Перевод песни Nas – These Are Our Heroes

Данный Перевод песни Nas — These Are Our Heroes на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

These Are Our Heroes (текст)

Это наши герои (перевод)

This ain’t for everybody
Это не для всех
You know who y’all are
Вы знаете, кто вы все
Yeah you, y’all know who you are
Да, ты знаешь, кто ты
These are our heroes, ha ha
Это наши герои, ха-ха
[Hook: Nas]
[Припев: Нас]
Let’s hear it, one for the coons on UPN 9 and WB
Давайте послушаем, один для енотов на UPN 9 и WB
Who ‘Yes Massa’ on TV
Кто «Да Масса» по телевизору
What ever happened to Wheezy? The Redd Foxx’s?
Что случилось с Уизи? Редд Фокс?
Never got Emmy’s but were real to me
Никогда не получал Эмми, но был настоящим для меня.
Let’s hear it, two for the spooks who do cartwheels
Давайте послушаем это, два для призраков, которые делают колеса
Cause they said they played they parts well
Потому что они сказали, что хорошо сыграли свои роли
Now they claim caviar, hate that oxtail
Теперь они претендуют на икру, ненавидят этот бычий хвост
Lambda Sigma Phi badge on lapel
Значок Lambda Sigma Phi на лацкане
Whitey always tell him, «Ooh, he speak so well»
Уайти всегда говорит ему: «О, он так хорошо говорит»
Are you the one we look to, the decent Negro?
Ты тот, на кого мы смотрим, порядочный негр?
The acceptable Negro? Hell nah
Приемлемый негр? Ад нет
But they say «These are our heroes»
Но они говорят: «Это наши герои».
[Verse 1: Nas]
[Куплет 1: Нас]
Uh, Massa used to breed us to be bigger to go play
Э-э, Масса раньше разводил нас, чтобы мы были больше, чтобы играть
Athletes of today in the NBA, make me proud
Я горжусь современными спортсменами НБА
But there’s somethin’ they don’t say
Но есть что-то, о чем они не говорят
Keep gettin’ accused for abusin’ White pussay
Продолжайте обвинять в злоупотреблении белой киской
From OJ to Kobe, uh let’s call him Tobe
От OJ до Кобе, давайте назовем его Тобе
First he played his life cool just like Michael
Сначала он играл свою жизнь круто, как Майкл
Now he rock ice too just like I do
Теперь он тоже скалится, как и я.
Yo, you can’t do better than that?
Эй, ты не можешь сделать лучше, чем это?
The hotel clerk who adjusts the bathroom mat?
Клерк отеля, который поправляет коврик в ванной?
Now you lose sponsorships that you thought had your back
Теперь вы теряете спонсорство, которое, как вы думали, поддерживало вас
Yeah, you beat the rap jiggaboo, fake nigga you
Да, ты победил рэп-джиггабу, фальшивый ниггер, ты
You turn around then you shit on Shaq
Ты оборачиваешься, а потом гадишь на Шака
Who woulda knew, Mr. Goodie-Two-Shoes
Кто бы знал, мистер Гуди-Два-Туфли
He love a little butt crack, got enough cash
Он любит немного потрескаться, у него достаточно денег
Little kids with they bus pass who look up to you
Маленькие дети с проездным на автобусе, которые смотрят на тебя снизу вверх
To do something for the youth, stupid spoof
Сделать что-то для молодежи, глупая пародия
But you let them use you as an example
Но вы позволяете им использовать вас в качестве примера
They would rep, but our heroes got they hands full
Они бы зарекомендовали себя, но у наших героев были заняты руки
[Hook: Nas]
[Припев: Нас]
Let’s hear it, one for the coons on UPN 9 and WB
Давайте послушаем, один для енотов на UPN 9 и WB
Who ‘Yes Massa’ on TV
Кто «Да Масса» по телевизору
What ever happened to Wheezy? The Redd Foxx’s?
Что случилось с Уизи? Редд Фокс?
Never got Emmy’s but were real to me
Никогда не получал Эмми, но был настоящим для меня.
Let’s hear it, two for the spooks who do cartwheels
Давайте послушаем это, два для призраков, которые делают колеса
Cause they said they played they parts well
Потому что они сказали, что хорошо сыграли свои роли
Now they claim caviar, hate that oxtail
Теперь они претендуют на икру, ненавидят этот бычий хвост
Lambda Sigma Phi badge on lapel
Значок Lambda Sigma Phi на лацкане
Whitey always tell him, «Ooh, he speak so well»
Уайти всегда говорит ему: «О, он так хорошо говорит»
Are you the one we look to, the decent Negro?
Ты тот, на кого мы смотрим, порядочный негр?
The acceptable Negro? Hell nah
Приемлемый негр? Ад нет
But they say «These are our heroes»
Но они говорят: «Это наши герои».
You Homey The Clown, bowtie, apple pie, Bo Jangles
Ты домашний клоун, галстук-бабочка, яблочный пирог, Бо Джанглс
But we love Bo Jangles, we know what he came through
Но мы любим Бо Джанглса, мы знаем, через что он прошел.
But what’s your excuse, duke? You talk Black
Но какое у тебя оправдание, герцог? Вы говорите по-черному
But your album sound like you give your nuts for a plaque
Но твой альбом звучит так, как будто ты отдаешь свои орехи за мемориальную доску.
You don’t ride for the facts like um, say Scarface
Вы не едете за фактами, такими как гм, скажем Лицо со шрамом
You don’t know what you feel, y’all too safe
Ты не знаешь, что чувствуешь, ты слишком в безопасности.
Election done came and went, y’all worked so hard for it
Выборы пришли и ушли, вы так много работали для этого
Huh, and in the end we all got dicked
Да, и в конце концов мы все облажались
These are our heroes, thanks a lot, public school systems still rot
Это наши герои, большое спасибо, системы государственных школ все еще гниют
Still harassed by cops, snitches on blocks
Все еще преследуемый копами, стукачами на блоках
Sellin they peoples out, some real folks with clout
Sellin они народы, некоторые настоящие люди с влиянием
Tavis Smiley, Michael Eric Dyson
Тэвис Смайли, Майкл Эрик Дайсон
Stokely Carmichael, let’s try to be like them
Стокли Кармайкл, давай попробуем быть как они
Nicky Giovanni poetical black female
Ники Джованни поэтическая черная женщина
Jim Brown to the people who sing well from
Джим Браун людям, которые хорошо поют из
Fela to Miriam Makeba
Фела к Мириам Макебе
The mirror says you are the next American leader
Зеркало говорит, что вы следующий американский лидер
So don’t be, acceptin new ‘We are the World’ records
Так что не будь, прими новые записи «We are the World»
These pickaninnies get with anything to sell records
Эти пиканины получают что угодно, чтобы продавать записи
Cause it’s trendy to be the conscious MC
Потому что модно быть сознательным MC
But next year, who knows what we’ll see?
Но в следующем году, кто знает, что мы увидим?
Ha-ha… these are our heroes
Ха-ха… это наши герои
[Hook: Nas]
[Припев: Нас]
Let’s hear it, one for the coons on UPN 9 and WB
Давайте послушаем, один для енотов на UPN 9 и WB
Who ‘Yes Massa’ on TV
Кто «Да Масса» по телевизору
What ever happened to Wheezy? The Redd Foxx’s?
Что случилось с Уизи? Редд Фокс?
Never got Emmy’s but were real to me
Никогда не получал Эмми, но был настоящим для меня.
Let’s hear it, two for the spooks who do cartwheels
Давайте послушаем это, два для призраков, которые делают колеса
Cause they said they played they parts well
Потому что они сказали, что хорошо сыграли свои роли
Now they claim caviar, hate that oxtail
Теперь они претендуют на икру, ненавидят этот бычий хвост
Lambda Sigma Phi badge on lapel
Значок Lambda Sigma Phi на лацкане
Whitey always tell him, «Ooh, he speak so well»
Уайти всегда говорит ему: «О, он так хорошо говорит»
Are you the one we look to, the decent Negro?
Ты тот, на кого мы смотрим, порядочный негр?
The acceptable Negro? Hell nah
Приемлемый негр? Ад нет
But they say «These are our heroes»
Но они говорят: «Это наши герои».
Yeah, I wanna give a special shoutout to the… y’know
Да, я хочу особо поблагодарить… знаешь
The crew doin’ they thing out there reppin’ us hard
Экипаж делает то, что они там делают, сильно нас реппинируют
Big up to Tiger Woods
Большой до Тайгера Вудса
Yeah, ya don’t stop
Да, ты не останавливайся
Big up to Cuba Gooding Jr
Большой успех Кубе Гудингу-младшему
Y’know, yeah, y’know
Знаешь, да, знаешь
Taye Diggs, what up my nigga, yeah, ha-ha
Тай Диггс, как дела, мой ниггер, да, ха-ха
And you don’t quit, and ya don’t quit
И ты не уйдешь, и ты не уйдешь
And ya don’t stop and ya don’t quit
И я не останавливаюсь, и я не ухожу
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий