Перевод песни Eminem — Mockingbird

Данный Перевод песни Eminem — Mockingbird на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Mockingbird (текст)

Пересмешник (перевод)

Yeah
Ага
I know sometimes things may not always make sense to you right now
Я знаю, что иногда вещи могут не всегда иметь для тебя смысл прямо сейчас.
But hey, what daddy always tell you?
Но эй, что папа всегда говорит тебе?
Straighten up little soldier
Выпрямись, маленький солдат
Stiffen up that upper lip
Напрягите эту верхнюю губу
What you crying about?
О чем ты плачешь?
You got me
Ты поймал меня
Hailie, I know you miss your mom, and I know you miss your dad
Хейли, я знаю, ты скучаешь по маме, и я знаю, что ты скучаешь по папе.
When I’m gone, but I’m trying to give you the life that I never had
Когда я уйду, но я пытаюсь дать тебе жизнь, которой у меня никогда не было
I can see you’re sad, even when you smile, even when you laugh
Я вижу, что тебе грустно, даже когда ты улыбаешься, даже когда смеешься
I can see it in your eyes, deep inside you want to cry
Я вижу это в твоих глазах, глубоко внутри ты хочешь плакать
‘Cause you’re scared, I ain’t there, daddy’s with you in your prayers
Потому что ты напуган, меня там нет, папа с тобой в твоих молитвах
No more crying, wipe them tears, daddy’s here, no more nightmares
Хватит плакать, вытри слезы, папа здесь, кошмаров больше нет
We gon’ pull together through it, we gon’ do it
Мы собираемся пройти через это, мы собираемся сделать это.
Laney uncle’s crazy, ain’t he? Yeah, but he loves you girl and you better know it
Дядя Лэйни сумасшедший, не так ли? Да, но он любит тебя, девочка, и тебе лучше это знать.
We’re all we got in this world, when it spins, when it swirls
Мы все, что у нас есть в этом мире, когда он вращается, когда он кружится
When it whirls, when it twirls, two little beautiful girls
Когда он кружится, когда он кружится, две маленькие красивые девочки
Lookin’ puzzled, in a daze, I know it’s confusing you
Выглядишь озадаченным, в оцепенении, я знаю, что это смущает тебя.
Daddy’s always on the move, mamma’s always on the news
Папа всегда в движении, мама всегда в новостях
I try to keep you sheltered from it, but somehow it seems
Я пытаюсь уберечь тебя от этого, но почему-то кажется
The harder that I try to do that, the more it backfires on me
Чем усерднее я пытаюсь это сделать, тем сильнее это оборачивается для меня неприятными последствиями.
All the things growing up, his daddy, daddy had to see
Все, что росло, его папа, папа должен был увидеть
Daddy don’t want you to see, but you see just as much as he did
Папа не хочет, чтобы ты видел, но ты видишь столько же, сколько и он.
We did not plan it to be this way, your mother and me
Мы не планировали, что так будет, твоя мама и я
But things have gotten so bad between us, I don’t see us ever being together
Но между нами все стало так плохо, я не вижу, чтобы мы когда-нибудь были вместе.
Ever again like we used to be when we was teenagers
Когда-нибудь снова, как мы были, когда мы были подростками
But then of course everything always happens for a reason
Но тогда, конечно, все всегда происходит по какой-то причине
I guess it was never meant to be
Я думаю, это никогда не должно было быть
But it’s just something we have no control, over and that’s what destiny is
Но это просто то, что мы не можем контролировать, и это судьба.
But no more worries, rest your head and go to sleep
Но больше не беспокойтесь, отдохните и ложитесь спать
Maybe one day we’ll wake up, and this will all just be a dream
Может быть, однажды мы проснемся, и все это будет просто сном
Now hush little baby, don’t you cry
А теперь тише, детка, не плачь
Everything’s gonna be alright
Все будет хорошо
Stiffen that upper-lip up, little lady, I told ya
Напрягите верхнюю губу, маленькая леди, я сказал вам
Daddy’s here to hold ya through the night
Папа здесь, чтобы держать тебя всю ночь
I know mommy’s not here right now, and we don’t know why
Я знаю, что мамы сейчас нет, и мы не знаем, почему
We fear how we feel inside
Мы боимся, как мы себя чувствуем внутри
It may seem a little crazy, pretty baby
Это может показаться немного сумасшедшим, милый ребенок
But I promise momma’s gon’ be alright
Но я обещаю, что мама будет в порядке
Huh, it’s funny
Ха, смешно
I remember back one year when daddy had no money
Я помню год назад, когда у папы не было денег
Mommy wrapped the Christmas presents up and stuck ’em under the tree
Мама завернула рождественские подарки и засунула их под елку
And said, «Some of ’em were from me, ’cause Daddy couldn’t buy ’em»
И сказал: «Некоторые из них были от меня, потому что папа не мог их купить»
I’ll never forget that Christmas, I sat up the whole night crying
Я никогда не забуду то Рождество, я просидел всю ночь в слезах
‘Cause daddy felt like a bum
Потому что папа чувствовал себя бомжом
See daddy had a job
Смотрите, у папы была работа
But his job was to keep the food on the table for you and mom
Но его работа заключалась в том, чтобы держать еду на столе для тебя и мамы.
And at the time every house that we lived in
И в то время каждый дом, в котором мы жили,
Either kept getting broke into and robbed
Либо продолжал вламываться и грабить
Or shot up on the block
Или выстрелил в блок
And your Mom was saving money for you in a jar
И твоя мама копила деньги для тебя в банке
Tryna start a piggy bank for you, so you could go to college
Попробуй завести для тебя копилку, чтобы ты мог поступить в колледж.
Almost had a thousand dollars ’til someone broke in and stole it
Почти была тысяча долларов, пока кто-то не взломал и не украл ее.
And I know it hurt so bad, it broke your momma’s heart
И я знаю, что это так больно, это разбило мамино сердце
And it seemed like everything was just startin’ to fall apart
И казалось, что все только начинает разваливаться
Mom and dad was arguin’ a lot, so momma moved back
Мама и папа много спорили, поэтому мама вернулась
On the Chalmers in the flat one-bedroom apartment
На Чалмерсе в квартире двухкомнатная квартира
And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
И папа вернулся на другую сторону 8-й мили на Новаре
And that’s when daddy went to California with his C.D
И вот когда папа отправился в Калифорнию со своим компакт-диском
And met Dr. Dre, and flew you and momma out to see me
И встретил доктора Дре, и отправил тебя и маму, чтобы увидеть меня.
But daddy had to work, you and momma had to leave me
Но папа должен был работать, ты и мама должны были оставить меня.
Then you started seeing daddy on the T.V
Затем вы начали видеть папу по телевизору
And momma didn’t like it, and you and Laney were to young to understand it
И маме это не нравилось, и вы с Лэйни были слишком молоды, чтобы понять это.
Papa was a rollin’ stone, momma developed a habit
Папа был катящимся камнем, у мамы появилась привычка
And it all happened too fast for either one of us to grab it
И все произошло слишком быстро, чтобы кто-то из нас успел это уловить.
I’m just sorry you were there and had to witness it first hand
Мне просто жаль, что ты был там и был свидетелем этого воочию.
‘Cause all I ever wanted to do was just make you proud
Потому что все, что я когда-либо хотел сделать, это просто заставить тебя гордиться
Now I’m sittin’ in this empty house
Теперь я сижу в этом пустом доме
Just reminiscing, lookin’ at your baby pictures
Просто вспоминаю, смотрю на свои детские фотографии
It just trips me out
Это просто сбивает меня с толку
To see how much you both have grown
Чтобы увидеть, насколько вы оба выросли
It’s almost like you’re sisters now
Теперь вы почти как сестры
Wow, guess you pretty much are, and daddy’s still here
Ничего себе, думаю, ты в значительной степени, и папа все еще здесь
Laney, I’m talkin’ to you too, daddy’s still here
Лэни, я тоже с тобой разговариваю, папа все еще здесь
I like the sound of that, yeah, It’s got a ring to it, don’t it?
Мне нравится, как это звучит, да, в этом есть изюминка, не так ли?
Shh, momma’s only gone for the moment
Тссс, мама ушла только на данный момент
Now hush little baby, don’t you cry
А теперь тише, детка, не плачь
Everything’s gonna be alright
Все будет хорошо
Stiffen that upper-lip up, little lady, I told ya
Напрягите верхнюю губу, маленькая леди, я сказал вам
Daddy’s here to hold ya through the night
Папа здесь, чтобы держать тебя всю ночь
I know mommy’s not here right now, and we don’t know why
Я знаю, что мамы сейчас нет, и мы не знаем, почему
We fear how we feel inside
Мы боимся, как мы себя чувствуем внутри
It may seem a little crazy, pretty baby
Это может показаться немного сумасшедшим, милый ребенок
But I promise, momma’s gon’ be alright
Но я обещаю, мама будет в порядке
And if you ask me too
И если вы спросите меня тоже
Daddy’s gonna buy you a Mockingbird
Папа купит тебе пересмешника
I’ma give you the world
Я подарю тебе мир
I’ma buy a diamond ring for you, I’ma sing for you
Я куплю тебе кольцо с бриллиантом, я буду петь для тебя
I’ll do anything for you to see you smile
Я сделаю все, чтобы ты увидел твою улыбку
And if that Mockingbird don’t sing, and that ring don’t shine
И если этот пересмешник не поет, и это кольцо не блестит
I’ma break that birdies neck
Я сломаю шею этой птичке
I’d go back to the jeweler who sold it to ya
Я бы вернулся к ювелиру, который продал его тебе.
And make him eat every karat, don’t fuck with dad (haha)
И заставь его съесть каждый карат, не шути с папой (ха-ха)
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий