Перевод песни Nas – Get Down

Данный Перевод песни Nas — Get Down на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Get Down (текст)

Спускаться (перевод)

[Chorus: James Brown sample]
[Припев: образец Джеймса Брауна]
Get, get, get down!
Спускайся, спускайся!
[Verse 1: Nas]
[Куплет 1: Нас]
Uh.. uh.. uh..
Ух.. ух.. ух..
New York streets where killers’ll walk like Pistol Pete
Улицы Нью-Йорка, где убийцы будут ходить, как Пистолет Пит
And Pappy Mason, gave the young boys admiration
И Паппи Мейсон вызывал восхищение у мальчишек.
Prince from Queens and Fritz from Harlem
Принц из Квинса и Фриц из Гарлема
Street legends, the drugs kept the hood from starvin’
Уличные легенды, наркотики спасли капюшон от голода.
Pushin’ cars, Nicky Barnes was the ’70s
Толкая машины, Ники Барнс был 70-м.
But there’s a long list of high-profile celebrities
Но есть длинный список известных знаменитостей
Worldwide on the thorough side of things
Во всем мире на тщательной стороне вещей
Livest kings, some died, one guy, one time
Живые короли, некоторые умерли, один парень, один раз
One day grabs me, as I’m about to blast heat
Однажды меня захватывает, когда я собираюсь взорвать тепло
40-side of Vernon, I turned while he asked me
40-я сторона Вернона, я повернулся, когда он спросил меня
«What you up to? The cops gon’ bust you.»
«Что ты задумал? Копы тебя разорвут».
I was a teen drunk off brew
Я был подростком, пьяным от пива
Stumbled I wondered if God sent him
Наткнулся, я подумал, послал ли его Бог
‘Cause two squad cars entered the block
Потому что две патрульные машины вошли в блок
And looked at us; I ain’t flinch when they watched
И посмотрел на нас; Я не вздрагиваю, когда они смотрят
I took it upstairs, the bathroom mirror, brushed my hair
Я взял его наверх, зеркало в ванной, расчесал волосы
Starin’ at a young disciple
Старин на молодого ученика
I almost gave my life to what the dice do
Я почти отдал свою жизнь тому, что делают кости
Yeah man, throwin’ them bones
Да, чувак, бросай им кости
Hopin’ my ace get his case thrown
Надеюсь, мой туз бросит дело
His girl ain’t wait for him, she in the world straight hoein’
Его девушка не ждет его, она в мире прямо мотыга
While he lookin’ at centerfolds of pretty girls showin’
Пока он смотрит на развороты красивых девушек,
They little cooch; gangstas don’t die, he’s living proof
Они маленькие киски; гангстеры не умирают, он живое доказательство
The D.A. who tried him was lyin’
Д.А. кто пытался его лгал
A white dude, killed his mother during the case
Белый чувак, убивший свою мать во время дела
Hung jury, now the D.A. is being replaced
Повешенный жюри, теперь D.A. заменяется
Pre-trial hearing is over, it’s real for the soldier
Досудебное слушание окончено, для солдата это реально
Walks in the courtroom, the look in his eyes is wild
Прогулки в зале суда, взгляд в его глазах дикий
Triple-homicide, I sit in the back aisle
Тройное убийство, я сижу в заднем проходе
I wanna crack a smile when I see him
Я хочу улыбнуться, когда увижу его
Throw up a fist for Black Power, ’cause all we want is his freedom
Бросьте кулак для Black Power, потому что все, что мы хотим, это его свобода
He grabbed a court officer’s gun and started squeezin’
Он схватил пистолет судебного пристава и начал сжимать
Then he grabbed the judge, screams out, «Nobody leavin’
Затем он схватил судью и кричит: «Никто не уходит».
Everybody—»
Все-«
[Chorus: James Brown sample]
[Припев: образец Джеймса Брауна]
Get down, get down! Get down, get down!
Спускайся, спускайся! Спускайся, спускайся!
Get, get, get, get, get, get, get down!
Получить, получить, получить, получить, получить, получить, получить вниз!
Everybody
Все
Get down, get down! Get down, get down!
Спускайся, спускайся! Спускайся, спускайся!
Get, get, get, get, get, get, get down!
Получить, получить, получить, получить, получить, получить, получить вниз!
[Verse 2: Nas]
[Куплет 2: Нас]
Some niggas fuck their enemies in their ass when they catch ’em
Некоторые ниггеры трахают своих врагов в жопу, когда их ловят
Weird-ass niggas who dangerous so don’t test ’em
Странные ниггеры, которые опасны, так что не проверяйте их
They make you disappear, this a year that I won’t forget
Они заставят тебя исчезнуть, этот год я не забуду
Sold CD’s double platinum, met mo’ execs
Продал двойную платину компакт-диска, встретился с руководителями
Southern niggas, independent label, real killers
Южные ниггеры, независимый лейбл, настоящие убийцы
Know the business, ran Tennessee for years, now they chillin’
Знай бизнес, управлял Теннесси годами, теперь они расслабляются
They had the coke game somethin’ crazy
У них была коксовая игра, что-то сумасшедшее
Sold music out the trunk of their car, that shit amazed me
Продавал музыку из багажника своей машины, это дерьмо меня поразило
Put me onto her-on blunts, sherm or somethin’
Положи меня на нее — на косяки, шерм или что-то в этом роде.
Took a puff, what the fuck? I turned to punch him
Взял затяжку, что за хрень? Я повернулся, чтобы ударить его
Southern niggas ain’t slow, nigga tried to play me
Южные ниггеры не медленные, ниггер пытался разыграть меня.
I left from around them dudes, they cool but they crazy
Я ушел от них, чуваки, они крутые, но они сумасшедшие
Now I’m back around the old school that raised me
Теперь я вернулся к старой школе, которая меня воспитала.
New York gangsters, we loungin’, out in L.A. see
Нью-йоркские гангстеры, мы бездельничаем в Лос-Анджелесе.
A dude wrote my dog from Pelican Bay
Чувак написал мою собаку из Пеликан Бэй
The letter say, «Nas, I got your back, the fools don’t play.»
В письме говорится: «Нас, я прикрою тебя, дураки не играют».
I rolled with some Crips down to a Crenshaw funeral
Я покатился с некоторыми Crips на похороны Crenshaw
Never saw so many men slaughtered and I knew the ho
Никогда не видел, чтобы было убито так много мужчин, и я знал хо
Responsible; the nigga still alive in a hospital
Ответственный; ниггер еще жив в больнице
Midnight they crept in his room and shot the doctor too
В полночь они прокрались в его комнату и застрелили доктора
See, my cousin’s in the game, thuggin’ and thangs
Смотрите, мой кузен в игре, thuggin ‘и Thangs
He plugged me with a dame who was half-Mexicano
Он связал меня с дамой, которая была наполовину мексиканкой.
Gave the ass up, I’m a mack daddy Soprano
Дал задницу, я папа Мак Сопрано
She passed me the indigo, but the imbecile
Она передала мне индиго, но слабоумный
Shoulda never tippy-toed, thought my eyes were closed
Должен никогда не ходить на цыпочках, думал, что мои глаза закрыты
Openin’ the hotel room door to let her goons in
Открой дверь гостиничного номера, чтобы впустить ее головорезов.
But I moved in a manner on some Jet Li shit
Но я как-то двигался на каком-то дерьме Джета Ли.
I let the hammers blow, wet three kids
Я позволяю молотам дуть, мочить троих детей
See honey thought I had somethin’ to do with all the drama
Смотрите, мед, я думал, что я имею какое-то отношение ко всей этой драме
‘Cause I was with a crew that had her people killed
Потому что я был с командой, которая убила своих людей
Called up my cousin, told him I ain’t fuckin’ with you
Позвонил моему двоюродному брату, сказал ему, что я не трахаюсь с тобой
He responded «cool,» but told me out here this how motherfuckers—
Он ответил «круто», но рассказал мне вот как, ублюдки…
Get down, get down! Get down, get down!
Спускайся, спускайся! Спускайся, спускайся!
Get, get, get, get, get, get, get down!
Получить, получить, получить, получить, получить, получить, получить вниз!
Everybody
Все
Get down, get down! Get down, get down!
Спускайся, спускайся! Спускайся, спускайся!
Get, get, get, get, get, get, get down!
Получить, получить, получить, получить, получить, получить, получить вниз!
[Outro: Salaam Remi]
[Концовка: Салам Реми]
All I really gotta say is that
Все, что я действительно должен сказать, это то, что
If that’s how our people gon’ get down, how we ever gon’ get up?
Если так наши люди будут спускаться, то как же мы когда-нибудь встанем?
How we ever gon’ get up if that’s how we get down?
Как мы когда-нибудь встанем, если мы так спустимся?
A shame when you really look at it
Позор, когда вы действительно смотрите на это
My folk against your folk, but we all kinfolk
Мой народ против твоего народа, но мы все родственники
Somebody got to make a change
Кто-то должен внести изменения
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий