Перевод песни Eminem, Rihanna – The Monster

Данный Перевод песни Eminem, Rihanna — The Monster на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

The Monster (текст)

Монстр (перевод)

I’m friends with the monster that’s under my bed
Я дружу с монстром, который у меня под кроватью
Get along with the voices inside of my head
Поладить с голосами в моей голове
You’re trying to save me, stop holding your breath
Ты пытаешься спасти меня, перестань задерживать дыхание
And you think I’m crazy, yeah, you think I’m crazy
И ты думаешь, что я сумасшедший, да, ты думаешь, что я сумасшедший
I wanted the fame but not the cover of Newsweek
Я хотел славы, но не обложки Newsweek
Oh well, guess beggars can’t be choosey
Ну, думаю, нищие не могут быть разборчивыми
Wanted to receive attention for my music
Хотел привлечь внимание к своей музыке
Wanted to be left alone in public, excuse me
Хотел остаться один на публике, извините
For wantin’ my cake, and eat it too, and wantin’ it both ways
За то, что хотел мой торт, и съел его тоже, и хотел его в обоих направлениях
Fame made me a balloon ‘cause my ego inflated
Слава сделала меня воздушным шаром, потому что мое эго раздуто
When I blew, see, but it was confusing
Когда я дул, видите, но это сбивало с толку
‘Cause all I wanted to do’s be the Bruce Lee of loose leaf
Потому что все, что я хотел сделать, это быть Брюсом Ли из вкладыша
Abused ink, used it as a tool when I blew steam
Злоупотреблял чернилами, использовал их как инструмент, когда выпускал пар
Ooh! Hit the lottery, ooh-wee!
Ох! Сыграй в лотерею, о-о-о!
But with what I gave up to get it was bittersweet
Но то, от чего я отказался, было горько-сладким
It was like winnin’ a used mink
Это было похоже на победу в подержанной норке
Ironic ‘cause I think I’m gettin’ so huge I need a shrink
Иронично, потому что я думаю, что становлюсь таким огромным, что мне нужен психиатр.
I’m beginnin’ to lose sleep: one sheep, two sheep
Я начинаю терять сон: одна овца, две овцы
Going coo-coo and kooky as Kool Keith
Ку-ку и чокнутый, как Kool Keith
But I’m actually weirder than you think, ‘cause I’m
Но я на самом деле более странный, чем вы думаете, потому что я
I’m friends with the monster that’s under my bed
Я дружу с монстром, который у меня под кроватью
Get along with the voices inside of my head
Поладить с голосами в моей голове
You’re tryin’ to save me, stop holdin’ your breath
Ты пытаешься спасти меня, перестань задерживать дыхание
And you think I’m crazy, yeah, you think I’m crazy
И ты думаешь, что я сумасшедший, да, ты думаешь, что я сумасшедший
Well, that’s nothin’ (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Ну, это ничего (о-о-о-о-о)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ох-ох-ох-ох, ох-ох-ох-ох)
Well, that’s nothin’ (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Ну, это ничего (о-о-о-о-о)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ох-ох-ох-ох, ох-ох-ох-ох, ох-ох-ох-ох)
Now, I ain’t much of a poet
Теперь я не очень поэт
But I know somebody once told me to seize the moment
Но я знаю, что кто -то однажды сказал мне воспользоваться моментом
And don’t squander it
И не растрачивайте его
‘Cause you never know when it all could be over tomorrow
Потому что ты никогда не знаешь, когда все может закончиться завтра
So I keep conjurin’
Так что я продолжаю колдовать
Sometimes I wonder where these thoughts spawn from
Иногда я задаюсь вопросом, откуда появляются эти мысли
Yeah, ponderin’ will do you wonders
Да, размышление будет творить чудеса
No wonder you’re losing your mind, the way it wanders
Неудивительно, что ты сходишь с ума, как он блуждает
Yodel-odel-ay-hee-hoo!
Йодль-одель-ай-хи-ху!
I think it went wanderin’ off down yonder
Я думаю, что он ушел туда
And stumbled onto Jeff VanVonderen
И наткнулся на Джеффа ВанВондерена
‘Cause I need an interventionist
Потому что мне нужен интервент
To intervene between me and this monster
Вмешаться между мной и этим монстром
And save me from myself and all this conflict
И спаси меня от самого себя и всего этого конфликта
‘Cause the very thing that I love’s killing me
Потому что то, что я люблю, убивает меня .
And I can’t conquer it
И я не могу победить его
My OCD is conkin’ me in the head, keep knockin’
Мое обсессивно -компульсивное расстройство держит меня в голове, продолжай стучать
Nobody’s home, I’m sleepwalkin’
Никого нет дома, я лунатик
I’m just relayin’ what the voice in my head’s sayin’
Я просто передаю, что говорит голос в моей голове,
Don’t shoot the messenger, I’m just friends with the
Не стреляйте в посыльного, я просто дружу с
I’m friends with the monster that’s under my bed
Я дружу с монстром, который у меня под кроватью
Get along with the voices inside of my head
Поладить с голосами в моей голове
You’re tryin’ to save me, stop holdin’ your breath
Ты пытаешься спасти меня, перестань задерживать дыхание
And you think I’m crazy, yeah, you think I’m crazy
И ты думаешь, что я сумасшедший, да, ты думаешь, что я сумасшедший
Well, that’s nothin’ (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Ну, это ничего (о-о-о-о-о)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ох-ох-ох-ох, ох-ох-ох-ох)
Well, that’s nothin’ (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Ну, это ничего (о-о-о-о-о)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ох-ох-ох-ох, ох-ох-ох-ох, ох-ох-ох-ох)
Call me crazy, but I have this vision
Назовите меня сумасшедшим, но у меня есть это видение
One day that I’ll walk amongst you a regular civilian
Однажды я буду ходить среди вас обычным гражданским лицом
But until then, drums get killed and
Но до тех пор барабаны убивают и
I’m comin’ straight at MC’s, blood gets spilled and
Я иду прямо к МС, проливается кровь и
I’ll take it back to the days that I’d get on a Dre track
Я вернусь к тем дням, когда я попал на трек Dre
Give every kid who got played that pumped-up feelin’
Дайте каждому ребенку, с которым играли, это чувство накачки
And shit to say back to the kids who played him
И дерьмо, чтобы ответить детям, которые играли с ним
I ain’t here to save the fuckin’ children
Я здесь не для того, чтобы спасать чертовых детей.
But if one kid out of a hundred million
Но если один ребенок из ста миллионов
Who are going through a struggle feels it
Кто проходит через борьбу, чувствует это
And relates, that’s great, it’s payback, Russell Wilson
И относится, это здорово, это расплата, Рассел Уилсон
Falling way back in the draft
Падение обратно в проект
Turn nothin’ into somethin’, still can
Превратить ничего во что-то, все еще может
Make that, straw into gold chump, I will spin
Сделай это из соломы в золотой кусок, я буду прясть
Rumpelstiltskin in a haystack
Румпельштильцхен в стоге сена
Maybe I need a straight jacket, face facts
Может быть, мне нужна смирительная рубашка, посмотри на факты
I am nuts for real, but I’m okay with that
Я сумасшедший на самом деле, но я в порядке с этим
It’s nothin’, I’m still friends with the
Ничего, я все еще дружу с
I’m friends with the monster that’s under my bed
Я дружу с монстром, который у меня под кроватью
Get along with the voices inside of my head
Поладить с голосами в моей голове
You’re tryin’ to save me, stop holdin’ your breath
Ты пытаешься спасти меня, перестань задерживать дыхание
And you think I’m crazy, yeah, you think I’m crazy
И ты думаешь, что я сумасшедший, да, ты думаешь, что я сумасшедший
I’m friends with the monster that’s under my bed
Я дружу с монстром, который у меня под кроватью
Get along with the voices inside of my head
Поладить с голосами в моей голове
You’re tryin’ to save me, stop holdin’ your breath
Ты пытаешься спасти меня, перестань задерживать дыхание
And you think I’m crazy, yeah, you think I’m crazy
И ты думаешь, что я сумасшедший, да, ты думаешь, что я сумасшедший
Well, that’s nothin’ (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Ну, это ничего (о-о-о-о-о)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ох-ох-ох-ох, ох-ох-ох-ох)
Well, that’s nothin’ (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Ну, это ничего (о-о-о-о-о)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ох-ох-ох-ох, ох-ох-ох-ох, ох-ох-ох-ох)
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий