Перевод песни Eminem, Sia – Guts Over Fear

Данный Перевод песни Eminem, Sia — Guts Over Fear на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Guts Over Fear (текст)

Мужество над страхом (перевод)

Feels like a close, it’s coming to
По ощущениям близко, оно приближается к
F*ck am I gonna do?
F * ск я буду делать?
It’s too late to start over
Слишком поздно начинать заново
This is the only thing I, thing I know
Это единственное, что я знаю
Sometimes I feel like all I ever do is
Иногда мне кажется, что все, что я когда-либо делал, это
Find different ways to word the same, old song
Найдите разные способы произнести одну и ту же старую песню
Ever since I came along
С тех пор, как я пришел
From the day the song called ‘’Hi! My Name Is’’ dropped
С того дня песня под названием «Привет! Меня зовут » выпало
Started thinking my name was fault
Начал думать, что мое имя было ошибкой
‘Cause anytime things went wrong
Потому что в любое время что- то пошло не так
I was the one who they would blame it on
Я был тем, кого они обвиняли в этом .СМИ сделали меня эквивалентом современного Чингисхана
The media made me the equivalent of a modern-day Genghis Khan
_
Tried to argue it was only entertainment, dawg
Пытался возразить, что это было всего лишь развлечение, чувак.
Gangsta? Naw, courageous balls
Гангста? Нау, мужественные шары
Had to change my style, they said I’m way too soft
Пришлось изменить свой стиль, они сказали, что я слишком мягкий
And I sound like AZ and Nas, out came the claws
И я говорю как AZ и Nas, вышли когти
And the fangs been out since then
И клыки были с тех пор
But up until the instant that I’ve been against it
Но до того момента, когда я был против этого
It was ingrained in me that I wouldn’t amount to a shitstain I thought
Во мне укоренилось, что я не буду дерьмовым, как я думал
No wonder I had to unlearn everything my brain was taught
Неудивительно, что мне пришлось разучиться всему, чему научили мой мозг .Действительно ли
Do I really belong in this game? I pondered
я принадлежу этой игре? я задумался
I just wanna play my part, should I make waves or not?
Я просто хочу сыграть свою роль, должен ли я поднимать волну или нет?
So back and forth in my brain the tug of war wages on
Так взад и вперед в моем мозгу идет перетягивание каната .
And I don’t wanna seem ungrateful or disrespect the artform I was raised upon
И я не хочу показаться неблагодарным или неуважительным к искусству, на котором я вырос .
But sometimes you gotta take a loss
Но иногда нужно терпеть убытки
And have people rub it in your face before you get made pissed off
И пусть люди втирают это тебе в лицо, прежде чем ты разозлишься.
And keep pluggin’, it’s your only outlet
И продолжай подключаться, это твой единственный выход
And your only outfit so you know they gonna talk about it
И твой единственный наряд, так что ты знаешь, что они будут говорить об этом .
Better find a way to counter it quick and make it, ah
Лучше найти способ быстро противостоять этому и сделать это, ах
Feel like I’ve already said this a kabillion eighty times
Почувствуйте, как будто я уже сказал это кабиллион восемьдесят раз
How many times can I say the same thing different ways that rhyme?
Сколько раз я могу сказать одно и то же по- разному в рифму?
What I really wanna say is, is there anyone else that can relate to my story?
Что я действительно хочу сказать, есть ли кто-нибудь еще, кто может иметь отношение к моей истории?
Bet you feel the same way I felt when I was in the same place you are
Держу пари, ты чувствуешь то же, что и я, когда был там же, где и ты .
I was afraid to
я боялся _
Make a single sound
Сделать один звук
Afraid I will never find a way out, out, out
Боюсь, я никогда не найду выход, выход, выход
Afraid I never before
Боюсь, я никогда раньше
I didn’t wanna go another round
Я не хотел идти еще один раундСила разгневанного человека
An angry man’s power will shut you up
заткнет тебя
Trip wires fill this house with tip-toe love
Тросы наполняют этот дом любовью на цыпочках
Run out of excuses with every word
Кончились оправдания с каждым словом
So here I am and I will not run
Так вот я и не буду бежать
Guts over fear, (The time is here)
Кишки над страхом, (время пришло)
Guts over fear, (I shall not tear)
Кишки от страха, ( не рву)
For all the times I let you push me around
Все время, когда я позволял тебе толкать меня
And let you keep me down
И пусть ты сдерживаешь меня
(Now I got) Guts over fear, guts over fear
(Теперь у меня есть) Кишки над страхом, кишки над страхом
Feels like a close, it’s coming to
По ощущениям близко, оно приближается к
F*ck am I gonna do?
F * ск я буду делать?
It’s too late to start over
Слишком поздно начинать заново
This is the only thing I, thing I know
Это единственное, что я знаю
I know what it was like, I was there once, single parents
Я знаю, на что это было похоже, я был там однажды, родители- одиночки
Hate your appearance, did you struggle to find your place in this world?
Ненавижу свою внешность, ты изо всех сил пытался найти свое место в этом мире?
And the pain spawns all the anger on
И боль порождает всю злость на
But it wasn’t until I put the pain in songs learned who to aim it on
Но это было только тогда, когда я вложил боль в песни, узнал, на кого ее нацелить .
That I made a spark, started to spit hard as shit
Что я сделал искру, начал сильно плеваться, как дерьмо
Learned how to harness it while the reins were off
Научился использовать его, пока поводья были сняты
And there was a lot of bizarre shit, but the crazy part
И было много странного дерьма, но сумасшедшая часть
Was soon as I stopped saying «I gave a f*ck»
Это было вскоре после того, как я перестал говорить «мне похуй»
Haters started to appreciate my art
Ненавистники начали ценить мое искусство
And it just breaks my heart to look at all the pain I’ve caused
И это просто разбивает мне сердце, когда я смотрю на всю боль, которую я причинил
But what am I gonna do when the rage is gone?
Но что я буду делать, когда ярость уйдет?
And the lights go out in the trailer park?
А в трейлерном парке гаснет свет ?
And the window that was closing and there’s nowhere else I can go with flows in
И окно, которое закрывалось, и мне больше некуда идти с потоками .
And I’m frozen cause there’s no more emotion for me to pull from
И я застыл, потому что у меня больше нет эмоций
Just a bunch of playful songs that I made for fun
Просто куча игривых песен, которые я сочинил для развлечения
So to the break of dawn here I go recycling the same, old song
Итак, на рассвете я иду перерабатывать ту же старую песню
But I’d rather make “Not Afraid 2” than making another mothafuckin’ “We Made You” uh
Но я лучше сделаю «Not Afraid 2», чем еще один гребаный «We Made You».
Now I don’t wanna seem indulgent when I discuss my lows and my highs
Теперь я не хочу казаться снисходительным, когда я обсуждаю свои минимумы и свои максимумы
My demise and my uprise, pray to God
Моя кончина и мое восстание, молись Богу
I just opened enough eyes later on
Я просто открыл достаточно глаз позже
Gave you the supplies and the tools to hopefully use it to make you strong
Дал вам припасы и инструменты, чтобы, надеюсь, использовать их, чтобы сделать вас сильнее
And enough to lift yourself up when you feel like I felt
И достаточно, чтобы подняться, когда вы чувствуете, что я чувствовал
‘Cause I can’t explain to y’all how dang exhausted my legs felt
Потому что я не могу объяснить вам, как чертовски устали мои ноги
Just having to balance my damn self
Просто нужно сбалансировать свое проклятое я
But on eggshells I was made to walk
Но на яичной скорлупе меня заставили ходить
But thank you, ma, ‘cause that gave me the
Но спасибо, ма, потому что это дало мне
Strength to cause Shady-mania, so many empty that stadium
Сила вызвать Shady-манию, так много пустых стадионов
At least I made it out of that house and a found a place in this world when the day was done
По крайней мере, я выбрался из этого дома и нашел место в этом мире, когда день был сделан
So this is for every kid who all’s they ever did was dreamt that one day just getting accepted
Так что это для каждого ребенка, который все, что они когда-либо делали, мечтал, что однажды его просто примут .
I represent him or her, anyone similar, you are the reason that I made this song
Я представляю его или ее, кто -то похожий, ты причина, по которой я написал эту песню
Everything you’re scared to say don’t be afraid to say no more
Все, что ты боишься сказать, не бойся больше говорить
From this day on forward, just let them a-holes talk
С этого дня и вперед, просто пусть они болтают
Take it with a grain of salt and eat their fucking faces off
Возьмите это с недоверием и съешьте их чертовы лица
The legend of the angry blonde lives on through you when I’m gone
Легенда о сердитой блондинке живет благодаря тебе, когда я ухожу .
And to think I was gone
И думать, что я ушел
I was afraid to
я боялся _
Make a single sound
Сделать один звук
Afraid I will never find a way out, out, out
Боюсь, я никогда не найду выход, выход, выход
Afraid I never before
Боюсь, я никогда раньше
I didn’t wanna go another round
Я не хотел идти еще один раундСила разгневанного человека
An angry man’s power will shut you up
заткнет тебя
Trip wires fill this house with tip-toe love
Тросы наполняют этот дом любовью на цыпочках
Run out of excuses with every word
Кончились оправдания с каждым словом
So here I am and I will not run
Так вот я и не буду бежать
Guts over fear, (The time is here)
Кишки над страхом, (время пришло)
Guts over fear, (I shall not tear)
Кишки от страха, ( не рву)
For all the times I let you push me around
Все время, когда я позволял тебе толкать меня
And let you keep me down
И пусть ты сдерживаешь меня
(Now I got) Guts over fear, guts over fear
(Теперь у меня есть) Кишки над страхом, кишки над страхом
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий