Перевод песни Nas – Sekou Story

Данный Перевод песни Nas — Sekou Story на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Sekou Story (текст)

История спасения (перевод)

Uh, I knew a few pharmacists, fuck frozen
Э-э, я знал нескольких фармацевтов, черт возьми, замороженных
They kept pneumonias on their arms and wrists
У них были пневмонии на руках и запястьях
The main dude, Sekou, face look hard as shit
Главный чувак, Секу, выглядит суровым, как дерьмо.
Remember like yesterday, they were the kings of ecstacy
Помните, как вчера, они были королями экстаза
Kept sellin’ it, he blends in everywhere, has a mixed heritage
Продолжал продавать его, он везде сливается, у него смешанное наследие
Bitches let him hit on the reg’, waterbed seats in his car
Суки позволили ему ударить по reg’, водные сиденья в его машине
All red Ferrari, Florida where we met at a redlight
Вся красная Феррари, Флорида, где мы встретились на красный свет
Homeboy bumpin’ my old shit
Хозяин натыкается на мое старое дерьмо
They wildin’ with some freaks from the islands
Они дикие с некоторыми уродами с островов
Piled in behind him, limosine, Benz
Свалены за ним, лимузин, Бенц
He shouted, «Nas, roll with us»
Он крикнул: «Нас, катись с нами».
I’m bored so I followed him
Мне скучно, поэтому я последовал за ним
Nikki Beach, here’s where the scene begins
Никки Бич, вот где начинается сцена
He put me on to Dawn, nice ass with a set of mean twins
Он поставил меня на рассвете, хорошая задница с набором подлых близнецов
Had a pocket full of cash, Sekou wasn’t lettin’ me spend
У меня был полный карман наличными, Секу не позволял мне тратить
I was there for the weekend, packed and prepared for anything
Я был там на выходные, упакован и готов ко всему
Then he brings me to his castle in Coconut Grove
Затем он приводит меня в свой замок в Коконат-Гроув.
War stories about dudes both of us know
Военные истории о парнях, которых мы оба знаем
Never heard drunken words spoken so slow
Никогда не слышал, чтобы пьяные слова произносились так медленно
A year go by, the nigga was fly
Прошел год, ниггер был муха
Prada shoes, a lotta jewelry, stayed high
Обувь Prada, много украшений, остались высокими
Got a call, he’s in N.Y
Получил звонок, он в Нью-Йорке
Needs a couple of G’s ’til tomorrow, I dips by
Нужна пара G до завтра, я опускаюсь
For a season where he’s at
В течение сезона, где он находится
Greets me with a smile, told him «Here keep that»
Приветствует меня с улыбкой, сказал ему: «Вот, держи это»
Next week got a call from his wife
На следующей неделе позвонила жена
Said somebody done took son life
Сказал, что кто-то забрал жизнь сына
*beat changes*
*бит изменения*
She said
Она сказала
[Nas as Scarlett — repeat 2X]
[Нас в роли Скарлетт — повторить 2 раза]
«Who gon’ hold me down now? Hold me down now
«Кто меня сейчас удержит? Держи меня сейчас
Tell me that huh — who gon’ hold me down now?
Скажи мне, что да — кто меня теперь удержит?
Who gon’ hold me down now? Who gon’ hold me down?
Кто меня сейчас удержит? Кто меня удержит?
Tell me that huh — who gon’ hold me down now»
Скажи мне, что да, кто меня сейчас удержит?
[Nas as Scarlett]
[Нас в роли Скарлетт]
Forget about them other dudes, they talkin’ to me rude
Забудь о них, другие чуваки, они говорят со мной грубо
Cause I always knew the truth, they hated Sekou
Потому что я всегда знал правду, они ненавидели Секу.
H2 full of holes, the drove him off the road
H2 дырявый, сбил его с дороги
Left him there on Biscayne, clothes stained with his brain
Оставил его там, на Бискейне, одежду, испачканную его мозгом.
My soul shattered, my man’s toe’s tagged up
Моя душа разбита, палец моего мужчины помечен.
Arrangement’s a closed casket
Аранжировка — закрытая шкатулка
See now a ho has to, maintain with his fake gang
Смотрите, теперь шлюха должна поддерживать свою фальшивую банду
Sheddin’ fake tears, I won’t have it
Проливая фальшивые слезы, я этого не потерплю
Look, this kid’s Jamaican — half Hatian, half Asian
Смотри, этот парень с Ямайки, наполовину хатянин, наполовину азиат.
Brag about how the streets needed a changin’
Похвастайтесь тем, как улицы нуждались в изменении
Son, you the only one a bitch could call
Сын, ты единственный, кого сука могла назвать
You remind me of my dude, help me get them all
Ты напоминаешь мне моего чувака, помоги мне получить их всех
Nas: «Di-sci-ple» *scratched by DJ 3X*
Nas: «Di-sci-ple» *зачищено DJ 3X*
Scarlett: «You remind me of my dude, help me get them all»
Скарлетт: «Ты напоминаешь мне моего чувака, помоги мне получить их всех»
Nas: «Di-sci-ple» *scratched by DJ 3X*
Nas: «Di-sci-ple» *зачищено DJ 3X*
Scarlett: «You remind me of my dude, help me get them all»
Скарлетт: «Ты напоминаешь мне моего чувака, помоги мне получить их всех»
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий