Перевод песни Twenty One Pilots – Choker / Stressed Out / Migraine / Morph / Holding On To You [Livestream Version]

Данный Перевод песни Twenty One Pilots — Choker / Stressed Out / Migraine / Morph / Holding On To You [Livestream Version] на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Choker / Stressed Out / Migraine / Morph / Holding On To You [Livestream Version] (текст)

Choker / Stress Out / Migraine / Morph / Hold On To You [версия для прямой трансляции] (перевод)

I don’t bother anyone
я никому не мешаю
Nervous when I stand
Нервничаю, когда стою
Chokin’ on the circumstance
Задыхаясь от обстоятельств
Only smokin’ secondhand
Только курение подержанных
Cut us open, spread us out
Разрежьте нас, разложите нас
Dry us in the sand
Вытри нас на песке
Lay the fibers side by side
Положите волокна рядом
And you’ll begin to understand
И вы начнете понимать
I know it’s over
я знаю, что все кончено
I was born a choker
я родился чокером
Nobody’s comin’ for me
Никто не придет за мной
Comin’ for me
Приходи за мной
Mm-mm (I know it’s over)
Мм-мм (я знаю, что все кончено)
Mm-mm, mm-mm, mm-mm
Мм-мм, мм-мм, мм-мм
я никому
I don’t bother anyone
не мешаю
Never make demands
Никогда не предъявляйте требований
Chokin’ on the circumstance
Задыхаясь от обстоятельств
Self-sabotage is a sweet romance (mm-mm)
Самосаботаж — это сладкий роман (мм-мм)
Seems like all I’m worth is what I’m able to withstand (mm-mm)
Кажется, все, чего я стою, это то, что я могу выдержать (мм-мм)
Sooner I can realize that pain is just a middleman
Раньше я могу понять, что боль — всего лишь посредник
I know it’s over
я знаю, что все кончено
I was born a choker
я родился чокером
Nobody’s comin’ for me
Никто не придет за мной
I see no volunteers to co-sign on my fears
Я не вижу добровольцев, которые подписались бы под моими страхами
I’ll sign on the line
Я подпишусь на линии
Alone, I’m gonna change my circumstance
Один, я изменю свои обстоятельства
I know I need to move right now
Я знаю, что мне нужно двигаться прямо сейчас
‘Cause I know it’s over
Потому что я знаю, что все кончено
I was born a choker
я родился чокером
Nobody’s comin’ for me, only smokin’ secondhand
Никто не придет за мной, только курю секонд-хенд
I know it’s over
я знаю, что все кончено
I was born a choker
я родился чокером
Nobody’s comin’ for me
Никто не придет за мной
Like a little splinter buried in your skin
Как маленькая заноза, застрявшая в твоей коже .
Someone else can carve it out but when you’ve got the pin
Кто-то другой может вырезать это, но когда у тебя есть булавка
It hurts a little less and you can even push it further in
Это немного менее болезненно, и вы даже можете протолкнуть его глубже .
When your body’s screamin’ out, trust your mind’s listenin’
Когда ваше тело кричит, доверяйте своему разуму,
Like a silhouette that you can barely see
Как силуэт, который вы едва можете видеть
As a shadow cast upon the ground where you’ll eventually
Как тень, брошенная на землю, где ты в конце концов
Lay forever, but the day goes on, the sun moves behind you
Лежи навсегда, но день продолжается, солнце движется за тобой
You get taller, bolder, stronger, and the rearview only blinds you
Ты становишься выше, смелее, сильнее, а вид сзади тебя только слепит
We used to play pretend, used to play pretend, money
Раньше мы притворялись, притворялись, деньги
We used to play pretend, wake up, you need the money
Мы играли в притворство, проснись, тебе нужны деньги
Used to play pretend, used to play pretend, money
Раньше притворялся, притворялся, деньги
Wake up you need to make money
Проснись, тебе нужно зарабатывать деньги
We used to play pretend, used to play pretend, money
Раньше мы притворялись, притворялись, деньги
We used to play pretend, wake up, you need the money
Мы играли в притворство, проснись, тебе нужны деньги
Used to play pretend, used to play pretend, money
Раньше притворялся, притворялся, деньги
Wake up you need to make money
Проснись, тебе нужно зарабатывать деньги
I wish I found some better sounds no one’s ever heard
Хотел бы я найти звуки получше, которых никто никогда не слышал
I wish I had a better voice that sang some better words
Я бы хотел, чтобы у меня был лучший голос, который пел несколько лучших слов
I wish I found some chords in an order that is new
Хотел бы я найти несколько аккордов в новом порядке
I wish I didn’t have to rhyme every time I sang
Хотел бы я, чтобы мне не приходилось рифмовать каждый раз, когда я пел
I was told, when I get older, all my fears would shrink
Мне сказали, что когда я стану старше, все мои страхи исчезнут.
But now I’m insecure, and I care what people think
Но теперь я не уверен в себе, и мне важно, что думают люди .
My name’s Blurryface and I care what you think
Меня зовут Blurryface, и мне важно, что вы думаете
My name’s Blurryface and I care what you think
Меня зовут Blurryface, и мне важно, что вы думаете
Wish we could turn back time to the good old days
Хотели бы мы повернуть время вспять, в старые добрые времена
When our mama sang us to sleep, but now we’re stressed out
Когда наша мама пела нам спать, но теперь мы в стрессе
(Oh) wish we could turn back time (oh) to the good old days (oh)
(О) хотелось бы повернуть время вспять (о) к старым добрым временам (о)
When our mama sang us to sleep, but now we’re stressed out
Когда наша мама пела нам спать, но теперь мы в стрессе
We used to play pretend, give each other different names
Мы притворялись, давали друг другу разные имена
We’d build a rocket ship an’ then we’d fly it far away
Мы бы построили ракетный корабль, а потом улетели бы на нем далеко
Used to dream of outer space, but now they’re laughin’ at our face
Раньше мечтали о космосе, но теперь они смеются над нами
Sayin’, «wake up, you need to make money!,» Yeah
Говорю: «Просыпайся, тебе нужно зарабатывать деньги!» Да
We used to play pretend, give each other different names
Мы притворялись, давали друг другу разные имена
We would build a rocket ship an’ then we’d fly it far away
Мы бы построили ракету, а потом улетели бы далеко
Used to dream of outer space, but now they’re laughin’ at our face
Раньше мечтали о космосе, но теперь они смеются над нами
Sayin’, «wake up, you need to make money!,» Yeah
Говорю: «Просыпайся, тебе нужно зарабатывать деньги!» Да
Wish we could turn back time to the good old days
Хотели бы мы повернуть время вспять, в старые добрые времена
When our mama sang us to sleep, but now we’re stressed out
Когда наша мама пела нам спать, но теперь мы в стрессе
(Oh) wish we could turn back time (oh) to the good old days (oh)
(О) хотелось бы повернуть время вспять (о) к старым добрым временам (о)
When our mama sang us to sleep, but now we’re stressed out
Когда наша мама пела нам спать, но теперь мы в стрессе
We used to play pretend, used to play pretend, money
Раньше мы притворялись, притворялись, деньги
We used to play pretend, wake up, you need the money
Мы играли в притворство, проснись, тебе нужны деньги
Used to play pretend, used to play pretend, money
Раньше притворялся, притворялся, деньги
We used to play pretend, wake up, you need the money
Мы играли в притворство, проснись, тебе нужны деньги
(Am I the only one I know)
(Я единственный, кого я знаю)
(Waging my war behind my face and above my throat?)
(Веду свою войну за моим лицом и над моим горлом?)
Shadows will scream that I’m alone-lone-lone
Тени будут кричать, что я одинок-одинок-одинок
I-i-i-i’ve got a migraine
У меня мигрень
And my pain will range from up, down, and sideways
И моя боль будет варьироваться от вверх, вниз и вбок
Thank god it’s Friday ’cause Fridays will always be better than Sundays
Слава богу, сегодня пятница, потому что пятница всегда лучше воскресенья .
‘Cause Sundays are my suicide days
Потому что воскресенье — мои дни самоубийства
I don’t know why they always seem so dismal
Я не знаю, почему они всегда кажутся такими мрачными
Thunderstorms, clouds, snow, and a slight drizzle
Грозы, тучи, снег и мелкая морось
Whether it’s the weather or the letters by my bed
Будь то погода или письма у моей кровати
Sometimes death seems better than the migraine in my head
Иногда смерть кажется лучше, чем мигрень в моей голове
Let it be said what the headache represents
Пусть будет сказано, что представляет собой головная боль
It’s me defending in suspense, it’s me suspended in a defenseless test
Это я защищаюсь в ожидании, это я подвешен в беззащитном испытании
Being tested by a ruthless examinant
Испытание безжалостным экзаменатором _ _
That’s represented best by my depressing thoughts
Это лучше всего представлено моими депрессивными мыслями
I do not have writer’s block, my writer just hates the clock
У меня нет писательского тупика, мой писатель просто ненавидит часы
It will not let me sleep, I guess I’ll sleep when I’m dead
Это не даст мне уснуть, думаю, я усну, когда умру
And sometimes death seems better than the migraine in my head
И иногда смерть кажется лучше, чем мигрень в моей голове
Am I the only one I know
Я единственный, кого я знаю
Waging my wars behind my face and above my throat?
Веду свои войны за моим лицом и над моим горлом?
Shadows will scream that I’m alone
Тени будут кричать, что я один
But I know, we’ve made it this far kid
Но я знаю, мы зашли так далеко, малыш.
Hello out there
Привет там
Repeat after me now
Повторяй за мной сейчас
Woah-oh (woah-oh)
Уоу-оу (уоу-оу)
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah)
Да, да, да (да, да, да)
Woah-oh (woah-oh)
Уоу-оу (уоу-оу)
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah)
Да, да, да (да, да, да)
Can’t stop thinking about if and when I die
Не могу перестать думать о том, умру ли я и когда
For now I see that «if» and «when» are truly different cries
А пока я вижу, что «если» и «когда» действительно разные крики
For «if» is purely panic and «when» is solemn sorrow
Ибо «если» — это чистая паника, а «когда» — торжественная скорбь.
And one invades today while the other spies tomorrow
И один вторгается сегодня, а другой шпионит завтра
We’re surrounded and we’re hounded
Мы окружены, и нас преследуют
There’s no above, or under, or around it
Нет ни над, ни под, ни вокруг него
For «above» is blind belief and «under» is sword to sleeve
Ибо «наверху» — это слепая вера, а «внизу» — меч в рукаве.
And «around» is scientific miracle, let’s pick «above» and see
А «вокруг» — научное чудо, давайте выберем «выше» и посмотрим
For if and when we go above, the question still remains
Ибо если и когда мы поднимемся выше, вопрос все еще остается
Are we still in love and is it possible we feel the same?
Любим ли мы все еще и возможно ли, что мы чувствуем то же самое?
And that’s when goin’ under starts to take my wonder
И вот когда я начинаю удивляться
But until that time, I’ll try to sing this
Но до тех пор я постараюсь спеть это
(If I keep moving, they won’t know)
(Если я продолжу двигаться, они не узнают)
Hey (I’ll morph to someone else)
Эй (я превращусь в кого -то другого)
(What they throw at me’s too slow)
(То, что они бросают в меня, слишком медленно)
Yeah (I’ll morph to someone else)
Да (я превращусь в кого -то другого)
I’m just a ghost
я просто призрак
I’ll morph to someone else
Я превращусь в кого -то другого
(A defense mechanism mode)
( Режим защитного механизма)
Hey (hey)
Эй (эй)
No, no, no (no, no, no)
Нет, нет, нет (нет, нет, нет)
Hey (hey)
Эй (эй)
No, no, no (no, no, no)
Нет, нет, нет (нет, нет, нет)
I’m just a ghost
я просто призрак
I’ll morph to someone else
Я превращусь в кого -то другого
A defense mechanism mode
Режим защитного механизма
Entertain my faith, entertain my faith
Развлекай мою веру, развлекай мою веру
Entertain my faith, entertain my faith
Развлекай мою веру, развлекай мою веру
Entertain my faith, entertain my faith
Развлекай мою веру, развлекай мою веру
Entertain my faith, entertain my faith
Развлекай мою веру, развлекай мою веру
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий