Перевод песни AKA – Diary (Anxiety)

Данный Перевод песни AKA — Diary (Anxiety) на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Diary (Anxiety) (текст)

Дневник (Тревога) (перевод)

Kudala ndiku-
Кудала ндику-
Kudala ndikulindile
Кудала ндикулиндиле
Kudala ndikulindile
Кудала ндикулиндиле
Kudala ndikulindile sithandwa sam’
Кудала ндикулиндиле ситхандва сам
Sundishiya ndindodwa
Сундишия Ндиндодва
Kudala ndikulindile sithandwa sam’
Кудала ндикулиндиле ситхандва сам
[Chorus: AKA & Club Havana Sample]
[Припев: AKA & Club Havana Sample]
My moments of clarity are far and few between, dear diary, anxiety goes
Мои моменты ясности очень редки, дорогой дневник, тревога уходит.
I can’t open up to anybody, they don’t know how loud the silence is, reality
Я не могу никому открыться, они не знают, насколько громкой является тишина, реальность.
Dear diary, I’m losing my religion, my batteries
Дорогой дневник, я теряю религию, батарейки
Dear diary, I’m getting real close
Дорогой дневник, я очень близко
That’s why I’m talking to you and nobody else, dear diary
Вот почему я говорю с тобой и ни с кем другим, дорогой дневник
(Kudala ngikulindiwe)
(Кудала нгикулиндиве)
(Kudala ngiku-)
(Кудала нгику-)
Lights are on but nobody’s home
Свет горит, но никого нет дома
(Sundishiya ndingodwa)
(Сундишия Ндингодва)
(Kudala ngiku)
(Кудала нгику)
[Verse 1: AKA]
[Куплет 1: АКА]
Okay, I cannot live here, I cannot sit still
Ладно, я не могу здесь жить, я не могу сидеть на месте
I cannot rebuild, promises unfulfilled here
Я не могу восстановить, здесь невыполненные обещания
I don’t want to die ’cause if I go silent, who gon’ feed all my children?
Я не хочу умирать, потому что, если я замолчу, кто будет кормить всех моих детей?
Nothing feels real no more
Ничто больше не кажется реальным
How do I fill this hole in my spirit?
Как мне заполнить эту дыру в моем духе?
I cannot hear clichés no more
Я больше не слышу клише
Living my low life
Живу своей низкой жизнью
What did you score me?
Что ты мне забил?
I was on top of your pyramid, that’s when the pastor told me
Я был на вершине твоей пирамиды, вот когда пастор сказал мне
He cannot program consequences, decisions
Он не может запрограммировать последствия, решения
I be like «I’m a good Christian»
Я говорю: «Я хороший христианин».
Give big guap
Дайте большой гуап
At the robots slide down, electric windows
У роботов скользят вниз электрические стеклоподъемники
Everyday I walk in your path
Каждый день я иду по твоему пути
How you gon’ take two weeks of the best days of my life, that’s stealing, shii
Как ты собираешься взять две недели лучших дней в моей жизни, это воровство, ши
Test my faith then test my [?]
Проверьте мою веру, затем проверьте мою [?]
Personal? That’s business
Личное? это бизнес
I cannot hide in my crib forever
Я не могу вечно прятаться в своей кроватке
Tried to tie my hands behind my back so I can’t feed familia
Пытался связать мне руки за спиной, чтобы я не мог накормить семью
I’m gon’ do when the pool is greener
Я собираюсь сделать, когда бассейн станет зеленее
Tighten my button and mean mug
Затяните мою пуговицу и имею в виду кружку
This side it’s the right time to clean up
С этой стороны самое время почистить
Mamacita, since you left me? All of this cash is petty
Мамасита, с тех пор, как ты бросил меня? Все эти деньги мелкие
How can I wear my Rolex and my Giuseppe?
Как я могу носить свои «Ролекс» и «Джузеппе»?
How can I flex so empty?
Как я могу сгибаться так пусто?
Do you love or regret me?
Ты любишь или жалеешь меня?
Kudala
Кудала
My moments of clarity are far and few between, dear diary, anxiety goes
Мои моменты ясности очень редки, дорогой дневник, тревога уходит.
I can’t open up to anybody, they don’t know how loud the silence is, reality
Я не могу никому открыться, они не знают, насколько громкой является тишина, реальность.
Dear diary, I’m losing my religion, my batteries
Дорогой дневник, я теряю религию, батарейки
Dear diary, I’m getting real close
Дорогой дневник, я очень близко
That’s why I’m talking to you and nobody else, dear diary
Вот почему я говорю с тобой и ни с кем другим, дорогой дневник
(Kudala ndikulindile)
(Кудала ндикулиндиле)
(Kudala ndiku-)
(Кудала ндику-)
Lights are on but nobody’s home
Свет горит, но никого нет дома
(Sundishiya ndindodwa)
(Сундишия ндиндодва)
(Kudala ndiku)
(Кудала ндику)
[Verse 2: AKA]
[Куплет 2: АКА]
Okay, I cannot feel no pain
Хорошо, я не чувствую боли
Nothing come close to the way I feel when I go back in my memory bank and I see that frame
Ничто не сравнится с тем, что я чувствую, когда возвращаюсь в свой банк памяти и вижу этот кадр.
That shit burned my brain forever
Это дерьмо сожгло мой мозг навсегда
That’s where my whole life changed in the space of 30 seconds
Вот где вся моя жизнь изменилась за 30 секунд
Sunday Papers, character assassination
Воскресные газеты, убийство персонажа
I cannot put my wife to shame, I pray she rests in perfection
Я не могу опозорить свою жену, я молюсь, чтобы она упокоилась в совершенстве
Okay, I get it
Хорошо, я понял
Need someone to blame, you sent flames in my direction
Нужно кого-то обвинить, ты послал пламя в мою сторону
But there’s no time machine to rewind us backwards
Но нет машины времени, чтобы перемотать нас назад
She’s gone
Она ушла
We in the present
Мы в настоящем
I gave her everything that I had
Я отдал ей все, что у меня было
How you gon’ cap and not even make one phone call to my momma, my dad, after we poured the sand on the casket?
Как ты собираешься сорваться и ни разу не позвонить моей маме, моему папе, после того как мы засыпали гроб песком?
That shit is wack, passive aggressive
Это дерьмо ненормальное, пассивно-агрессивное
Never mind Bheki Cele, he wasn’t even on the program
Не говоря уже о Беки Селе, его даже не было в программе.
I wrote a speech then took my seat and opened that thing, my name was nowhere, imagine
Я написал речь, затем сел и открыл эту штуку, моего имени нигде не было, представьте себе
It’s okay, I still got that thing wrapped up in plastic
Все в порядке, у меня все еще есть эта штука, завернутая в пластик.
Classic
Классический
One day
Один день
My moments of clarity are far and few between, dear diary, anxiety goes
Мои моменты ясности очень редки, дорогой дневник, тревога уходит.
I can’t open up to anybody, they don’t know how loud the silence is, reality
Я не могу никому открыться, они не знают, насколько громкой является тишина, реальность.
Dear diary, I’m losing my religion, my batteries
Дорогой дневник, я теряю религию, батарейки
Dear diary, I’m getting real close
Дорогой дневник, я очень близко
That’s why I’m talking to you and nobody else, dear diary
Вот почему я говорю с тобой и ни с кем другим, дорогой дневник
(Kudala ndikulindile)
(Кудала ндикулиндиле)
(Kudala ndikulindile)
(Кудала ндикулиндиле)
Lights are on but nobody’s home
Свет горит, но никого нет дома
(Sundishiya ndindodwa)
(Сундишия ндиндодва)
(Kudala ndiku)
(Кудала ндику)
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий