Перевод песни Nas – Moments

Данный Перевод песни Nas — Moments на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Moments (текст)

Моменты (перевод)

‘Bout it, that’s how I feel (Jansport J)
«Вот как я себя чувствую (Jansport J)
We used to all put in and go half on bail money
Раньше мы все вкладывали и уходили наполовину под залог
Fuck makin’ it rain, now we makin’ it hail money (Hit-Boy)
К черту дождь, теперь мы зарабатываем деньги (Hit-Boy)
Yeah
Ага
I never met Muhammed Ali, wish I did
Я никогда не встречал Мухаммеда Али, жаль, что я не видел
My brother saw him, champ told him nothin’ is real
Мой брат видел его, чемпион сказал ему, что ничего не реально
Gave me the chills, thought about it, that’s how I feel
Дал мне озноб, подумал об этом, вот что я чувствую
We on autopilot, no captain behind the wheel
Мы на автопилоте, за рулем нет капитана
My whole career, I steered away from features
Всю свою карьеру я избегал особенностей
But I figured it’s perfect timin’ to embrace new leaders
Но я подумал, что это идеальное время, чтобы принять новых лидеров
Accepted my position as the master teacher
Принял мою позицию главного учителя
I make cash deposits before the first
Вношу денежные вклады до первого
Flashy diamonds, that’s waterworks
Яркие бриллианты, это гидротехнические сооружения
Sassy modеls the curviest
Sassy моделирует самые пышные формы
Brothers you knеw from the sandbox’ll do you the dirtiest
Братья, которых ты знал из песочницы, сделают тебя самым грязным
Government assistance, poverty is big business
Государственная помощь, бедность — большой бизнес
Overrun the Senate, both parties got policies built for the wicked
Захватите Сенат, обе партии построили политику для нечестивых
Look in the jungle, you gotta move like an animal
Смотри в джунгли, ты должен двигаться как животное
Prey on the predators, go where anybody that challenge you
Охотьтесь на хищников, идите туда, где кто-то бросает вам вызов
Board rooms, courtrooms, it’ll leave you with war wounds
Залы заседаний, залы судебных заседаний, это оставит вас с военными ранами
I ain’t wanna be this cold hearted but I was forced to
Я не хочу быть таким хладнокровным, но я был вынужден
Wore my sneakers like Run-DMC did
Носил мои кроссовки, как Run-DMC
Important to black culture like Spike Lee is
Важен для черной культуры, как Спайк Ли.
He Got Game, I wish my mom could see this
Он получил игру, я хочу, чтобы моя мама могла это увидеть
See the man that he is, moments you can’t relive
Посмотрите на человека, который он есть, моменты, которые вы не можете пережить
Like takin’ your first swim
Как будто вы впервые плаваете
Like still bein’ a virgin
Как будто все еще девственник
Takin’ trainin’ wheels off the rims
Снимаю тренировочные колеса с дисков
Movin’ in ya first crib or having your first kid
Переезжай в свою первую кроватку или заведи первого ребенка
Moments you can’t relive
Моменты, которые вы не можете пережить
(Moments you can’t relive, moments you can’t relive)
(Моменты, которые вы не можете пережить, моменты, которые вы не можете пережить)
Like your first time buggin’ from somethin’ that Nas said
Как твой первый раз, когда ты ошибаешься из-за чего-то, что сказал Нас
(Nas said, Nas said)
(Нас сказал, Нас сказал)
Yo, I wish I met Sister Souljah, but I didn’t
Эй, я хотел бы встретить сестру Соулджу, но я этого не сделал.
Woulda told her Coldest Winter Ever was beautifully written
Бы сказала, что самая холодная зима была красиво написана
She alive so she’ll hear this
Она жива, поэтому она услышит это
I’m dolo, no co-defendants, I been with the social distance
Я доло, сообвиняемых нет, я соблюдал социальную дистанцию
Archbishop of sharp spittin’, sports car whippin’
Архиепископ острого плевка, порка спортивного автомобиля
Ya actin’ like the real ain’t what’s needed, of course I get it
Я веду себя так, как будто на самом деле это не то, что нужно, конечно, я понимаю.
What’s more authentic? Hit-Boy in a walking Guinness World Record
Что подлиннее? Наемный убийца в Книге рекордов Гиннеса
New York Menace, I’m O-Dog, Hit is Caine, the endin’ change
New York Menace, я O-Dog, Hit is Caine, конец перемен
Traded my youth, some say I became a suit
Обменял свою молодость, некоторые говорят, что я стал костюмом
A representative of Martin’ dream comin’ true
Представитель мечты Мартина сбывается
Every man is a King ‘less he make excuses
Каждый человек — король, если он не оправдывается
Wish that my mishaps wasn’t a nuisance
Желаю, чтобы мои неудачи не были неприятностью
Sunday to Sunday, get praise, I’m God made
С воскресенья на воскресенье, получайте похвалу, я создан Богом
Where I’m from, one go in the grave, one go in the cage
Откуда я, один в могилу, один в клетку
Moments you can’t relive
Моменты, которые вы не можете пережить
(Moments you can’t relive, moments you can’t relive)
(Моменты, которые вы не можете пережить, моменты, которые вы не можете пережить)
Like takin’ your first swim
Как будто вы впервые плаваете
Like still bein’ a virgin
Как будто все еще девственник
Takin’ trainin’ wheels off the rims
Снимаю тренировочные колеса с дисков
Movin’ in ya first crib or having your first kid
Переезжай в свою первую кроватку или заведи первого ребенка
Moments you can’t relive
Моменты, которые вы не можете пережить
(Moments you can’t relive, moments you can’t relive)
(Моменты, которые вы не можете пережить, моменты, которые вы не можете пережить)
Like your first time buggin’ from somethin’ that Nas said
Как твой первый раз, когда ты ошибаешься из-за чего-то, что сказал Нас
(Nas said, Nas said)
(Нас сказал, Нас сказал)
Third verse and I knew what to write
Третий куплет, и я знал, что написать
They say I’m a legacy artist, I blew up the price
Говорят, я художник наследия, я взорвал цену
Thirty years later, who woulda knew dude would be nice?
Тридцать лет спустя, кто бы знал, что чувак будет хорошим?
I hit the tables and I threw up the dice
Я ударил по столам и бросил кости
Under the lights, outside dining, al fresco
Под светом, на открытом воздухе, на свежем воздухе
Silk is the dress code, had to be Esco
Шелк — это дресс-код, должен был быть Esco
Colors of lightbulbs change through voice command
Цвета лампочек меняются голосовой командой
Flew over Antigua, made the choice to land
Пролетел над Антигуа, сделал выбор приземлиться
Set my feet on a private island, house come with a staff
Ступаю на частный остров, в доме есть посох
Chef know how to cook with no salt and low fat
Шеф-повар умеет готовить без соли и с низким содержанием жира
Extended stay shorty, she don’t wanna go back
Продолжительное пребывание, коротышка, она не хочет возвращаться
You gotta appreciate the moments, bad times don’t last
Вы должны ценить моменты, плохие времена не длятся
Like my first fistfight in the ‘Bridge
Как мой первый кулачный бой на мосту
Hype like the first time I heard Nobody Beats the Biz
Шумиха, как в первый раз, когда я услышал Nobody Beats the Biz
Those times bring me to tears, moments you can’t relive
Те времена доводят меня до слез, моменты, которые ты не можешь пережить
(Moments you can’t relive, moments you can’t relive) Yeah
(Моменты, которые вы не можете пережить, моменты, которые вы не можете пережить) Да
Like takin’ your first swim (Splash)
Как в первый раз поплавать (всплеск)
Like still bein’ a virgin (Splash)
Как будто все еще девственник (всплеск)
Takin’ trainin’ wheels off the rims
Снимаю тренировочные колеса с дисков
Movin’ in ya first crib or having your first kid (It’s a girl)
Переезжай в свою первую кроватку или заведи первого ребенка (это девочка)
Moments you can’t relive (Moments you can’t relive, yeah)
Моменты, которые вы не можете пережить (моменты, которые вы не можете пережить, да)
Like your first time buggin’ from somethin’ that Nas said
Как твой первый раз, когда ты ошибаешься из-за чего-то, что сказал Нас
(Uh, when was that? Way back)
(Э-э, когда это было? Давным-давно)
[Outro]
[Концовка]
Just free livin’ this life
Просто свободная жизнь в этой жизни
I can’t relive last night
Я не могу пережить прошлую ночь
I’m excited for today
я в восторге от сегодняшнего дня
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий