Перевод песни Eminem – Farewell

Данный Перевод песни Eminem — Farewell на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Farewell (текст)

Прощание (перевод)

(Ricky Racks)
(Рики Рэкс)
For what it’s worth
Для чего это стоит
You were a slut at birth
Ты была шлюхой при рождении
If the world had a dick
Если бы в мире был член
You’d f*ck the Earth
Ты бы трахнул Землю
I tried to get over you
Я пытался забыть тебя
It doesn’t work
это не работает
You’re still a cunt
Ты все еще пизда
I’m still a fucking jerk
я все еще чертовски придурок
Same as it ever was, yeah
Так же, как это было когда-либо, да
Say it’ll change but it never does
Скажи, что это изменится, но это никогда не произойдет.
Ain’t gonna ever ’cause
Никогда не будет, потому что
You’re the cause of my pain and the medicine
Ты причина моей боли и лекарства
Never met someone who played games with my head as much
Никогда не встречал человека, который так много играл с моей головой
Fate tethered us together like two felons
Судьба связала нас вместе, как двух уголовников
Must’ve fell in love with skeletons
Должно быть, влюбился в скелеты
Everyone’s got ’em, thought that you were Cinderella but (yeah)
Они есть у всех, думал, что ты Золушка, но (да)
Feels like I slept with the (uh) wicked stepmother
Такое ощущение, что я спал со злой мачехой
But how the hell am I
Но как, черт возьми, я
Still in love with the motherfucking chick there’s at least a million of?
Все еще влюблен в эту чертову цыпочку, которых по крайней мере миллион ?
They say love the one you with, but this shit is killing us
Говорят, люби того, с кем ты рядом, но это дерьмо нас убивает .
Our love’s on some other shit
Наша любовь на другом дерьме
I’m a glutton for punishment
Я обжора для наказания
You’re the gloves, I’m the punching mitts
Ты перчатки, я боксерские лапы
It’s above and beyond us
Это выше и выше нас
Cuffing, I’m shoving the girl I love inside of an oven
Наручники, я пихаю девушку, которую люблю, в духовку
If I catch you sucking another dick
Если я поймаю, как ты сосет еще один член
You better unsuck it, you snuck in the crib and tried to jump under the covers again
Тебе лучше отсосать, ты пробрался в кроватку и снова попытался прыгнуть под одеяло
Why am I tucking you in?
Почему я тебя втыкаю ?
Probably ’cause I gotta tell myself another lie
Наверное, потому что я должен сказать себе еще одну ложь
‘Cause that’s what helps to get me by
Потому что это то, что помогает мне
‘Cause I’m in Hell
Потому что я в аду
This is my goodbye, farewell
Это мое прощание, прощай
Wanna hold you, wanna choke you, wanna love you
Хочу обнять тебя, хочу задушить тебя, хочу любить тебя
Wanna hate you, wanna kill you, wanna hurt you
Хочу ненавидеть тебя, хочу убить тебя, хочу причинить тебе боль
Wanna heal you, yeah
Хочу исцелить тебя, да
Wanna lose you, keep you, bruise you
Хочу потерять тебя, держать тебя, ушибить тебя
Beat, abuse you, treat you mutual
Бить, оскорблять тебя, относиться к тебе взаимно
It’s juvenile, delusional, as usual
Это несовершеннолетний, бред, как обычно
You’re beautiful, I’m average
Ты красивая, я средний
I’m brutal, you’re a savage
Я жесток, ты дикарь
My ride or die chick who’s always cruising for a bruising
Моя поездка или смерть, цыпленок, который всегда путешествует из-за синяков
Yeah it’s kinda like we’re tryna light a dynamite stick
Да, это похоже на то, что мы пытаемся зажечь динамитную шашку
Though we might get along like shit
Хотя мы могли бы ладить, как дерьмо
Fight, hit, fight, spit, unite, split
Драться, бить, драться, плевать, объединяться, раскалываться
Yeah, you’re awful, but you’re mine
Да, ты ужасен, но ты мой
And they say love is blind, we see each other fine
И говорят, что любовь слепа, мы прекрасно видим друг друга
But it’s no wonder, I’m the only one you’ll find
Но это неудивительно, я единственный, кого ты найдешь
To put up with your shit, I need a plumber line
Чтобы мириться с твоим дерьмом, мне нужна водопроводная линия
But nothing comes to mind besides the number 90
Но ничего не приходит на ум кроме числа 90
‘Cause since ’06 you flipped my fucking life upside down
Потому что с 2006 года ты перевернул мою гребаную жизнь с ног на голову .
Now the sky’s ground, look at my frown, it’s a smile now
Теперь земля неба, посмотри на мой хмурый взгляд, теперь это улыбка
Look at my mouth, it’s my eyebrows
Посмотри на мой рот, это мои брови
Make it rain upwards, we’re on that ninth cloud
Пусть идет дождь вверх, мы на девятом облаке
Two insane lovebirds, I should fly south
Два безумных влюбленных, я должен лететь на юг
‘Cause man, am I great, ain’t lyin’ to myself
Потому что, чувак, я велик, не вру себе
But I’m just plain stubborn, I’m Audi five thou’
Но я просто упрямый, я Audi пять тысяч
But this is my house, bitch, you get out
Но это мой дом, сука, ты уходи
Then we duke it out, then it dies down
Затем мы его выключаем, затем он стихает
Then we say, «F*ck it», cry our eyes out
Тогда мы говорим: «Да пошло оно», плачем навзрыд.
Then I gotta tell myself another lie
Тогда я должен сказать себе еще одну ложь
‘Cause that’s what helps to get me by
Потому что это то, что помогает мне
‘Cause I’m in Hell
Потому что я в аду
This is my goodbye, farewell
Это мое прощание, прощай
This relationship is all that it’s cracked up to be
Эти отношения — это все, что они взломали, чтобы быть
Never lack lust in that ’cause we act nuts
Никогда не испытывайте недостатка в похоти, потому что мы ведем себя как сумасшедшие
‘Cause that’s what attracts us
Потому что это то, что нас привлекает
Trick you with a back rub
Обмануть тебя спиной
Tell you to relax then dump your ass in the bathtub
Скажи тебе расслабиться, а потом сваливай свою задницу в ванну.
Yeah, now that’s love
Да, теперь это любовь
May sound pathetic, but f*ck the world ’cause they out to get us
Может показаться жалким, но к черту весь мир, потому что они хотят нас достать .
I love you but I won’t exchange vows
Я люблю тебя, но я не буду обмениваться клятвамиЭй,
Hey now, don’t get carried away
не увлекайся
No way I’ll get married, it’ll take a rain cloud to wed us
Я ни за что не выйду замуж, нам понадобится дождевое облако, чтобы пожениться
Yeah, but we’re so insane ’bout each other
Да, но мы так без ума друг от друга
May take the same route and way out as Junior Seau
Может идти тем же маршрутом и выходом, что и Джуниор Сиу.
Break out Berettas, lay down in bed and blow our brains out together
Вырваться из Berettas, лечь в постель и вышибить нам мозги вместе
Who knows how it’s gonna play out?
Кто знает, как все обернется ?
Or whether death’s what our ending would be
Или смерть — это то, чем был бы наш конец
One of us shot in the back while attempting to flee
Один из нас выстрелил в спину при попытке к бегству
But I’ll go to bat for you, defending your honor
Но я пойду на биту за тебя, защищая твою честь
Yeah, no contingency fees, something we’re not, nah
Да, никаких непредвиденных расходов, что-то, чем мы не являемся, нет.
We’re not pretending to beef, don’t cost a penny to be with me
Мы не притворяемся, что говядина, не стоит ни копейки, чтобы быть со мной .
Time we’re spending is free, we could be broke as a joke
Время, которое мы проводим бесплатно, мы можем разориться в шутку
Won’t make a difference to me, don’t have to give me a thing
Для меня не будет разницы, не нужно ничего мне давать
Could’ve been a fifty cent ring from out of a vending machine
Могло быть пятидесятицентовое кольцо из торгового автомата
Love unconditionally, there’s no other fish in the sea
Люби безоговорочно, другой рыбы в море нет
Guess I’m a prisoner see, addiction is a disease
Думаю, я заключенный, видишь ли, наркомания — это болезнь.
I gotta tell myself another lie
Я должен сказать себе еще одну ложь
‘Cause that’s what helps to get me by
Потому что это то, что помогает мне
‘Cause I’m in Hell
Потому что я в аду
This is my goodbye, farewell
Это мое прощание, прощай
(Love you girl, do you feel the same?)
(Люблю тебя, девочка, ты чувствуешь то же самое?)
(I don’t wanna play no games, no games, ah)
(Я не хочу играть ни в игры, ни в игры, ах)
(You’re the only that can out my flame)
(Ты единственный, кто может потушить мое пламя)
(Baby, just play it straight, straight, no games, no games, ah)
(Детка, просто играй прямо, прямо, без игр, без игр, ах)
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий