Перевод песни Tyler, The Creator – PUPPET

Данный Перевод песни Tyler, The Creator — PUPPET на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

PUPPET (текст)

КУКОЛЬНЫЙ (перевод)

Ayo
Айо
I wanna talk, I wanna call you and talk
Я хочу поговорить, я хочу позвонить тебе и поговорить
I wanna walk to your front door and knock
Я хочу подойти к твоей входной двери и постучать
After I start my vehicle
После того, как я завожу машину
Drive to your city ’cause we live an hour apart
Езжайте в свой город, потому что мы живем с разницей в час
Land at your driveway and put it in park
Приземлитесь на подъездной дорожке и положите ее в парк
Then do the third line of this verse
Затем сделайте третью строку этого стиха
Then back to my house and we pack up our bikes
Затем вернемся ко мне домой, и мы упакуем наши велосипеды.
And we ride through the park, chase the sun
И мы катаемся по парку, гоняемся за солнцем
God, that’s all I want, other than air
Боже, это все, что я хочу, кроме воздуха
Oxygen and financial freedom, yeah
Кислород и финансовая свобода, да
I want your company, I need your company
Я хочу твою компанию, мне нужна твоя компания
I want you to want from me
Я хочу, чтобы ты хотел от меня
I can’t maneuver without you next to me
Я не могу маневрировать без тебя рядом со мной
It’s so complex to me
это так сложно для меня
[Verse 2: Tyler, The Creator]
[Стих 2: Тайлер, Создатель]
What do you need?
Что вам нужно?
Do you need bread? Do you need this?
Тебе нужен хлеб? Вам это нужно?
Do you need a hug? Do you need to be alone?
Тебе нужны объятия? Вам нужно побыть одному?
I could wrap this up and get the fuck away instead
Я мог бы завернуть это и вместо этого уйти к черту
What is your wish? It can be granted
Какое твое желание? Это может быть предоставлено
You’re number one, one on my list, see, I am Santa
Ты номер один, один в моем списке, понимаешь, я Санта
Where is Rudolph? You’re parasitic
Где Рудольф? Ты паразит
I do not have self-control
у меня нет самоконтроля
I am startin’ to wonder
Я начинаю удивляться
Is this my free will or yours? (Yours, yours, yours)
Это моя воля или твоя? (Твой, твой, твой)
[Chorus: Tyler, The Creator & Kanye West]
[Припев: Тайлер, Создатель и Канье Уэст]
I’m your puppet, you control me
Я твоя марионетка, ты меня контролируешь
I’m your puppet, I don’t know me
Я твоя марионетка, я не знаю себя
(Did I wait too long?)
(Я слишком долго ждал?)
I’m your puppet
Я твой щенок
(Did I wait too long?)
(Я слишком долго ждал?)
You control me
ты контролируешь меня
(Did I wait too long?)
(Я слишком долго ждал?)
I’m your puppet
Я твой щенок
(Did I wait too long?)
(Я слишком долго ждал?)
I’m lonely
я одинок
‘Cause I’m your puppet
Потому что я твоя марионетка
(Puppet, oh)
(Кукольный, о)
You control me (Control me)
Ты контролируешь меня (контролируешь меня)
I’m your puppet (Puppet)
Я твоя марионетка (Марионетка)
I don’t know
Я не знаю
I’m your puppet (Did I wait too long?)
Я твоя марионетка (Я слишком долго ждал?)
You control me (Puppet)
Ты контролируешь меня (Марионетка)
You lost, son, and you’ve been tryna find your way to me
Ты проиграл, сынок, и ты пытался найти ко мне дорогу.
Ayy, to me, he’s on somethin’ that I hate to see
Эй, для меня он на чем-то, что я ненавижу видеть
A to Z, nah son, I’m gonna take a breathe
От А до Я, нет, сынок, я вздохну
Run a ‘thon, I just stop and I’ma take the breathe
Беги, я просто останавливаюсь и переводю дух
…on a…
…на…
…on a…
…на…
First, light the weed
Сначала зажгите травку
First…
Первый…
First… (Got me by a string)
Сначала… (Держал меня за ниточку)
First… (Got me by a string)
Сначала… (Держал меня за ниточку)
First… (Got me by a string)
Сначала… (Держал меня за ниточку)
(Oh, Lord)
(О Господи)
[Outro: Kanye West, Tyler, The Creator & Jerrod Carmichael]
[Концовка: Канье Уэст, Тайлер, Создатель и Джеррод Кармайкл]
(La, la, la, la)
(Ла-ла-ла-ла)
(La, la, la)
(Ла, ла, ла)
Breathe on a song
Дышите на песню
(La, la, la)
(Ла, ла, ла)
Breathe on a song
Дышите на песню
(La, la, la, la, la, la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Breathe on a song
Дышите на песню
(Cut me loose)
(Освободи меня)
(La, la, la)
(Ла, ла, ла)
(La, la, la, la, la, la, la, la)
(Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
(Cut me loose, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Освободи меня, да, да, да, да)
But at some point, you come to your senses
Но в какой-то момент ты приходишь в себя
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий