Перевод песни Eminem – Mosh

Данный Перевод песни Eminem — Mosh на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Mosh (текст)

Мош (перевод)

I pledge allegiance to the flag of the United States of America
Я клянусь в верности флагу Соединенных Штатов Америки
And to the Republic for which it stands
И к республике, за которую он стоит
One nation under God
Одна нация под Богом
Indivisible?
Неделимый?
It feels so good to be back
Мне так хорошо вернуться
I scrutinize every word, memorize every line
Я вникаю в каждое слово, запоминаю каждую строчку
I spit it once, refuel re-energize and rewind
Я плюю один раз, заправляюсь, перезаряжаюсь и перематываю
I give sight to the blind, my insight through the mind
Я даю зрение слепым, мое понимание через разум
I exercise my right to express when I feel it’s time
Я использую свое право на самовыражение, когда чувствую, что пришло время
It’s just all in your mind, what you interpret it as
Это просто все в твоей голове, как ты это интерпретируешь
I say to fight, you take it as I’m a whip someone’s ass
Я говорю драться, ты принимаешь это за то, что я хлещу чью-то задницу
If you don’t understand, don’t even bother to ask
Если вы не понимаете, даже не спрашивайтеОтец, выросший с безотцовским прошлым
A father who has grown up with a fatherless past
_
Who has blown up now to rap phenomenon that has
Кто сейчас взорвался феноменом рэпа, который
Or at least shows no difficulty multi-task
Или, по крайней мере, не показывает сложности в многозадачности
And in juggling both perhaps mastered his craft
И в жонглировании оба, возможно, овладели своим ремеслом
Slash entrepreneur who has held onto few more rap acts
Слэш — предприниматель, у которого осталось еще несколько рэп-исполнителей
Who’s had a few obstacles thrown his way through the last half
У кого было несколько препятствий, брошенных на его пути в последней половине
Of his career typical manure moving past that
Из его карьеры типичный навоз, проходящий мимо этого
Mr. kisses ass crack, he’s a class act
Мистер целует задницу, он классный актЧеловек с
Rubber band man, yea he just snaps back
резиновой лентой, да, он просто огрызается
Come along follow me as I lead through the darkness
Пойдем, следуй за мной, пока я веду сквозь тьму
As I provide just enough spark that we need to proceed
Поскольку я обеспечиваю достаточно искры, нам нужно продолжить
Carry on, give me hope, give me strength
Продолжай, дай мне надежду, дай мне силыПойдем со мной, и я не
Come with me and I won’t steer you wrong
буду ошибаться
Put your faith and your trust as I guide us through the fog
Положите свою веру и доверие, пока я провожу нас сквозь туман
To the light at the end of the tunnel
К свету в конце туннеля
We gonna fight, we gonna charge, we gonna stomp, we gonna march
Мы будем сражаться, мы будем атаковать, мы будем топать, мы будем маршировать
Through the swamp, we gonna mosh through the marsh
Через болото, мы будем мчаться через болото
Take us right through the doors (c’mon)
Проведи нас прямо через двери (давай)
All the people up top on the side and the middle
Все люди наверху сбоку и посередине
Come together lets all form and swamp just a little
Соберитесь вместе, давайте все сформируемся и немного заболачиваемся
Just let it gradually build from the front to the back
Просто позвольте ему постепенно строиться от передней части к задней.
All you can see is a sea of people some white and some black
Все, что вы можете видеть, это море людей, белых и черных .
Don’t matter what color, all that matters we gathered together
Неважно, какой цвет, все, что имеет значение, мы собрали вместе
To celebrate for the same cause don’t matter the weather
Чтобы праздновать по той же причине, не имеет значения погода
If it rains let it rain, yea the wetter the better
Если идет дождь, пусть идет дождь, да, чем влажнее, тем лучше
They ain’t gonna stop us they can’t, we stronger now more than ever
Они не остановят нас, они не могут, мы сильнее, чем когда-либо
They tell us no we say yea, they tell us stop we say go
Они говорят нам нет, мы говорим да, они говорят нам остановиться, мы говорим идти
Rebel with a rebel yell, raise hell we gonna let em know
Мятежник с мятежным криком, поднимите ад, мы дадим им знать
Stomp, push, shove, mush, F*ck Bush, until they bring our troops home (c’mon)
Топать, толкать, толкать, месиво, на х*й Буш, пока они не вернут наши войска домой (давай)
Come along follow me as I lead through the darkness
Пойдем, следуй за мной, пока я веду сквозь тьму
As I provide just enough spark that we need to proceed
Поскольку я обеспечиваю достаточно искры, нам нужно продолжить
Carry on, give me hope, give me strength
Продолжай, дай мне надежду, дай мне силыПойдем со мной, и я не
Come with me and I won’t steer you wrong
буду ошибаться
Put your faith and your trust as I guide us through the fog
Положите свою веру и доверие, пока я провожу нас сквозь туман
To the light at the end of the tunnel
К свету в конце туннеля
We gonna fight, we gonna charge, we gonna stomp, we gonna march
Мы будем сражаться, мы будем атаковать, мы будем топать, мы будем маршировать
Through the swamp, we gonna mosh through the marsh
Через болото, мы будем мчаться через болото
Take us right through the doors (c’mon)
Проведи нас прямо через двери (давай)
Imagine it pouring, it’s raining down on us
Представьте, что льется, на нас льется дождь .
Mosh pits outside the oval office
Мошпиты возле Овального кабинета
Someone’s tryna tell us something,
Кто-то пытается нам что-то сказать,
Maybe this is god just sayin’ we’re responsible
Может быть, это Бог просто сказал, что мы несем ответственность
For this monster, this coward,
Для этого монстра, этого труса,
That we have empowered
Что мы уполномочены
This is bin Laden, look at his head noddin’
Это бен Ладен, посмотри, как он кивает.
How could we allow something like this without pumping our fists
Как мы могли допустить что- то подобное, не размахивая кулаками?
Now this is our final hour
Теперь это наш последний час
Let me be the voice in your strength and your choice
Позвольте мне быть голосом вашей силы и вашего выбора
Let me simplify the rhyme just to amplify the noise
Позвольте мне упростить рифму, чтобы усилить шум
Try to amplify the times it, and multiply by six
Попробуйте увеличить раз и умножить на шесть
Teen million people, Are equal at this high pitch
Подростки миллионов человек равны на этом высоком уровне
Maybe we can reach Al-Queda through my speech
Может быть, мы сможем связаться с Аль-Каидой через мою речь
Let the president answer a higher anarchy
Пусть президент ответит высшей анархией
Strap him with an Ak-forty seven, let him go, fight his own war
Привяжите его Ак-сорок семь, отпустите его, сражайтесь в своей собственной войне
Let him impress daddy that way
Пусть так впечатлит папу
No more blood for oil, we got our own battles to fight on our own soil
Нет больше крови за нефть, у нас есть свои битвы, чтобы сражаться на нашей собственной земле
No more psychological warfare, to trick us to thinking that we ain’t loyal
Нет больше психологической войны, чтобы заставить нас думать, что мы не верны
If we don’t serve our own country, we’re patronizing a hero
Если мы не служим своей стране, мы покровительствуем герою
Look in his eyes its all lies
Посмотри ему в глаза, это все ложь
The stars and stripes, they’ve been swiped, washed out and wiped
Звезды и полосы, их смахнули, вымыли и стерли
And replaced with his own face, Mosh now or die
И заменил его собственным лицом, Мош сейчас или умрет
If I get sniped tonight you know why,
Если меня сегодня обстреляют, ты знаешь почему,
‘Cause I told you to fight.
Потому что я сказал тебе драться.
Come along follow me as I lead through the darkness
Пойдем, следуй за мной, пока я веду сквозь тьму
As I provide just enough spark that we need to proceed
Поскольку я обеспечиваю достаточно искры, нам нужно продолжить
Carry on, give me hope, give me strength
Продолжай, дай мне надежду, дай мне силыПойдем со мной, и я не
Come with me and I won’t steer you wrong
буду ошибаться
Put your faith and your trust as I guide us through the fog
Положите свою веру и доверие, пока я провожу нас сквозь туман
To the light at the end of the tunnel
К свету в конце туннеля
We gonna fight, we gonna charge, we gonna stomp, we gonna march
Мы будем сражаться, мы будем атаковать, мы будем топать, мы будем маршировать
Through the swamp, we gonna mosh through the marsh
Через болото, мы будем мчаться через болото
Take us right through the doors (c’mon)
Проведи нас прямо через двери (давай)
And as we proceed,
И пока мы продолжаем,
To Mosh through this desert storm,
В Мош через эту пустынную бурю,
In these closing statements, if they should argue
В этих заключительных заявлениях, если они должны спорить
Let us beg to differ
Позвольте нам отличаться
As we set aside our differences
Когда мы откладываем наши разногласия
And assemble our own army
И собрать нашу собственную армию
To disarm this Weapon of Mass Destruction
Разоружить это оружие массового поражения
That we call our President, for the present
То, что мы называем нашим президентом, на данный момент
And Mosh for the future of our next generation
И Мош для будущего нашего следующего поколения
To speak and be heard
Говорить и быть услышанным
Mr. President, Mr. Senator?
Господин президент, господин сенатор?
Do you guy’s hear us? hear us? (Hailie)
Ты нас слышишь? услышь нас? (Хейли)
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий