Перевод песни Queen — Bohemian Rhapsody

Данный Перевод песни Queen — Bohemian Rhapsody на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Bohemian Rhapsody (текст)

Богемская рапсодия (перевод)

Is this the real life?
Это реальная жизнь?
Is this just fantasy?
Это просто фантастика?
Caught in a landslide
Попал в оползень
No escape from reality
Нет спасения от реальности
Open your eyes
Открой свои глаза
Look up to the skies and see
Посмотри на небо и увидишь
I’m just a poor boy, I need no sympathy
Я просто бедный мальчик, мне не нужно сочувствие
Because I’m easy come, easy go
Потому что я легко пришел, легко ушел
A little high, little low
Немного высоко, немного низко
Anyway the wind blows, doesn’t really matter to me, to me
В любом случае, ветер дует, мне все равно, мне
Mama, just killed a man
Мама, только что убил человека
Put a gun against his head
Приставь пистолет к его голове
Pulled my trigger, now he’s dead
Нажал на курок, теперь он мертв
Mama, life had just begun
Мама, жизнь только началась
But now I’ve gone and thrown it all away
Но теперь я ушел и все выбросил
Mama, ooo
Мама, ооо
Didn’t mean to make you cry
Не хотел заставлять тебя плакать
If I’m not back again this time tomorrow
Если я не вернусь снова в это время завтра
Carry on, carry on, as if nothing really matters
Продолжай, продолжай, как будто ничего не имеет значения
Too late, my time has come
Слишком поздно, мое время пришло
Sends shivers down my spine
Посылает дрожь по моему позвоночнику
Body’s aching all the time
Тело все время болит
Goodbye everybody — I’ve got to go
До свидания все — я должен идти
Gotta leave you all behind and face the truth
Должен оставить вас всех позади и посмотреть правде в глаза
Mama, ooo — (anyway the wind blows)
Мама, ооо — (все равно ветер дует)
I don’t want to die
я не хочу умирать
I sometimes wish I’d never been born at all
Иногда мне жаль, что я вообще никогда не родился
I see a little silhouetto of a man
Я вижу маленький силуэт человека
Scaramouch, scaramouch will you do the fandango
Скарамуш, скарамуш, сделаешь ли ты фанданго?
Thunderbolt and lightning — very very frightening me
Гром и молния — очень-очень меня пугают
Gallileo, Gallileo,
Галилей, Галилей,
Gallileo, Gallileo,
Галилей, Галилей,
Gallileo Figaro — magnifico
Галилео Фигаро — великолепный
But I’m just a poor boy and nobody loves me
Но я просто бедный мальчик, и меня никто не любит.
He’s just a poor boy from a poor family
Он просто бедный мальчик из бедной семьи
Spare him his life from this monstrosity
Избавь его от этого чудовища
Easy come easy go — will you let me go
Легко пришло легко — ты отпустишь меня
Bismillah! No — we will not let you go — let him go
Бисмиллях! Нет — мы тебя не отпустим — пусть уходит
Bismillah! We will not let you go — let him go
Бисмиллях! Мы тебя не отпустим — отпусти его
Bismillah! We will not let you go — let me go
Бисмиллях! Мы тебя не отпустим — отпусти меня
Will not let you go — let me go (never)
Не отпущу тебя — отпусти меня (никогда)
Never let you go — let me go
Никогда не отпускай тебя — отпусти меня
Never let me go — ooo
Никогда не отпускай меня — ооо
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go
О мама мия, мама мия, мама мия отпусти меня
Beelzebub has a devil put aside for me
Вельзевул приготовил для меня дьявола
for me
для меня
for me
для меня
So you think you can stone me and spit in my eye
Итак, вы думаете, что можете побить меня камнями и плюнуть мне в глаза
So you think you can love me and leave me to die
Итак, ты думаешь, что можешь любить меня и оставить меня умирать
Oh baby — can’t do this to me baby
О, детка, не могу сделать это со мной, детка
Just gotta get out — just gotta get right outta here
Просто нужно уйти — просто нужно уйти отсюда
Ooh yeah, ooh yeah
О, да, о, да
Nothing really matters
На самом деле ничего не имеет значения
Anyone can see
Любой может видеть
Nothing really matters — nothing really matters to me
Ничто не имеет значения — для меня ничего не имеет значения
Any way the wind blows…
Куда бы ни дул ветер…
Оцените песню
Перевод песен