Перевод песни Don Toliver, Eminem – No Regrets

Данный Перевод песни Don Toliver, Eminem — No Regrets на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

No Regrets (текст)

Без сожалений (перевод)

(Oh) yeah (yeah, yeah)
(О) да (да, да)
You know, if I had a chance to do it all over again (oh, oh)
Знаешь, если бы у меня был шанс сделать это снова (о, о)
I wouldn’t change shit (oh, oh)
Я бы ни хрена не изменил (о, о)
(DA got that dope)
(DA получил этот наркотик)
I’m screamin’ out, «No regrets»
Я кричу: «Ни о чем не жалею»
You been through the hardest spot, ego the largest
Вы прошли через самое трудное место, эго самое большое
I made you a star (I’m screamin’ out, «No regrets»)
Я сделал тебя звездой (я кричу: «Без сожалений»)
I been movin’ slowly, tryna play it low
Я двигался медленно, пытался играть потише.
The ‘Vette look like a storm (screamin’ out, «No regrets»)
«Ветта» выглядит как буря (кричит: «Без сожалений»)
Put you through dumb shit, got you thinkin’ I run shit (I ain’t havin’ regrets)
Заставил тебя пройти через тупое дерьмо, ты думаешь, что я держу дерьмо (я ни о чем не жалею)
I’ve been feeling so alone, just like I’m so lost, just like I’m
Я чувствовал себя таким одиноким, как будто я так потерян, как будто я
Yeah, they miss the old me
Да, они скучают по старому мне.
I think they want me to OD on codeine
Я думаю, они хотят, чтобы я передозировался кодеином.
They want my life in turmoil like in ’03
Они хотят, чтобы моя жизнь была в смятении, как в 2003 году.
They want front row seats, I give ’em nosebleeds
Они хотят места в первом ряду, я даю им кровь из носа
They want me imploding, exploding, self-loathing, eroding
Они хотят, чтобы я взрывался, взрывался, ненавидел себя, разрушался
I’m screaming at ’em with no regrets and I’m hulking
Я кричу на них без сожалений, и я неповоротлив
I’m rippin’ out of my clothing
Я рву свою одежду
I had to go see the doc like Kool Moe Dee (yeah)
Мне пришлось пойти к врачу, как Кул Мо Ди (да)
Never took much to convince Dre
Никогда не требовалось много, чтобы убедить Дре
Never been swayed by color or skin shades
Никогда не колебался по цвету или оттенкам кожи
Since day one, Hellraiser with twin blades of a sensei
С первого дня Восставший из ада с парными клинками сенсея
Givin’ up, no comprende (woo)
Поднимаюсь, не понимаю (у-у)
Tin brain, probably fucked in the membrane
Жестяной мозг, наверное, трахнул в мембрану
Slim Shade, minds in the gutter, but insane
Slim Shade, мысли в канаве, но безумие
Pen game like I just struck in the tenth frame
Игра с ручкой, как я только что ударил в десятом кадре
(Screamin’ out, «No regrets»)
(Выкрикивая: «Ни о чем не жалею»)
Yeah, I live on the edge, I sit on the ledge
Да, я живу на краю, я сижу на выступе
To shit on your heads, I been on the bench
Нагадить тебе на голову, я был на скамейке
Forgive and forget is the only thing I’d ever live to regret
Прости и забудь — единственное, о чем я когда-либо сожалел
Hell bent on revenge, you left me for dead
Ад одержим местью, ты оставил меня умирать
I crawled out my grave, you better be ready and set
Я вылез из своей могилы, тебе лучше быть готовым и установить
My enemies ain’t put an end to me yet
Мои враги еще не положили мне конец
(I’m screamin’ out, «No regrets»)
(Я кричу: «Без сожалений»)
You been through the hardest spot, ego the largest
Вы прошли через самое трудное место, эго самое большое
I made you a star (I’m screamin’ out, «No regrets»)
Я сделал тебя звездой (я кричу: «Без сожалений»)
I been movin’ slowly, tryna play it low
Я двигался медленно, пытался играть потише.
The ‘Vette look like a storm
«Ветта» выглядит как буря
(Screamin’ out, «No regrets»)
(Выкрикивая: «Ни о чем не жалею»)
Yeah, no apologies, I ain’t takin’ shit back
Да, без извинений, я не беру дерьмо обратно
Put you through dumb shit, got you thinkin’ I run shit (I ain’t havin’ regrets)
Заставил тебя пройти через тупое дерьмо, ты думаешь, что я держу дерьмо (я ни о чем не жалею)
I’ve been feeling so alone, just like I’m so lost
Я чувствовал себя таким одиноким, как будто я так потерян
Yeah
Ага
All the hate, can’t tell exactly where it stems from
Вся ненависть, не могу точно сказать, откуда она
But it’s happening again, huh?
Но это происходит снова, да?
Y’all used to be in my corner
Вы все были в моем углу
Now you just backed me in one
Теперь вы только что поддержали меня в одном
Innocent bystanders, I’m bound to hit some
Невинные прохожие, я обязательно попаду
For some adversaries, I carry big guns
Для некоторых противников я ношу большие пушки
So some targets’ll get the killshot
Так что некоторые цели получат смертельный выстрел
Some, I just barely nicked ’em
Некоторые, я их едва украл
I can make a mistake and erupt and end up takin’ a dump
Я могу ошибиться, взорваться и в конечном итоге свалить
Or sayin’ some dumb shit, thinkin’ I run shit
Или говорю какое-то дерьмо, думая, что я держу дерьмо
Misplacin’ my anger enough to give Earl and Tyler, The Creator the brunt
Неуместный мой гнев достаточно, чтобы нанести Эрлу и Тайлеру, Создателю основной ударНикогда не
Should’ve never made a response to the disdain for the fake ones
должен был реагировать на презрение к поддельным
Them traitorous punks, ’cause snakes are just cunts
Эти предательские панки, потому что змеи просто пизды
They can get fucked with eight hundred motherfuckin’ vibrators at once (yeah)
Они могут трахаться с восемью сотнями гребаных вибраторов одновременно (да)
And for any of those who may have come close to about dyin’
И для любого из тех, кто, возможно, был близок к смерти
And can’t listen to «Arose» without cryin’
И не могу слушать » Arose» без слез
For those who feel low like you’re ’bout spiralin’
Для тех, кто чувствует себя подавленным, как будто вы «насчет спирали»
But this is only for those that I’m inspirin’
Но это только для тех, кого я вдохновляю
Weapon never unholstered without firin’
Оружие никогда не доставалось без выстрела
My will I’m imposin’, foes are gonna feel like they’re in the throes of a mountain lion
Моя воля, которую я навязываю, враги будут чувствовать, что они в муках горного льва
They talk about my daughters hopin’ I fly off of the handle
Они говорят о моих дочерях, надеясь, что я сойду с ума
‘Cause my first thought is to trample and write a thousand bars
Потому что моя первая мысль — растоптать и написать тысячу тактов
But sometimes it’s like dropping’ an anvil on a house of cards
Но иногда это как бросить наковальню на карточный домик
Or Godzilla squashin’ a crouton with combat boots on
Или Годзилла раздавил гренок в армейских ботинках .
Or droppin’ a goddamn nuke bomb on top of an ant hill
Или сбросить чертову ядерную бомбу на вершину муравейника
(I’m screamin’ out, «No regrets») Can’t do it, nah
(Я кричу: «Без сожалений») Не могу этого сделать, нет.
You been through the hardest spot, ego the largest
Вы прошли через самое трудное место, эго самое большое
I made you a star (I’m screamin’ out, «No regrets»)
Я сделал тебя звездой (я кричу: «Без сожалений»)
I been movin’ slowly, tryna play it low
Я двигался медленно, пытался играть потише.
The ‘Vette look like a storm (screamin’ out, «No regrets»)
«Ветта» выглядит как буря (кричит: «Без сожалений»)
No regrets though, no white flags either
Но никаких сожалений, никаких белых флагов.
Put you through dumb shit, got you thinkin’ I run shit (I ain’t havin’ regrets)
Заставил тебя пройти через тупое дерьмо, ты думаешь, что я держу дерьмо (я ни о чем не жалею)
I’ve been feeling so alone, just like I’m so lost, just like I’m
Я чувствовал себя таким одиноким, как будто я так потерян, как будто я
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий