Перевод песни Eminem – Legacy

Данный Перевод песни Eminem — Legacy на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Legacy (текст)

Наследие (перевод)

Tell me where to go, tell me what to do
Скажи мне, куда идти, скажи мне, что делать
I’ll be right there for you
я буду рядом с тобой
Tell me what to say, no matter if it’s true
Скажи мне, что сказать, независимо от того, правда ли это
I’ll say it all for you
Я скажу все это для вас
I used to be the type of kid that would always think the sky is falling
Раньше я был из тех детей, которые всегда думали, что небо падает
Why am I so differently wired? Am I a martian?
Почему я так иначе устроен? Я марсианин?В
What kind of twisted experiment am I involved in
каком извращенном эксперименте я участвую
Because I don’t belong in this world
Потому что я не принадлежу этому миру
That’s why I’m scoffing at authority, defying often
Вот почему я издеваюсь над властью, часто бросая вызов
Flying off at the handle with my mom, no dad
Улетаю за ручку с мамой, без папы
So I’m non complying at home, at school I’m just shy and awkward
Так что я не подчиняюсь дома, в школе я просто застенчивый и неуклюжий
And no I don’t need no goddamn psychologist
И нет, мне не нужен чертов психолог
Trynna diagnose why I have all these underlying problems
Попробуй диагностировать, почему у меня все эти основные проблемы
Thinking he can try and solve them
Думая, что он может попытаться решить их
I’m outside chalking up drawings on the sidewalk
Я снаружи рисую мелом на тротуаре
And in the front drive talking to myself
И на переднем приводе разговариваю сам с собой
Either that or inside hiding often to going somewhere quiet
Либо так, либо внутри часто прячется, чтобы уйти в тихое место
Trying not to be noticed because I’m crying and sobbing
Пытаюсь не быть замеченным, потому что я плачу и рыдаю
I had a bad day at school so I ain’t talking
У меня был плохой день в школе, поэтому я молчу
Some c***sucker shoved me into a f***ing locker
Какой-то ублюдок запихнул меня в чертов шкафчик
And he said that I eyeballed him
И он сказал, что я смотрел на него
And if you fall, I’ll get you there
И если ты упадешь, я доставлю тебя туда
I’ll be your savior from
Я буду твоим спасителем от
All the wars that are fought
Все войны, которые ведутся
Inside your world
Внутри вашего мира
Please have faith in my words
Пожалуйста, поверь в мои слова
‘Cause this is my legacy, legacy, here
Потому что это мое наследие, наследие здесь.
This is my legacy, legacy, here
Это мое наследие, наследие здесь
There’s no guarantee, it’s not up to me, you can only see
Нет никаких гарантий, это не зависит от меня, вы можете только видеть
This is my legacy, legacy
Это мое наследие, наследие
Legacy, legacy
Наследие, наследие
I used to be the type of kid that would always think the sky is falling
Раньше я был из тех детей, которые всегда думали, что небо падает
Why am I so differently wired in my nogging?
Почему я так по- разному устроена в моем гоготе?
‘Cause sporadic as my thoughts come, it’s mind boggling
Потому что мои мысли приходят спорадически, это ошеломляет
‘Cause I obsess on everything and my mind is small s***
Потому что я зациклен на всем, и у меня на уме мало дерьма .
Bothers me but now my father, he said sayonara and then split
Меня беспокоит, но теперь мой отец, он сказал, сайонара, а затем ушел
But I don’t give a s*** I’m fine as long as
Но я не даю ***, я в порядке, пока
There’s batteries in my Walkman nothing is the matter with me
В моем плеере есть батарейки, со мной все в порядке .
S*** look at the bright side at least I ain’t walking
Дерьмо, посмотри на светлую сторону, по крайней мере, я не идуЯ катаюсь на
I bike ride through the neighborhood of my apartment
велосипеде по окрестностям своей квартиры
Complex on a ten speed which I’ve acquired parts that I
Комплекс на десяти скоростях, которые я приобрел, детали, которые я
Found in the garbage, a frame and put tires on it
Нашел на помойке раму и поставил на нее резину
Headphones on, straight ahead and kids tryin to start s***
Наушники, прямо и дети пытаются начать дерьмо
But if this is all there is for me life offers
Но если это все, что мне предлагает жизнь
Why bother even try and put up a fight, it’s nonsense
Зачем даже пытаться бороться, это ерунда
But I think a light bulb just lit up in my conscience
Но я думаю, что в моей совести просто зажглась лампочка
What about those rhymes I’ve been jottin’
Как насчет тех рифм, которые я записал?
They are kinda giving me confidence
Они как бы придают мне уверенности
Instead of tryina escape through my comics,
Вместо того, чтобы пытаться сбежать через мои комиксы,
Why don’t I just blast a little something like Onyx
Почему бы мне просто не взорвать что — нибудь вроде Onyx ?
To put me in the mood to wanna fight and write songs that
Чтобы настроить меня на то, чтобы драться и писать песни, которые
Say what I wanna say to the kid that said that I eyeballed him
Скажи, что я хочу сказать парню, который сказал, что я смотрел ему в глаза
Grab hold of my balls like that’s right fight’s on b****
Хватайся за мои яйца, как будто это правильная битва за суку
Who would’ve knew from the moment I turned the mic on
Кто бы знал с того момента, как я включил микрофон
I could be iconic, and my conquest is
Я мог бы быть культовым, и мое завоевание
Is word to Phife Dawg from a Tribe Called Quest
Это слово к Файфу Доугу из племени под названием Квест
This is my legacy, legacy, here
Это мое наследие, наследие здесь
This is my legacy, legacy, here
Это мое наследие, наследие здесь
There’s no guarantee, it’s not up to me, you can only see
Нет никаких гарантий, это не зависит от меня, вы можете только видеть
This is my legacy, legacy
Это мое наследие, наследие
Legacy, legacy
Наследие, наследие
I used to be the type of kid that would always think the sky is falling
Раньше я был из тех детей, которые всегда думали, что небо падает
Now I think the fact that I’m differently wired’s awesome
Теперь я думаю, что тот факт, что я по- другому устроен, это круто.
‘Cause if I wasn’t I wouldn’t be able to work
Потому что если бы я не был, я бы не смог работать
Words like this and connect lines like crosswords
Слова, подобные этому, и соединяющие линии, как кроссвордыИ использовать слова
And use my enemy’s words as strength
моего врага как силу
To try and draw from, and get inspired off em
Чтобы попытаться извлечь из них вдохновение и вдохновиться ими.
‘Cause all my life I was told and taught I am not s***
Потому что всю мою жизнь мне говорили и учили, что я не дерьмо
By you wack f***ing giant sacks of lying dog s***
Вы гребаете гигантские мешки с лживым собачьим дерьмом
Now you shut up b****, I am talking
Теперь ты заткнись, сука, я говорю
Thought I was full of horses*** and now
Думал, что я был полон лошадей *** и теперь
You f***ing worship the ground in which I am walking
Вы чертовски поклоняетесь земле, по которой я иду
Me against the world so what? I’m Brian Dawkins
Я против всего мира и что? Я Брайан Докинз
Versus the whole 0 and 16 Lions offense
Против всего нападения 0 и 16 львов
So bring on the Giants Falcons and Miami Dolphins
Так что принесите Giants Falcons и Miami Dolphins
It’s the body bag game b**** I’m supplying coffins
Это игра с мешками для трупов, сука, я поставляю гробы
‘Cause you dicks, butt kiss, a bunch of Brian Baldingers
Потому что вы, члены, поцелуй в жопу, куча Брайанов БолдингеровТы собираешься умереть лизать
You gon die a ball licker I’ve been diabolical
мяч, я был дьявольским
With this dialogue since 99 Rawkus
С этим диалогом с 99 Rawkus
You don’t respect the legacy I leave behind y’all can
Вы не уважаете наследие, которое я оставляю, вы все можете
Suck a dick, the day you beat me pigs’ll fly out my a**
Соси член, в тот день, когда ты побьешь меня, свиньи вылетят из моей задницы
And a flying saucer full of Italian sausage
И летающая тарелка, полная итальянской колбасы
The most high exalting and I ain’t halting
Самое высокое возвышение, и я не останавливаюсь
Till I die of exhaustion inhale my exhaust fumes
Пока я не умру от истощения, вдыхай мои выхлопные газы .
The best part about me is I am not you
Лучшее во мне то, что я не ты
I am me, I’m a fire marshall and this is my
Я это я, я пожарный и это мой
Legacy, legacy, here
Наследие, наследие, здесь
This is my legacy, legacy, here
Это мое наследие, наследие здесь
There’s no guarantee, it’s not up to me, you can only see
Нет никаких гарантий, это не зависит от меня, вы можете только видеть
This is my legacy, legacy
Это мое наследие, наследие
Legacy, legacy
Наследие, наследие
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий