Перевод песни Twenty One Pilots – Holding On To You

Данный Перевод песни Twenty One Pilots — Holding On To You на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Holding On To You (текст)

Рассчитываю на тебя (перевод)

I’m taking over my body
Я беру свое тело
Back in control, no more shotty
Снова под контролем, больше не стреляю
I bet a lot of me was lost
Бьюсь об заклад, многое из меня было потеряно
«T»‘s uncrossed and «I»‘s undotted
«Т» не перечеркнуто, а «I» не расставлено.
I fought it a lot and it seems a lot
Я много с этим боролся, и кажется, что много
Like flesh is all I got
Как плоть — это все, что у меня есть
Not any more, flesh out the door ?
Не больше, плоть из двери?
I must’a forgot, you can’t trust me
Я, должно быть, забыл, ты не можешь мне доверять .
I’m open a moment and closed when you show it
Я открыт момент и закрыт, когда вы показываете это
Before you know it I’m lost at sea
Прежде чем вы это узнаете, я потерялся в море
And now that I write and think about it
И теперь, когда я пишу и думаю об этом
And the story unfolds
И история разворачивается
You should take my life
Ты должен забрать мою жизнь
You should take my soul
Ты должен взять мою душу
Ah ah ah
Ах ах ах
Ah ah ah
Ах ах ах
Ah ah ah
Ах ах ах
Ah ah ah
Ах ах ах
You are surrounding all my surroundings
Ты окружаешь все мое окружение
Sounding down the mountain range
Звук вниз по горному хребту
Of my left-side brain
Моего левого полушария мозга
You are surrounding all my surroundings
Ты окружаешь все мое окружение
Twisting the kaleidoscope
Скручивание калейдоскопа
Behind both of my eyes
За обоими моими глазами
Ah ah ah
Ах ах ах
Ah ah ah (and I’ll be holding on to you)
Ах ах ах (и я буду держаться за тебя)
Ah ah ah
Ах ах ах
Ah ah ah (and I’ll be holding on to you)
Ах ах ах (и я буду держаться за тебя)
Remember the moment
Запомни момент
You know exactly where you’re goin’
Вы точно знаете, куда вы идете
‘Cause the next moment before you know it
Потому что в следующий момент, прежде чем ты это узнаешь
Time is slowin’ and it’s rolling still
Время замедляется, и оно все еще катится
And the windowsill looks really nice, right?
И подоконник выглядит очень красиво, правда?
You think twice about your life
Вы дважды думаете о своей жизни
It probably happens at night, right?
Наверное, это происходит ночью, да?
Fight it, take the pain, ignite it
Боритесь с этим, примите боль, зажгите ее .
Tie a noose around your mind
Свяжите петлю вокруг своего разумаДостаточно
Loose enough to breath fine and tie it
свободно, чтобы нормально дышать и завязать его.
To a tree tell it, you belong to me, this ain’t a noose
Скажи дереву, ты принадлежишь мне, это не петля
This is a leash and I have news for you
Это поводок и у меня для тебя новости
You must obey me
Ты должен подчиняться мне
You are surrounding all my surroundings
Ты окружаешь все мое окружение
Sounding down the mountain range
Звук вниз по горному хребту
Of my left-side brain
Моего левого полушария мозга
You are surrounding all my surroundings
Ты окружаешь все мое окружение
Twisting the kaleidoscope
Скручивание калейдоскопа
Behind both of my eyes
За обоими моими глазами
Entertain my faith
Развлекай мою веру
Entertain my faith
Развлекай мою веру
Entertain my faith
Развлекай мою веру
Entertain my faith
Развлекай мою веру
Entertain my faith
Развлекай мою веру
Entertain my faith
Развлекай мою веру
Entertain my faith
Развлекай мою веру
Entertain my faith
Развлекай мою веру
Entertain my faith
Развлекай мою веру
Entertain my faith
Развлекай мою веру
Lean with it, rock with it
Опирайтесь на это, качайте с этим
When we gonna stop with it?
Когда мы остановимся на этом?
Lyrics that mean nothing
Стихи, которые ничего не значат
We were gifted with thought
Мы были одарены мыслью
Is it time to move our feet
Пришло время переместить наши ноги
To an introspective beat
К интроспективному ритму
It ain’t the speakers that bump hard
Это не динамики сильно стучат
It’s our hearts that make the beat
Это наши сердца бьются
Lean with it, rock with it
Опирайтесь на это, качайте с этим
When we gonna stop with it?
Когда мы остановимся на этом?
Lyrics that mean nothing
Стихи, которые ничего не значат
We were gifted with thought
Мы были одарены мыслью
Is it time to move our feet
Пришло время переместить наши ноги
To an introspective beat
К интроспективному ритму
It ain’t the speakers that bump hard
Это не динамики сильно стучат
It’s our hearts that make the beat
Это наши сердца бьются
Lean with it, rock with it
Опирайтесь на это, качайте с этим
When we gonna stop with it?
Когда мы остановимся на этом?
Lyrics that mean nothing
Стихи, которые ничего не значат
We were gifted with thought
Мы были одарены мыслью
Is it time to move our feet
Пришло время переместить наши ноги
To an introspective beat
К интроспективному ритму
It ain’t the speakers that bump hard
Это не динамики сильно стучат
It’s our hearts that make the beat
Это наши сердца бьются
Lean with it, rock with it
Опирайтесь на это, качайте с этим
When we gonna stop with it?
Когда мы остановимся на этом?
Lyrics that mean nothing
Стихи, которые ничего не значат
We were gifted with thought
Мы были одарены мыслью
Is it time to move our feet
Пришло время переместить наши ноги
To an introspective beat
К интроспективному ритму
It ain’t the speakers that bump hard
Это не динамики сильно стучат
It’s our hearts that make the beat
Это наши сердца бьются
Ah ah ah
Ах ах ах
Ah ah ah (and I’ll be holding on to you)
Ах ах ах (и я буду держаться за тебя)
Ah ah ah (and I’ll be holding on to you)
Ах ах ах (и я буду держаться за тебя)
Ah ah ah (and I’ll be holding on to you)
Ах ах ах (и я буду держаться за тебя)
And I’ll be holding on to you
И я буду держаться за тебя
Ah ah ah
Ах ах ах
Ah ah ah (and I’ll be holding on to you)
Ах ах ах (и я буду держаться за тебя)
Ah ah ah (and I’ll be holding on to you)
Ах ах ах (и я буду держаться за тебя)
Ah ah ah (and I’ll be holding on to you)
Ах ах ах (и я буду держаться за тебя)
And I’ll be holding on to you
И я буду держаться за тебя
And I’ll be holding on to you
И я буду держаться за тебя
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий