Перевод песни Eminem, DJ Whoo Kid, Tony Yayo, Lloyd Banks – NYC Where I’m From

Данный Перевод песни Eminem, DJ Whoo Kid, Tony Yayo, Lloyd Banks — NYC Where I’m From на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

NYC Where I’m From (текст)

Нью-Йорк, откуда я (перевод)

Can’t forget Roger
Не могу забыть Роджера
DJ Whoo Kid
DJ Ву Кид
How real is this? (New York City)
Насколько это реально? (Нью-Йорк)
Uh, how real is this? (New York City)
О, насколько это реально? (Нью-Йорк)
Yeah, G-Unit radio
Да, радио G-Unit
America, welcome to the land of the brave! (brave)
Америка, добро пожаловать в страну храбрых! (Храбрый)
America, welcome to the land of the slave! (yeah)
Америка, добро пожаловать в страну рабов! (Да)
Where they do anything for money, the consequences is the cage (uh-huh)
Там, где они делают что- либо за деньги, последствия — клетка (ага)
Follow the path of a dummy, hop a fence into they grave (woo)
Следуйте по пути манекена, прыгайте через забор в могилу (у-у)
You could either live to regret, or benefit from your ways (uh-huh)
Вы можете либо жить, чтобы сожалеть, либо извлечь выгоду из своих путей (ага)
The enemies get what they deserve (yeah) The innocents get disgraced (yeah)
Враги получают по заслугам ( да) Невинные позорятся (да )
Everything ain’t all gravy baby, niggas subject to change (uh-huh)
Не все в соусе, детка, ниггеры могут измениться (ага)
And it gotta be the paper, ’cause niggas is actin’ strange (uh-huh, Lloyd Banks)
И это должно быть газета, потому что ниггеры ведут себя странно (ага, Ллойд Бэнкс)
I wake up to my medicine, head throbbin’, heart full of rage (yeah)
Я просыпаюсь от своего лекарства, голова пульсирует, сердце полно ярости (да)
Feelin’ dirty (yeah) from haze (yeah) as strong (yeah) as thirty grenades (yeah)
Чувствую себя грязным (да) от дымки (да) такой же сильной (да), как тридцать гранат (да)
When it comes (yeah) to ammunition there’s thirty .30s and ‘K’s (yeah)
Когда дело доходит до (да) боеприпасов, есть тридцать .30 и «К» (да)
And them Trays hold me down like that du-rag that’s on ya’ waves, bro (Shadyville)
И эти подносы держат меня, как ту тряпку, что на твоих волнах, братан (Шейдивилль)
Ayo! You’re listening to DJ Whoo Kid right now, the official
Айо! Вы сейчас слушаете DJ Whoo Kid, официальный
The biggest bootlegger on the planet
Самый крупный бутлегер на планете
The biggest, bootlegger on the planet
Самый большой бутлегер на планете
He will bootleg anything and everything
Он будет бутлегировать все и вся
If you have a couch at home, he will bootleg it
Если у вас дома есть диван, он его бутлегирует
It will be sold in China Town, at your local bodega, it doesn’t matter
Он будет продаваться в Чайна -тауне, в вашем местном винном погребе, это не имеет значения .
He is DJ Whoo Kid!
Он DJ Whoo Kid!
How real is this? (New York City)
Насколько это реально? (Нью-Йорк)
Uh, how real is this? (New York City)
О, насколько это реально? (Нью-Йорк)
Yeah, G-Unit radio
Да, радио G-Unit
America, welcome to the land of the brave (yeah, what)
Америка, добро пожаловать в страну храбрых (да, что)
America, welcome to the land of the slave (yeah)
Америка, добро пожаловать в страну рабов (да)
Where they do anything for money, the consequences is the cage (uh-huh)
Там, где они делают что- либо за деньги, последствия — клетка (ага)
Follow the path of a dummy, hop a fence into they grave (woo)
Следуйте по пути манекена, прыгайте через забор в могилу (у-у)
You could either live to regret or benefit from your ways (uh-huh)
Вы могли бы либо жить, чтобы сожалеть, либо извлечь выгоду из своих путей (ага)
The enemies get what they deserve, the innocents get disgraced
Враги получают по заслугам, невиновные позорятся
Everything ain’t all gravy baby, niggas subject to change (uh-huh)
Не все в соусе, детка, ниггеры могут измениться (ага)
And it gotta be the paper ’cause niggas is actin’ strange (uh-huh, Whoo)
И это должно быть из-за бумаги, потому что ниггеры ведут себя странно (ага, угу)
I wake up to my medicine, head throbbin’, heart full of rage (yeah, Kid)
Я просыпаюсь от своего лекарства, голова пульсирует, сердце полно ярости (да, Малыш)
Feelin’ dirty (yeah) from haze (yeah) as strong (yeah) as thirty grenades (yeah)
Чувствую себя грязным (да) от дымки (да) такой же сильной (да), как тридцать гранат (да)
When it comes (yeah) to ammunition there’s thirty .30s and ‘K’s (yeah)
Когда дело доходит до (да) боеприпасов, есть тридцать .30 и «К» (да)
And them Trays hold me down like that du-rag that’s on ya’ waves, bro (woo)
И эти подносы держат меня, как та тряпка, что на твоих волнах, братан (у-у)
America, welcome to the land where they kill (uh-huh)
Америка, добро пожаловать в страну, где убивают (ага)
America, welcome to the land where they steal (yeah, damn)
Америка, добро пожаловать в страну, где воруют (да, блин)
Where niggas’ll call ya’ bluff ’til you let ’em know shit is real
Где ниггеры будут называть тебя блефом, пока ты не дашь им понять, что дерьмо реально
And material shit, I’ll make bitches head over heels,
И материальное дерьмо, я заставлю сучек по уши,
Where drama appeals to most of the kids so they watch (uh)
Где драма нравится большинству детей, поэтому они смотрят (э-э)
Where they shoot at cops, and most little niggas don’t know they pops
Где они стреляют в копов, и большинство маленьких нигеров не знают, что они появляются
Where peer pressure comes on you smoke weed, get bent to be cool (uh-huh)
Когда на вас оказывается давление со стороны сверстников, вы курите травку, склоняетесь к тому, чтобы быть крутым (ага)
Where the girls lose their virginity in elementary school (oh, Whoo Kid)
Где девочки теряют девственность в начальной школе ( о, Whoo Kid)
Where ambulances are late, club floors get left with stains (wha’)
Там, где опаздывает скорая помощь, на клубных полах остаются пятна (что?)Наступил на кроссовки, ниггер, на что ты претендуешь (к’да
Over stepped on sneakers, nigga what set you claim (k’yeah)
)
Where niggas are ghetto, fabulous pullin’ them nice whips (James Cruz)
Где ниггеры — гетто, сказочно дергают их за хорошие кнуты (Джеймс Круз)
Where cops’ll f*ck you up with flashlights and night sticks, whoa
Где копы будут трахать тебя фонариками и ночными палками, эй
America, welcome to the land (haha) where they frame you (frame you)
Америка, добро пожаловать на землю (ха-ха), где тебя подставляют (подставляют)
America, welcome to the land where they hang you
Америка, добро пожаловать в страну, где тебя вешают
Where it doesn’t pay to live without sin, don’t be a angel (uh-uh)
Где невыгодно жить без греха, не будь ангелом (э-э-э)
In a regular day just chillin’ a bullet can rearrange you (non-stop)
В обычный день просто расслабься, пуля может изменить тебя (нон-стоп)
Where cats’ll stab you the first time they get the chance to (uh-huh)
Там, где кошки нанесут вам удар в первый раз, когда у них будет шанс (угу)
The envious ways of a coward won’t do nothing but amp you
Завистливые пути труса ничего не сделают, кроме усилителя
I’m from Southside, Jamaica where convicts and stars are born (that’s right)
Я из Саутсайда, Ямайка, где рождаются каторжники и звезды (верно)
Where you can wake up in the morning and ya’ brand new car’s gone
Где вы можете проснуться утром, и у вас нет новой машины
Where niggas that you grew up with are speedin’ and smokin’ crack
Где ниггеры, с которыми вы выросли, ускоряются и курят крэк
Play Russian Roulette with they dreams and there’s no way to get ’em back (uh-huh)
Играйте в русскую рулетку со своими мечтами, и их невозможно вернуть (ага)
Where the hood rats’ll surround you to concentrate on ya’ stack,
Где крысы капюшона окружат вас, чтобы сосредоточиться на вашем стеке,
It’s kinda hard to keep ya’ cool when there’s constant heat on ya’ back (back)
Довольно сложно сохранять прохладу, когда на твоей спине постоянно жарко (спина)
New York City
Нью-Йорк
That’s where I stay
Вот где я остаюсь
Where every day
Где каждый день
Is foul play (Barry Williams)
Грубая игра (Барри Уильямс)
We got ours
Мы получили наше
so you should have yours
так что у тебя должно быть свое
‘Cause it won’t be no warnings when it’s time to go to war (what)
Потому что не будет никаких предупреждений, когда пора идти на войну (что)
New York City
Нью-Йорк
That’s where I’m from (uh-huh, Tony Yayo)
Вот откуда я (ага, Тони Яйо)
I got my vest
я получил свой жилет
I got my gun
у меня есть пистолет
And you should run (G-Unit radio)
И тебе следует бежать (радио G-Unit)
If you ain’t got wrong (yeah, part eleven)
Если вы не ошиблись (да, часть одиннадцатая)Потому что не
‘Cause it won’t be no warnings when the wolves are comes (Yo Banks, lem- lemme shine!)
будет никаких предупреждений, когда придут волки
I got Timberwolves in Minnesota
У меня есть Timberwolves в Миннесоте
And got them New York Knicks up in that baking soda
И получил их New York Knicks в этой пищевой соде
Homie, I cross over (woo) with Rugers in Vancouver when it’s Grizzly
Хоми, я пересекаюсь (у-у) с Ругерсом в Ванкувере, когда это Гризли
In a Portland Trailblazer if your ass don’t hit me.
В Portland Trailblazer, если твоя задница не ударит меня.
You get shot (damn) in your Cavs in Cleveland, start bleedin’
Вас застрелили (черт возьми) в ваших кавалериях в Кливленде, начните истекать кровью
And now you wanna bitch and can’t ball all season
И теперь ты хочешь сука и не можешь играть весь сезон
Yo, I’m rollin’ (come on) Phillies up with the 76ers
Эй, я катаюсь (давай) Филлис с 76ers
And got my Heat up in Miami on the beach with my niggas
И получил мой разогрев в Майами на пляже с моими нигерами
And them hoes (woo) from Atlanta is Hawkin’!
И эти мотыги (ву) из Атланты Хокин!
‘Cause they see them Denver Nuggets on my neck while my ass is walkin’
Потому что они видят Денверские наггетсы на моей шее, пока моя задница ходит.
Stash the gun (damn) Now I’m in Phoenix sun
Спрячь пистолет (черт возьми) Теперь я на солнце Феникса
‘Cause I’m a Golden State warrior that stay on the run
Потому что я воин Золотого штата, который остается в бегах
I’m in the truck, countin’ up Milwakee Bucks
Я в грузовике, считаю Милуоки Бакс
And I stay with the ratchet ’cause that’s what’s up (damn)
И я остаюсь с трещоткой, потому что это то, что случилось (черт возьми)
I got a Wizard in DC that chef up O’s
У меня есть волшебник в округе Колумбия, который готовит O’s
So I’m livin’ like a King in Sacramento
Так что я живу как король в Сакраменто
When I’m out in Chicago I’m on some Bull-shit
Когда я в Чикаго, я нахожусь на какой-то ерунде
You know semi-automatic I stay with a full clip
Вы знаете полуавтомат, я остаюсь с полной обоймой
With them Houston Rockets, baby, .9 in my pocket
С ними Хьюстон Рокетс, детка, 0,9 в моем кармане
Hypnotic and bomb chronic, bang you with the Sonics (Shadyville)
Гипнотический и бомбовый хроник, трахни тебя с Соникс (Шейдивилль)
I’m that nigga that’ll Los Angeles clip you
Я тот ниггер, который зарежет тебя в Лос- Анджелесе
Slow your pace in Indiana when you countin’ them figures
Замедлите свой темп в Индиане, когда будете считать цифры
Yo, I’m out in New Orleans whoadie duckin’ them Warrants
Эй, я в Новом Орлеане, кто прячется от них, ордера
You get stung by my MAC like a batch of Hornets
Тебя ужалил мой MAC, как партию шершней.
Time is splurge like the San Antonio Spurs
Время разоряется, как Сан- Антонио Спёрс .
I got rings like a Laker bubble Celtic Birds (haha)
У меня есть кольца, как пузырь Лейкер, кельтские птицы (ха-ха)
Disappear like Magic Dallas, Mavericks in the Gat
Исчезнуть, как Мэджик Даллас, Маверикс в Гате.
And I’ll Detroit piss on you while you lyin’ on your back
И я буду мочиться на тебя в Детройте, пока ты лежишь на спине
Strip shorty out her bra, you know I get ass
Раздень коротышку с ее лифчика, ты же знаешь, я получаю задницу
‘Cause the kid big ballin’ like the Utah Jazz
«Потому что ребенок большой баллин», как Юта Джаз
Toronto Raptors style, Yay’ is a vet’
Стиль Торонто Рэпторс, Ура, ветеран
I move like a Net, so cut that check nigga
Я двигаюсь как Сеть, так что отрежь этот чек, ниггер.
Yeah
Ага
It’s the play-offs nigga
Это ниггер плей-офф
Hahahaha (ya mean?)
Хахахаха (в смысле?)
Y’all niggas ain’t think I could rap like that, huh?
Вы, ниггеры, не думаете, что я могу так читать рэп, а?
I got Lloyd Banks with me, Blue Heffner, nigga!
Со мной Ллойд Бэнкс, Блю Хеффнер, ниггер!
It’s the Talk Of New York! Matter o’ fact, I’ll change my shit to «Top Of New York» nigga!
Это разговор о Нью-Йорке! Дело в том, что я поменяю свое дерьмо на ниггер «Top Of New York»!
Thoughts Of A Predicate Felon, June!
Мысли предикатного преступника, июнь!
Y’all niggas can’t rap! Y’all ain’t got no money
Вы, ниггеры, не умеете читать рэп! У тебя нет денег
Broke ass niggas! (haha)
Сломал задницу ниггеры! (ха-ха)
It’s the real Top Of New York!
Это настоящая вершина Нью-Йорка!
Niggas tryna bite my name and shit while I’m gone
Ниггеры пытаются укусить мое имя и дерьмо, пока меня нет
Haha!
Ха-ха!
Top Of New York nigga I’m changin’ my shit!
Top Of New York nigga Я меняю свое дерьмо!
AKA twelve .12’s, fifty-eight .58’s nigga!
АКА двенадцать .12-х, пятьдесят восемь .58-х ниггер!
Ha! I did that just cause the play-offs is right now!
Ха! Я сделал это только потому, что сейчас плей-офф !
You bum-ass niggas!
Вы тупые ниггеры!
Curtis Interscope Jackson, nigga!
Кертис Интерскоп Джексон, ниггер!
He shootin’ a million… a sixty million!
Он снимает миллион… шестьдесят миллионов!
Matter of fact a hundred million dolla’ movie right now!
На самом деле фильм на сто миллионов долларов прямо сейчас!
My man Buck!
Мой мужчина Бак!
G-Unit South, «Buck Marley»!
G-Юнит Юг, «Бак Марли»!
«Sha Millions» nigga!
Ниггер «Ша Миллионс»!
Talk Of New York, Tony Yayo! Olivia!
Разговоры о Нью-Йорке, Тони Яйо! Оливия!
It don’t stop!
Это не остановить!
We got video games! Movies! Liquor deals!
У нас есть видеоигры ! Кино! Алкогольные акции!
And y’all niggas is mad, huh? (haha)
А вы, ниггеры, злитесь, да? (ха-ха)
You bum-ass niggas!
Вы тупые ниггеры!
I hear these bum-ass niggas rhymin’ on freestyles, y’all niggas is fuckin’ trash!
Я слышу, как эти бездельники — ниггеры рифмуют о фристайлах, вы все, ниггеры, гребаный мусор!
I just did that to show y’all niggas how to rap!
Я просто сделал это, чтобы показать вам, нигерам, как читать рэп!
Tony Yayo, blueprint follow! I follow 50’s blueprint nigga
Тони Яйо, план следуй! Я следую ниггеру 50-х годов
Yeah, I’m poppin’ shit nigga
Да, я попсовое дерьмо ниггер
‘Cause my mixtape better than ya fuckin’ album, pussy! F*ck!
Потому что мой микстейп лучше твоего гребаного альбома, киска! Черт!
And niggas better
И негры лучше
And my date is June 27th, if you ain’t know!
И моя дата 27 июня, если вы не знаете!
If you come that month you better push back!
Если вы придете в этом месяце, вам лучше отступить!
‘Cause my shit is straight crack nigga!
Потому что мое дерьмо — настоящий ниггер !
I might call myself «Tony Crack»!
Я мог бы называть себя «Тони Крэк»!
No, no!
Нет нет!
«Tony Dope»
«Тони Доуп»
Nah, Tony Yayo, nigga!
Нет, Тони Яйо, ниггер!
Hahahahaha! Yeah
Хахахахаха! Ага
G-Unit!
Г блок!
Better ask somebody nigga!
Лучше спроси кого -нибудь, ниггер!
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий