Перевод песни Eminem – Amityville

Данный Перевод песни Eminem — Amityville на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Amityville (текст)

Амитивилль (перевод)

(Kill, kill, kill)
(Убить, убить, убить)
(Kill, kill, kill
(Убить, убить, убить
(Kill, kill, kill)
(Убить, убить, убить)
Mentally ill from Amityville (I’ll)
Психически больной из Амитивилля (я буду)
Accidentally kill your family still
Случайно убить свою семью еще
Thinkin’ he won’t? God-damnit he will (He’s)
Думаешь, он не будет? Черт возьми, он будет (Он)
Mentally ill from Amityville
Психически больной из Амитивилля
I get lifted and spin til I’m half-twisted
Меня поднимают и кружат, пока я не наполовину скрученный
Feet planted and stand with a grin full of chapped lipstick
Ноги посажены и стоят с ухмылкой, полной потрескавшейся помады
Pen full of ink, think sinful and rap sick shit
Ручка, полная чернил, думай о грехе и читай рэп, больное дерьмо .
Shrink pencil me in for my last visit
Уменьшить карандаш меня для моего последнего визита
Drink gin til my chin’s full of splashed whiskers
Пейте джин, пока мой подбородок не забрызгается бакенбардами .
Hash whiskey and ash til I slap bitches
Хэш — виски и пепел, пока я не шлепну сук
Ask Bizzy, he’s been here the past six years
Спроси Биззи, он был здесь последние шесть лет.
Mash with me you’ll get in imagine this
Пюре со мной, ты представляешь себе это
Mentally ill from Amityville (I’ll)
Психически больной из Амитивилля (я буду)
Accidentally kill your family still
Случайно убить свою семью еще
Thinkin’ he won’t? God-damnit he will (He’s)
Думаешь, он не будет? Черт возьми, он будет (Он)
Mentally ill from Amityville
Психически больной из Амитивилля
Mentally ill from Amityville (I’ll)
Психически больной из Амитивилля (я буду)
Accidentally kill your family still
Случайно убить свою семью еще
Thinkin’ he won’t? God-damnit he will (He’s)
Думаешь, он не будет? Черт возьми, он будет (Он)
Mentally ill from Amityville
Психически больной из Амитивилля
I fucked my cousin in his asshole, slit my mother’s throat
Я трахнул своего кузена в его жопу, перерезал горло моей матери
Guess who Slim Shady just signed to Interscope?
Угадайте, кого Слим Шейди только что подписал с Interscope?
My little sister’s birthday, she’ll remember me
День рождения моей младшей сестры, она будет помнить меня
For a gift I had ten of my boys take her virginity
В подарок я заставил десять моих парней лишить ее девственности
And bitches know me as a horny-ass freak
И суки знают меня как похотливого урода
Their mother wasn’t raped, I ate her pussy while she was ‘sleep
Их мать не была изнасилована, я съел ее киску, пока она спала
Pissy-drunk, throwin up in the urinal (you fuckin’ homo’!)
Пьяный, бросающий в писсуар (ты, черт возьми, гомо!)
That’s what I said at my dad’s funeral
Это то, что я сказал на похоронах моего отца
Mentally ill from Amityville (I’ll)
Психически больной из Амитивилля (я буду)
Accidentally kill your family still
Случайно убить свою семью еще
Thinkin’ he won’t? God-damnit he will (He’s)
Думаешь, он не будет? Черт возьми, он будет (Он)
Mentally ill from Amityville
Психически больной из Амитивилля
Mentally ill from Amityville (I’ll)
Психически больной из Амитивилля (я буду)
Accidentally kill your family still
Случайно убить свою семью еще
Thinkin’ he won’t? God-damnit he will (He’s)
Думаешь, он не будет? Черт возьми, он будет (Он)
Mentally ill from Amityville
Психически больной из Амитивилля
That’s why the city is filled with a bunch of fuckin’ idiots still (still)
Вот почему в городе до сих пор полно гребаных идиотов ( до сих пор)
That’s why the first motherfucker poppin’ some shit he gets killed (killed)
Вот почему первый ублюдок выскакивает какое-то дерьмо, которого убивают (убивают)
That’s why we don’t call it Detroit, we call it Amityville (‘Ville)
Вот почему мы не называем его Детройтом, мы называем его Амитивиллем (Вилле).
You can get capped after just havin’ a cavity filled (filled)
Вы можете закрыться после того, как просто заполнили полость (заполнили)
That’s why we’re crowned the murder capital still (still)
Вот почему мы до сих пор коронованы как столица убийств (до сих пор)
This ain’t Detroit, this is motherfuckin’ Hamburger Hill! (Hill!)
Это не Детройт, это чертов Гамбургер Хилл! (Холм!)
We don’t do drive-by’s, we park in front of houses and shoot
Мы не проезжаем мимо, мы паркуемся перед домами и снимаем
And when the police come we fuckin’ shoot it out with them too!
И когда придет полиция, мы, блядь, тоже с ними перестреляем !
That’s the mentality here (here) that’s the reality here (here)
Это менталитет здесь (здесь), это реальность здесь (здесь)
Did I just hear somebody say they wanna challenge me here? (huh?)
Я только что слышал, как кто -то сказал, что хочет бросить мне вызов? (хм?)
While I’m holdin’ a pistol with this many calibers here? (here??)
Пока я держу здесь пистолет такого калибра ? (здесь??)
Plus some registration that just made this shit valid this year? (year?)
Плюс какая-то регистрация, которая только что сделала это дерьмо действительным в этом году? (год?)
‘Cause once I snap I can’t be held accountable for my actions
Потому что, как только я сломаюсь, я не могу нести ответственность за свои действия
That’s when accidents happen,
Вот когда случаются несчастные случаи,
When a thousand bullets come at your house
Когда в твой дом влетает тысяча пуль
And collapse the foundation around you and they found you
И разрушить фундамент вокруг вас, и они нашли вас
And your family in it (Ah!)
И твоя семья в нем (Ах!)
God dammit, he meant it when he told you!
Черт возьми, он имел в виду это, когда сказал тебе!
Mentally ill from Amityville (I’ll)
Психически больной из Амитивилля (я буду)
Accidentally kill your family still
Случайно убить свою семью еще
Thinkin’ he won’t? God-damnit he will (He’s)
Думаешь, он не будет? Черт возьми, он будет (Он)
Mentally ill from Amityville
Психически больной из Амитивилля
Mentally ill from Amityville (I’ll)
Психически больной из Амитивилля (я буду)
Accidentally kill your family still
Случайно убить свою семью еще
Thinkin’ he won’t? God-damnit he will (He’s)
Думаешь, он не будет? Черт возьми, он будет (Он)
Mentally ill from Amityville
Психически больной из Амитивилля
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий