Перевод песни Eminem – Going Through Changes

Данный Перевод песни Eminem — Going Through Changes на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Going Through Changes (текст)

Преодолевая изменения (перевод)

I’m going through changes, I’m going through changes
Я переживаю изменения, я переживаю изменения
Lately, I really
В последнее время я действительно
Feel like I’m, rollin’ for delph like Philly
Чувствую, что я катаюсь на Дельфе, как Филадельфия
Feel like I’m losin’ control of myself
Чувствую, что теряю контроль над собой
I sincerely, apologize if all that I sound like
Я искренне извиняюсь, если все это звучит так
Is I’m complaining, but life keeps on complicating
Я жалуюсь, но жизнь продолжает усложняться
And, I’m debating on, leaving this world this evening
И я размышляю о том, чтобы покинуть этот мир сегодня вечером.
Even my girls can see that I’m grieving
Даже мои девочки видят, что я горюю
I try and hide it but I can’t
Я пытаюсь скрыть это, но не могу
Why do I act like I am all high and mighty
Почему я веду себя так, как будто я всесильный
When inside I’m dying, I am finally realizin’ I need, help
Когда внутри я умираю, я наконец понимаю, что мне нужна помощь
Can’t do it myself, too weak
Сам не могу, слишком слаб
Two weeks I’ve been having ups and down
Две недели у меня были взлеты и падения
Going through peaks and valleys
Проходя пики и долины
Dilly dallying, around with the idea
Dilly dallying, вокруг с идеей
Of ending this shit right here
Закончить это дерьмо прямо здесь
I’m hating my reflection
я ненавижу свое отражение
I walk around the house trying to fight mirrors
Я хожу по дому, пытаясь бороться с зеркалами
I can’t stand what I look like, yeah
Я терпеть не могу, как я выгляжу, да
I look fat, but what do I care
Я выгляжу толстой, но какое мне дело
I don’t give a f*ck, only thing that I fear is Hailie
Мне плевать, единственное, чего я боюсь, это Хейли.
I’m afraid that if I close my eyes then I might see her, shit
Я боюсь, что если я закрою глаза, то увижу ее, дерьмо
I’m going through changes, I’m going through changes
Я переживаю изменения, я переживаю изменения
I lock myself in the bedroom, bathroom
Я запираюсь в спальне, ванной
Napping at noon, yeah dad’s in a bad mood
Дремать в полдень, да, папа в плохом настроении
He’s always snapping at you
Он всегда огрызается на тебя
Marshall what happened that you
Маршалл, что случилось, что ты
Can’t stop with these pills, and you’ve falling off with your skills
Не могу остановиться с этими таблетками, и ты падаешь со своими навыками
And your own fans are laughing at you
И твои собственные фанаты смеются над тобой
It become a problem you’re too pussy to tackle
Это стало проблемой, с которой ты слишком киска, чтобы решить
Get up, be a man, stand, a real man woulda had this shit handled
Вставай, будь мужчиной, встань, настоящий мужчина справился бы с этим дерьмом.
Know you just had your heart, ripped out and crushed
Знай, что у тебя только что было сердце, вырванное и раздавленное
They say Proof just flipped out, homie just whipped out and bust
Они говорят, что доказательство просто вышло из строя, братан просто вырвался и разорился
Nah, it ain’t like Doody to do that,
Нет, это не похоже на Дуди,
He wouldn’t fuckin’ shoot at, nobody, he’d fight first
Он бы ни в кого не стрелял, он бы дрался первым
But dwelling on it only makes the night worse
Но останавливаться на этом только делает ночь хуже
Now I’m popping Vikes, Percs, and Methadone Pills
Теперь я глотаю вики, перки и таблетки метадона .
Yeah Em tight verse, you killed it
Да Эм жесткий стих, ты убил его
Fuckin’ drug dealers hang around me like Yes-Men
Чертовы торговцы наркотиками околачиваются вокруг меня, как дамы
And they gon’ do whatever I says, whenever I says it
И они будут делать все, что я скажу, когда бы я ни сказал .
It’s in their best interest to protect their investment
В их интересах защитить свои инвестиции _
And I just lost my fuckin’ best friend, so f*ck it I guess then
И я только что потерял своего гребаного лучшего друга, так что, черт возьми, я думаю, тогда
I’m going through changes, I’m going through changes
Я переживаю изменения, я переживаю изменения
(Don’t know what I’m going through,
(Не знаю, через что я прохожу,
But I just keep on going through changes)
Но я просто продолжаю меняться )
My friends can’t understand this new me
Мои друзья не могут понять этого нового меня
That’s understandable man, but think how bananas you’d be
Это понятно, чувак, но подумай, какими бананами ты был быТы тоже
You’d be an animal too
был бы животным
If you were trapped in this fame, and caged in it like a zoo
Если бы вы были в ловушке этой славы и заперты в ней, как в зоопарке
And everybody’s lookin’ at you
И все смотрят на тебя
Whacha want me to do?
Что мне делать?
I’m starting to live like a recluse, and the truth is
Я начинаю жить как затворник, и правда
Fame is starting to give me an excuse
Слава начинает давать мне оправдание
To be at a, all-time low
Быть на рекордно низком уровне
I sit alone in my home theater, watching the same damn D-V-D of the
Я сижу один в своем домашнем кинотеатре и смотрю один и тот же чертов DVD
First tour, the last tour, he was still alive
Первый тур, последний тур, он был еще жив
And it hurts, so I fast forward
И это больно, поэтому я перематываю вперед
Sleeping pills would make me feel alright
Снотворные заставят меня чувствовать себя хорошо
And if I’m still awake in the middle of the night
И если я все еще не сплю посреди ночи
I just take a couple more, yeah you’re motherfucking right
Я просто беру еще пару, да, ты чертовски прав
I ain’t slowing down for no one
Я не замедляюсь ни для кого
I am almost homeward bound
Я почти направляюсь домой
Almost in a coma, yeah homie, come on dole ’em out
Почти в коме, да, братан, давай, раздай их
Daddy don’t you die on me
Папа, ты не умрешь от меня
Daddy better hold your ground
Папа лучше держись
F*ck, don’t I know the sound of that voice
Черт, разве я не знаю звук этого голоса
Yeah baby hold me down
Да, детка, держи меня
I’m going through changes, I’m going through changes
Я переживаю изменения, я переживаю изменения
(Don’t know what I’m going through,
(Не знаю, через что я прохожу,
But I just keep going through changes)
Но я просто продолжаю меняться )
Wake up in the hospital, full of tubes
Просыпайтесь в больнице, полной трубок
Plus somehow I’m pulling through
Плюс как — то я справляюсь
Swear when I come back, I’m ma be bullet proof
Клянусь, когда я вернусь, я буду пуленепробиваемым
I’m a do it just for proof
Я делаю это только для доказательства
I think I should state a few
Я думаю, что я должен указать несколько
Facts, cause I may not get a chance again to say the truth
Факты, потому что у меня может больше не быть шанса сказать правду
See it just hit me, that what if I would not have made it through
Смотрите, это просто поразило меня, что, если бы я не справился
I think about the things that I would have never got say to you
Я думаю о вещах, которые я бы никогда не сказал тебе
I’d never get to make it right, so here’s what I came to do
Я никогда не смогу сделать это правильно, так что вот что я пришел сделать
Hailey this one is for you, Whitney and Alaina too
Хейли, это для тебя, Уитни и Алайна тоже
I still love your mother, that’ll never change
Я все еще люблю твою мать, это никогда не изменится
Think about her every day, we just could never get it together hey
Думай о ней каждый день, мы просто никогда не могли собраться вместе, эй
Wish there was a better way for me to say it
Хотел бы я, чтобы у меня был лучший способ сказать это .
But I swear on everything, I’ll do anything for her on any day
Но я клянусь всем, я сделаю все для нее в любой день
There are just too many things, to explain
Есть слишком много вещей, чтобы объяснить
When it rains, guess it pours, guess it does
Когда идет дождь, угадай, льет, угадай, да
Wish there wasn’t any pain
Желаю, чтобы не было боли
But I can’t pretend there ain’t
Но я не могу притворяться, что нет
I ain’t placing any blame, I ain’t pointing fingers
Я никого не виню, я не указываю пальцем
Heaven knows I’ve never been a saint
Небеса знают, что я никогда не был святым
I know that it feels like we just pissed away our history
Я знаю, это похоже на то, что мы просто разозлили нашу историю
And just today, I looked at your picture, almost as if to say
И только сегодня я посмотрел на твою фотографию, почти как бы говоря
I miss you sub-consciously, wish it didn’t end this way
Я скучаю по тебе подсознательно, хочу, чтобы это не закончилось так
But I just had to get away, don’t know why, I don’t know what else to say
Но мне просто нужно было уйти, не знаю почему, я не знаю, что еще сказать
I guess I’m
наверное я _
I’m going through changes, I’m going through changes
Я переживаю изменения, я переживаю изменения
Don’t know what I’m going through, but I just keep going through changes
Не знаю, через что я прохожу, но я просто продолжаю меняться
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий