деловой способ покончить с этим, я чувствую потрясающую дрожь
In remembrance of September 11th
В память 11 сентября _
Flash back to September 7th
Вернемся к 7 сентября.
When Tupac was murdered in Vegas
Когда Тупака убили в Вегасе
He said that he predicted his own death
Он сказал, что предсказал собственную смерть
Let us never forget it or should we ever live to regret it
Давайте никогда не забывать об этом, или мы когда-нибудь будем жить, чтобы сожалеть об этом .
Like the day John F Kennedy was assassinated in broad day
Как в тот день, когда Джон Ф. Кеннеди был убит средь бела дня .
By a craze lunatic with a gun
Безумным сумасшедшим с ружьем
Who just happened to work on the same block in a library book depository
Кто случайно работал на одном блоке в библиотечном книгохранилище
Where the President would go for a little Friday stroll
Куда президент отправится на небольшую пятничную прогулку
Shots fired from the grassy knoll
Выстрелы с травянистого холма _
But they don’t know or do they?
Но они не знают или знают?
Who’s they for them to say touche
Кто они для них, чтобы сказать Touche
We’re all vulnerable and it’s spooky
Мы все уязвимы, и это жутко
This is about as kooky as I’ve ever felt now
Это примерно так же странно, как я когда-либо чувствовал себя сейчас
Count down to Nuclear Meltdown
Обратный отсчет до ядерного расплавления
Seven, six, five, four, three, two, one
Семь, шесть, пять, четыре, три, два, один
You can run you can do what you want to
Вы можете бежать, вы можете делать то, что хотите
But you know you ain’t gonna do nuttin’
Но ты знаешь, что ты не собираешься сходить с ума
When it’s time it’s your time
Когда пришло время, ваше время
You are the prime target
Вы главная цель
You have become Public Enemy Number One
Вы стали врагом общества номер один
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий