Перевод песни Nas – Make The World Go Round

Данный Перевод песни Nas — Make The World Go Round на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Make The World Go Round (текст)

Заставь мир вращаться (перевод)

Oh, oh, oh, oh
Ой ой ой ой
Oh-oh-oh-oh
Ой ой ой ой
Yeah
Ага
[Verse 1: Nas]
[Куплет 1: Нас]
Laced at Macy’s, don’t have it, a hatred addict
Зашнурован в Macy’s, не бери его, наркоман ненависти
I need faces mad with frowns when I’m around, or I’m wastin’ fabric
Мне нужны безумные хмурые лица, когда я рядом, или я трачу ткань
I don’t feel great until my plush pieces cause you to suck your teeth
Я не чувствую себя прекрасно, пока мои плюшевые игрушки не заставят тебя сосать зубы
So mean-muggin’ on my clean-thuggin’ mean nothin’
Так что подлый грабитель на моем чистом гангстере ничего не значит,
Women, dream I’m your husband
Женщины, мечтайте, я ваш муж
I’m Alex Pushkin, the Black poetry-writin’ Russian, ice disgustin’
Я Алексей Пушкин, Черный поэт, пишущий русский, мерзкий лёд.
I started bling, how could you question my direction
Я начал блестеть, как ты мог сомневаться в моем направлении
Or my Tom Ford collection? Gangstas two-steppin’
Или моя коллекция Тома Форда? Гангстеры в два шага
You hate me, should thank me
Ты ненавидишь меня, должен поблагодарить меня
But lately, I burn so much trees, I keep environmentalists angry
Но в последнее время я сжигаю так много деревьев, что злю экологов.
I’m a rare dude, I’m a wonder
Я редкий чувак, я чудо
Your best success is my worst blunder
Твой лучший успех — моя худшая ошибка
Y’all livin’ trendy on pennies, I cop plenty Fendi
Вы все модно живете на копейки, я копаю много Fendi
Vivienne Westwood, I’m good
Вивьен Вествуд, я в порядке
Get the whole Trump Tower top floor for the hood
Получите весь верхний этаж Башни Трампа для капота
Dre and Cool (This is), we ridin’ heavy
Дре и Кул (Это), мы едем тяжело
NY to Miami ’cause
Нью-Йорк в Майами, потому что
[Chorus: Chris Brown, Nas]
[Припев: Крис Браун, Нас]
We make the world go ’round
Мы заставляем мир вращаться
Now let’s toast to the hustlers
Теперь давайте выпьем за дельцов
We make the world go ’round
Мы заставляем мир вращаться
Tell the hustlers, toast to the gangstas
Скажи мошенникам, выпей за гангстеров.
We make the world go ’round
Мы заставляем мир вращаться
Tell the gangstas to toast to the ballers
Скажи гангстам, чтобы они подняли тост за балерины
We make the world go ’round
Мы заставляем мир вращаться
And tell the ballers, pour a glass for all us
И скажи балеринам, налей за всех по рюмке
We make the world go ’round
Мы заставляем мир вращаться
[Verse 2: The Game, Chris Brown]
[Стих 2: The Game, Крис Браун]
I see the haters on the floor jockin’ my swag
Я вижу, как ненавистники на полу шутят над моей добычей
I’m poppin’ Ralph Lauren tags and pourin’ champagne inside a Polo glass
Я расклеиваю ярлыки Ralph Lauren и наливаю шампанское в бокал Polo.
Model bitches rollin’ grass, Escobar unfoldin’ cash
Модельные суки катят траву, Эскобар раскладывает деньги
Toastin’ with my entourage, went from robbin’ armored cars
Поджаривание с моим окружением, ушел от бронированных автомобилей грабежа
To all my stars, red carpet to the L’Ermitage
Всем моим звездам, красная дорожка в L’Ermitage
We throwin’ red dice at the Mirage
Мы бросаем красные кости в Мираж
I pull that red Lamborghini on twenties out my garage
Я вытаскиваю этот красный Lamborghini двадцатых годов из моего гаража.
Set up shop in South Beach like Khaled and Terror Squad (We The Best!)
Открой магазин на Саут-Бич, как Халед и Terror Squad (Мы лучшие!)
Big pimpin’, top down, chrome spinnin’
Большой сутенер, сверху вниз, хром крутится
Top Gun, Tom Cruise tucked inside my Gucci linen
Лучший стрелок, Том Круз, заправленный в мое белье от Гуччи.
No ****, just Romo
Нет ****, только Ромо
You tryna shine, I put the nine on your jersey for promo
Ты пытаешься сиять, я поставил девятку на твою майку для промо.
Jessica Simpson, that’s so-so
Джессика Симпсон, это так себе
Nick want his (Baby back), but that’s Loso
Ник хочет вернуть его (детку), но это Лосо
Tell Hawaii Five-O to catch me at the Pro Bowl
Скажи Hawaii Five-O, чтобы поймали меня на Pro Bowl
On the field, diamonds chokin’ the jockey on my Polo
На поле бриллианты душит жокея на моем поло.
CB, let ’em know though
CB, дайте им знать, хотя
We make the world go ’round
Мы заставляем мир вращаться
Tell the hustlers, toast to the gangstas
Скажи мошенникам, выпей за гангстеров.
We make the world go ’round
Мы заставляем мир вращаться
Tell the gangstas to toast to the ballers
Скажи гангстам, чтобы они подняли тост за балерины
We make the world go ’round
Мы заставляем мир вращаться
And tell the ballers, pour a glass for all us
И скажи балеринам, налей за всех по рюмке
We make the world go ’round
Мы заставляем мир вращаться
[Bridge: Chris Brown]
[Переход: Крис Браун]
We make the world go ’round
Мы заставляем мир вращаться
From my town to your town
Из моего города в твой город
We on top, no stoppin’ us now
Мы на вершине, нас сейчас не остановить
We got Patrón, the ballers two-stepping
У нас есть Patrón, балерины в два шага
Ladies on the floor and all ’em two-stepping
Дамы на полу, и все они делают два шага
From L.A. to Harlem, two-steppin’
Из Лос-Анджелеса в Гарлем, два шага
(From L.A. to Harlem, two-steppin’)
(Из Лос-Анджелеса в Гарлем, в два шага)
So iced out, it’s easy to point them haters out
Так обледенело, легко указать на их ненавистников
[Verse 3: Nas]
[Стих 3: Нас]
We start with Bellini’s and end with Patrón shots
Мы начинаем с Беллини и заканчиваем выстрелами Патрона
H. Lorenzo, belt buckle from Chrome Heart
H. Lorenzo, пряжка для ремня от Chrome Heart
A-Life tag popper, it’d be sad not to walk out the store with bags
Поппер с биркой A-Life, было бы грустно не выйти из магазина с сумками
Worth a hundred cash, shoppin’
Стоит сто наличных, шоппинг
Violence only when have to, have to swell you up
Насилие только тогда, когда нужно, нужно надуть тебя.
Prefer peach Schnaps, Perrier-Jouët, a vanilla dutch
Предпочитаю персиковый шнапс, Perrier-Jouët, ванильный голландский.
Mets cap, that’s Queens, I’m a vet
Кепка Мец, это Квинс, я ветеринар
Bet that three hundred carats the average up on the neck, black
Держу пари, что триста каратов в среднем на шее, черный
Paid the cost, be the boss, Black Caesar floss
Оплатил стоимость, будь боссом, Черная нить Цезаря
Weekends at the Venetian, pull up in that black Porsche
Выходные в венецианском, подъезжай к этому черному Порше.
Top down, new fashion
Сверху вниз, новая мода
Seein’ me’s like seein’ through the lens of Helmut Newton’s camera light flashin’
Увидеть меня — все равно, что увидеть сквозь линзу вспышки камеры Хельмута Ньютона,
And I’m laughin’, my plaques’ from album sales
И я смеюсь, мои плакетки от продаж альбомов
Y’all is ringtone platinum, but ninety-nine cents adds up
Y’all платиновый рингтон, но девяносто девять центов в сумме
I don’t hate ’em, I congratulate ’em
Я их не ненавижу, я их поздравляю
The new young Prince with young Mike Jackson on the same track
Новый молодой Принц с молодым Майком Джексоном на одной дорожке
What?
Что?
Now let’s toast to the hustlers
Теперь давайте выпьем за дельцов
We make the world go ’round
Мы заставляем мир вращаться
Tell the hustlers, toast to the gangstas
Скажи мошенникам, выпей за гангстеров.
We make the world go ’round
Мы заставляем мир вращаться
Tell the gangstas to toast to the ballers
Скажи гангстам, чтобы они подняли тост за балерины
We make the world go ’round
Мы заставляем мир вращаться
And tell the ballers, pour a glass for all us
И скажи балеринам, налей за всех по рюмке
We make the world go ’round
Мы заставляем мир вращаться
[Outro]
[Концовка]
Oh, oh, oh
Ой ой ой
Oh-oh
Ой ой
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий