Перевод песни Nas – Jarreau of Rap (Skatt Attack)

Данный Перевод песни Nas — Jarreau of Rap (Skatt Attack) на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Jarreau of Rap (Skatt Attack) (текст)

Джарро из рэпа (Налоговая атака) (перевод)

Melody, harmony, melody
Мелодия, гармония, мелодия
Melody, harmony, melody, steadily
Мелодия, гармония, мелодия, стабильно
Melody, harmony, melody
Мелодия, гармония, мелодия
Melody, harmony, melody, steadily
Мелодия, гармония, мелодия, стабильно
[Verse 1: Nas]
[Куплет 1: Нас]
Everybody’s not gon’ get you but keep going
Все тебя не поймут, но продолжай
I be cruising 40,000 feet like I’m a Boeing
Я путешествую на 40 000 футов, как будто я Боинг
Doubting me, they said I would have no longevity
Сомневаясь во мне, они сказали, что у меня не будет долголетия
Instead I’m steadily repping these fundamentals
Вместо этого я неуклонно повторяю эти основы
I assemble these sentences
Я собираю эти предложения
’Cause someone said that I’ve been unadventurous
Потому что кто-то сказал, что я без приключений
I’ve been uninterested, learning life is what matters
Мне было неинтересно, важно учиться жизни
Chill, I’m the humble bragger
Расслабься, я скромный хвастун
I could son a rapper, every one of you rappers
Я мог бы стать сыном рэпера, каждый из вас, рэпер
Vámonos, I be running you rappers
Вамонос, я буду управлять вами, рэперы
Adios, I don’t see none of you rappers
Adios, я не вижу никого из вас, рэперов
All of y’all under me rappers
Все вы подо мной, рэперы
I need to golf, need a day to relax
Мне нужно в гольф, нужен день, чтобы расслабиться
Get a massage, Al Jarreau on the track
Сделай массаж, Эл Джарро на трассе.
Al Jarreau of rap, made the Mets hat
Аль Джарро из рэпа, сделал шляпу Мец
More famous than Strawberry, y’all know this already
Более известный, чем Strawberry, вы все это уже знаете
[Chorus: Nas]
[Припев: Нас]
Here’s our symphony
Вот наша симфония
A measure by measure, a pleasure of harmony, melody
Мера за мерой, удовольствие от гармонии, мелодии
Here’s the memories
Вот воспоминания
I used to play 40th and Vernon every yesterday
Раньше я играл 40-го и Вернона каждый вчера
[Verse 2: Nas]
[Куплет 2: Нас]
Had a lot of losses
Было много потерь
It hurt a lot losing cats but it was worth it
Было очень больно терять кошек, но оно того стоило
I gave a lot, giving back still
Я многое отдал, отдавая до сих пор
I catch heat ’cause I’m black and I’m ill
Я ловлю жар, потому что я черный и я болен
And I’m real and made millions and they in they feelings
И я настоящий, и заработал миллионы, и они в своих чувствах
They can’t hide it
Они не могут это скрыть
I don’t internalize it, I ignore it
Я не усваиваю это, я игнорирую это
I was taught to observe it
Меня учили наблюдать за этим
Not absorb it, so I don’t absorb it
Не впитываю, значит, не впитываю
[Chorus: Nas & Al Jarreau]
[Припев: Нас и Аль Джарро]
Melody
Мелодия
Married to harmony
Женат на гармонии
One in the same
Один в том же
[Break: Nas]
[Перерыв: Нас]
Taking over all
Взяв на себя все
My reverie stumbling, tumbling, fumbling, fumbling
Моя мечта спотыкается, кувыркается, возится, возится
Taking over all
Взяв на себя все
My reverie stumbling, stumbling, tumbling, fumbling
Моя мечта спотыкается, спотыкается, спотыкается, возится
Evolution of a man and his music
Эволюция человека и его музыки
The ill fill of harmonic symphonic acoustic
Плохое наполнение гармонической симфонической акустики
My Wikipedia just said it, I’m multimedia
Моя Википедия только что сказала, что я мультимедиа
When you rock O2 arena
Когда ты качаешь арену O2
You made it then it’s crazy and now you gotta rock stadiums
Вы сделали это, тогда это безумие, и теперь вы должны качать стадионы
I played it some where you tuck away and play the cut
Я играл там, где ты прячешься и играешь нарезку
Then they front
Затем они выходят
Then the shade come, they try to say that your day is done
Затем приходит тень, они пытаются сказать, что ваш день сделан
[Chorus: Nas & Al Jarreau]
[Припев: Нас и Аль Джарро]
Melody
Мелодия
Married to harmony
Женат на гармонии
One in the same
Один в том же
[Outro: Al Jarreau]
[Концовка: Эл Джарро]
Here’s a melody, I used to play counterpoint every every yesterday
Вот мелодия, я играл контрапункт каждый вчерашний день
Here’s a melody, I used to play counterpoint every every yesterday
Вот мелодия, я играл контрапункт каждый вчерашний день
Melody
Мелодия
Married to harmony
Женат на гармонии
One in the same
Один в том же
Melody, memory, melody
Мелодия, память, мелодия
Melody, memory, harmony, steadily
Мелодия, память, гармония, устойчиво
Melody, memory, melody
Мелодия, память, мелодия
Melody, memory, harmony, steadily
Мелодия, память, гармония, устойчиво
Taking over all
Взяв на себя все
My reverie stumbling, tumbling, fumbling, fumbling
Моя мечта спотыкается, кувыркается, возится, возится
Taking over all
Взяв на себя все
My reverie stumbling, tumbling, fumbling, fumbling
Моя мечта спотыкается, кувыркается, возится, возится
Melody, memory, melody
Мелодия, память, мелодия
Melody, memory, harmony, steadily
Мелодия, память, гармония, устойчиво
Melody, memory, melody
Мелодия, память, мелодия
Melody, memory, harmony, steadily
Мелодия, память, гармония, устойчиво
Melody
Мелодия
Married to harmony
Женат на гармонии
One in the same
Один в том же
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий