Перевод песни Big Sean, Eminem – No Favors

Данный Перевод песни Big Sean, Eminem — No Favors на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

No Favors (текст)

Нет одолжений (перевод)

Make it, make it, make it, boy, we gotta make it
Сделай это, сделай это, сделай это, мальчик, мы должны это сделать
You can save your hand, I ain’t gotta shake it
Вы можете спасти свою руку, я не должен пожать ее
Everything lined up for the taking
Все готово для взятия
And what I need from ’em? No favors
И что мне от них нужно? Нет одолжений
Clique too big, bread? Gotta break it
Клика слишком большая, хлеб? Должен сломать это
Cause these others low key with the snaking faking
Потому что эти другие сдержанные со змеиной подделкой
Everything lined up for the taking
Все готово для взятия
And what I need from ’em?
И что мне от них нужно?
No favors, no favors
Никаких поблажек, никаких поблажек
What I need? No favors
Что мне нужно? Нет одолжений
Everything lined up for the taking
Все готово для взятия
And what I need from ’em? No favors
И что мне от них нужно? Нет одолжений
I’m about getting the job done, boy up every night
Я собираюсь выполнить работу, просыпаюсь каждую ночь
I’m about rolling a seven, when I toss up the dice
Я собираюсь выбросить семерку, когда бросаю кости
I’m about getting my logo off, flooded with ice
Я собираюсь убрать свой логотип, залитый льдом.
I’m about taking a risk, that might f*ck up your life
Я собираюсь рискнуть, это может испортить твою жизнь .
Tell ’em point and shoot like camera crews
Скажи им, наведи и снимай, как операторы
In front of cameras too (brrr)
Перед камерами тоже ( бррр )
Damn, Sean, what happened to the humble attitude?
Черт, Шон, что случилось со скромным отношением?
I’m like «niggas took the flow but I’m still standing too»
Я такой: «Ниггеры взяли поток, но я тоже все еще стою»
Thought I had the Midas touch
Думал, что у меня есть прикосновение Мидаса
And then I went platinum too
А потом я тоже стал платиновым
Mother f*ck all your comparisons
Мать, к черту все твои сравнения
I’ve been talking to God like that’s my therapist
Я разговаривал с Богом, как будто это мой терапевт
I’m African-American in America
Я афроамериканец в Америке
I ain’t inherit shit but a millionaire under 30
Я не унаследовал дерьмо, а миллионер до 30
So He must be hearing shit
Так что он, должно быть, слышит дерьмо
Don, don, don, life, I do this for the crib
Дон, дон, дон, жизнь, я делаю это для кроватки
The D to Flint who get sick with lead
D для Флинта, которые болеют свинцом
Others get the hit with the laugh
Другие получают хит со смехом
From where they need a handout
Откуда им нужен раздаточный материал
But they tell you put hands up
Но они говорят вам поднять рукиУ меня есть
Only deals I have is from the Sam’s Club
только предложения от Sam’s Club
Now it’s blue blood in my veins
Теперь в моих венах голубая кровь
So you know where I came from
Итак, вы знаете, откуда я пришел
Born in a world going where they told me I can’t go
Родился в мире, куда мне сказали, что я не могу пойти .
In my lane, though, I’m in the same boat as Usain Bolt
Однако на моей полосе я в той же лодке, что и Усэйн Болт .
Get ahead by any means so the head’s what I aim for
Продвигайтесь вперед любыми способами, так что голова — это то, к чему я стремлюсь
When my grandma died, I realized I got an angel
Когда моя бабушка умерла, я понял, что у меня есть ангел
Show me everything’s a blessing depending on the angles
Покажи мне все благословение в зависимости от углов
Look, I am the anomaly, never needed favors or apologies
Слушай, я аномалия, никогда не нуждался ни в услугах, ни в извинениях .
That’s my new lifetime policy
Это моя новая пожизненная политика
Wood grain steering wheel this bitch feel like a pirate ship
Деревянный руль, эта сука похожа на пиратский корабль .
How many hot verses till you bitches start acknowledging
Сколько горячих стихов, пока вы, суки, не начнете признавать
The pictures we been painting, my nigga
Картины, которые мы рисовали, мой ниггер
Connected to a higher power
Подключен к высшей силе
How I know? ‘Cause I don’t write this shit, I think it, my nigga
Откуда я знаю? Потому что я не пишу это дерьмо, я так думаю, мой ниггер.
Look, all I ever did was beat the odds
Слушай, все, что я когда-либо делал, это побеждал
Cause when you try to get even it just don’t even out
Потому что, когда вы пытаетесь получить даже это просто даже не выходит
Never stopping like we hypnotized
Никогда не останавливайтесь, как будто мы загипнотизированы
Watch what we visualize on the rise, be the G.O.A.T.
Следите за тем, что мы визуализируем на подъеме, будьте козлом
While we alive when we die, we gon’ be the gods
Пока мы живы, когда мы умрем, мы станем богами
Make it, make it, make it, boy, we gotta make it
Сделай это, сделай это, сделай это, мальчик, мы должны это сделать
You can save your hand, I ain’t gotta shake it
Вы можете спасти свою руку, я не должен пожать ее
Everything lined up for the taking
Все готово для взятия
And what I need from ’em? No favors
И что мне от них нужно? Нет одолжений
Clique too big, bread? gotta break it
Клика слишком большая, хлеб? должен сломать это
‘Cause these others low key with the snaking faking
Потому что эти другие сдержанные со змеиным притворством
Everything lined up for the taking
Все готово для взятия
And what I need from ’em?
И что мне от них нужно?
No favors, no favors
Никаких поблажек, никаких поблажек
If she was flavor I won’t savor
Если бы она была вкусной, я бы не смаковал
No taste buds, hoe later
Нет вкусовых рецепторов, мотыга позже
F*ck you looking at, hater?
F * ck вы смотрите на, ненавистник?
I saw them eyes like an ass raper
Я видел их глаза, как насильник
Try to copy my swag like a cheating classmate
Попробуй скопировать мою добычу, как одноклассник — изменщик .
I’ll be the last face you see before you pass
Я буду последним лицом, которое ты увидишь перед тем, как пройти
When you get your fucking ass graded like a math paper
Когда твоя ебаная задница оценивается как математическая работа
So ahead of my time late means I’m early, my age is reversing
Так что опередить свое время поздно означает, что я рано, мой возраст меняется вспять
I’m basically 30, amazingly sturdy, zany and wordy
Мне в основном 30, удивительно крепкий, смешной и многословный
Brainy and nerdy, blatantly dirty
Умный и тормозной, откровенно грязный
Insanely perverted, rapey and scurvy
Безумно извращенный, изнасилование и цинга
They blame me for murdering Jamie Lee Curtis
Они обвиняют меня в убийстве Джейми Ли Кертис .Сказал, что я засунул ее лицо в печь, избил
Said I put her face in the furnace, beat her with a space heater
ее обогревателем
A piece furniture, egg beater, thermos
Предмет мебели, взбиватель яиц, термос
It may be disturbing, what I’m saying’s cringe worthy
Это может быть тревожно, то, что я говорю, достойно съеживания
But I’m urinating on Fergie, call Shady number 81
Но я писаю на Ферги, позвони Шейди по номеру 81.
Surely I’m turning into the Aaron Hernandez of rap
Конечно, я превращаюсь в Аарона Эрнандеса рэпа
State of emergency, the planets having panic attacks
ЧП, на планетах панические атаки
Brady’s returning, matter fact I may be deserving
Брейди возвращается, на самом деле я, возможно, заслуживаю
Of a Pat on the back like a Patriots jersey
Пэт на спине, как майка патриотов
Inexplicable stomach growl from the pit of it
Необъяснимое рычание желудка из ямы его
Like a fucking Terrier hittin’ it
Как гребаный терьер
Despicable, dumb it down, ridiculous
Презренный, глупый, смешной
Tongue is foul shoot off at the fucking mouth
Язык грязный, стреляй в гребаный рот
Like a missile, a thunder cloud
Как ракета, грозовое облако
100 pound pistol pull the trigger this gun will sound
100 — фунтовый пистолет нажмет на курок, этот пистолет будет звучать
And you’ll get a round like Digital Underground
И вы получите раунд, как Digital Underground
And f*ck Ann Coulter with a Klan poster
И к черту Энн Коултер с плакатом Клана
With a lamp post, door handle shutter
С фонарным столбом, дверной ручкой — затвором
A damn bolt cutter, a sandal, a can opener, a candle rubber
Проклятый болторез, сандалии, консервный нож, свечная резина
Piano, a flannel, sucker, some hand soap, butter
Фортепиано, фланель, присоска, немного мыла для рук, маслоБанджо и крышка люка
A banjo and manhole cover
_
Hand over the mouth and nose smother
Рука придушить рот и нос
Trample ran over the tramp with the Land Rover
Трампл переехал бродягу на Land Rover
The band, the Lambo, Hummer and Road Runner
Группа, Lambo, Hummer и Road Runner
Go ham donut or go Rambo, gotta make an example of her
Иди с ветчиной пончик или иди Рэмбо, должен сделать из нее пример
That’s for Sandra Bland ho and Philando
Это для Сандры Блэнд Хо и Филандо
Hannibal on the lamb, no wonder I am so stubborn
Ганнибал на ягненке, неудивительно, что я такой упрямый
I’m anti, can’t no government handle a commando
Я против, правительство не может справиться с коммандос
Your man don’t want it, Drumpf’s a bitch
Твой мужчина этого не хочет, Дрампф — сука.
I’ll make his whole brand go under (yeah)
Я разорю весь его бренд ( да )
And tell Dre I’m meeting him in L.A., white Bronco like Elway
И скажи Дре, что я встречусь с ним в Лос-Анджелесе, белый Бронко, как Элвей.
Speeding, I’m bout to run over a chick, Del Rey CD in?
Превышаю скорость, я собираюсь сбить цыпочку, Дель Рей CD ?
Females stay beatin ‘em, bet you they’ll lay bleeding
Женщины продолжают бить их, держу пари, они будут лежать в крови
And yell, «Wait!», pleading—but screaming is pointless
И кричать «Подожди!», умоляя, но кричать бессмысленно.
Like feeding Michel’le helium
Как кормить Мишель гелием
Leaving them pale faced medium sized welt
Оставляя их бледнолицыми рубцами среднего размера
Straight treating ’em like a cell mate
Прямо относиться к ним как к сокамернику
See me I’m climbing hell’s gate
Увидишь меня, я взбираюсь на ворота ада
Bitch, I’m like your problems: self-made
Сука, я как твои проблемы: самодельный
Meaning someone else’s help ain’t needed
Это означает, что чья -то помощь не нужна
Cause I’ma—
Потому что я—
Make it, make it, make it, boy, we gotta make it
Сделай это, сделай это, сделай это, мальчик, мы должны это сделать
You can save your hand, I ain’t gotta shake it
Вы можете спасти свою руку, я не должен пожать ее
Everything lined up for the taking
Все готово для взятия
And what I need from em, no favors
И что мне нужно от них, никаких одолжений
Clique too big, bread? gotta break it
Клика слишком большая, хлеб? должен сломать это
‘Cause these others lowkey with the snaking faking
Потому что эти другие сдержанные со змеиным притворством
Everything lined up for the taking
Все готово для взятия
And what I need from ’em?
И что мне от них нужно?
No favors, no favors
Никаких поблажек, никаких поблажек
What I need? No favors
Что мне нужно? Нет одолжений
Everything lined up for the taking
Все готово для взятия
And what I need from ’em? no favors
И что мне от них нужно? никаких одолжений
(I know you feeling yourself right now
(Я знаю, что ты чувствуешь себя прямо сейчас
But I’m not sure she’s the one
Но я не уверен, что она одна
I would call them in) – «Hey, I’m outside»
Я бы позвонил им) — «Эй, я снаружи»
What are you doing here?
Что ты здесь делаешь ?
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий