Перевод песни Nas – First Time

Данный Перевод песни Nas — First Time на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

First Time (текст)

Первый раз (перевод)

First time
Первый раз
Yeah, I think we gon’ call this one the First Time
Да, я думаю, мы назовем это в первый раз
Brucie B voice
Голос Брюси Би
First time you heard Nas
Впервые вы услышали Nas
Was you earlin’ on some gut rot liquor on 2-5
Вы раньше принимали какой-то ликер из кишечной гнили на 2-5
Or your big brother put you on like surprise
Или твой старший брат преподнес тебе сюрприз
Hearing my hood described
Услышав описание моего капюшона
So vivid, you could see it by closing your eyes
Так ярко, вы могли бы увидеть это, закрыв глаза
Maybe it was the age or the letters I wrote
Может быть, это был возраст или письма, которые я написал
When jail letters were hope
Когда тюремные письма были надеждой
You read the credits and you saw Large Pro
Вы читали титры и видели Large Pro
Or some decrepit club where DJ S&S had buzz
Или какой-нибудь ветхий клуб, где диджей S&S был кайфом
I stеpped on the stage with impеrfections
Я вышел на сцену с недостатками
I was messing up or her first time
Я напортачил или она в первый раз
Inside a Subaru, she just had a feud with her boo
Внутри Субару она только что поссорилась со своим буком.
They drivin’, he put on Barbeque and I got through to you
Они едут, он устроил барбекю, и я дозвонился до тебя.
A dude who I saw rockin’ FUBU outside Papaya’s
Чувак, которого я видел, раскачивал FUBU возле Папайи.
Told me Halftime was timeless while Armor All’n his tires
Сказал мне, что Halftime был вечным, пока Armor All’n его шины
I was tryin’ to juggle Columbia Records
Я пытался жонглировать Columbia Records
While dealin’ with what the country Colombia jungles had left us
Разбираясь с тем, что оставили нам джунгли Колумбии
First time you heard of Nas, I pro’ly was under some pressure
Когда вы впервые услышали о Nas, я, вероятно, был под некоторым давлением
Gun in the dresser while you was baggin’ up in the kitchen playin’ my records
Пистолет в комоде, пока ты собирался на кухне, проигрывая мои записи
[Interlude]
[Интерлюдия]
Your first time was you hittin’ the gas
В первый раз ты нажал на газ
In the whip with some ass, you never hit and she passed
В кнуте с какой-то задницей ты никогда не попадал, и она прошла
Your real music test to know if she into the ad-libs
Ваш настоящий музыкальный тест, чтобы узнать, любит ли она импровизацию
Real rap shit, yeah
Настоящее рэп-дерьмо, да
First time you heard Nas
Впервые вы услышали Nas
You probably heard somebody say that I pick bad beats
Вы, наверное, слышали, как кто-то сказал, что я выбираю бэд-биты
But I pick bad freaks
Но я выбираю плохих уродов
Narratives they runnin’ with, the classics they comin’ with
Рассказы, с которыми они работают, классика, с которой они приходят
Ain’t fuckin’ with what I recorded last week
Я не трахаюсь с тем, что я записал на прошлой неделе
For new guys, hope this the first time you heard Nas
Для новых парней, надеюсь, что вы впервые услышали Nas
It’s a special moment, a million reasons I wrote it
Это особый момент, миллион причин, по которым я это написал.
My shit’ll get you re-centered ’cause you can tell where my soul is
Мое дерьмо заставит тебя переориентироваться, потому что ты можешь сказать, где моя душа.
The one I’m chosen, like Bryce and Bronny, their Pop ball
Тот, кого я выбрал, как Брайс и Бронни, их поп-шар
So they had to do it, my dad did music, I had to pursue it
Так что они должны были это сделать, мой отец занимался музыкой, я должен был заниматься этим.
And spread my wings on the helipad like Troop did
И расправил крылья на вертолетной площадке, как это сделал отряд.
The truth is, a similar thing had happened to me
Правда со мной было подобное
I listen to Wayne, I listen to G, I listen to Dre, I listen to me
Я слушаю Уэйна, слушаю Джи, слушаю Дре, слушаю себя
Since when did rap leave me so suspended in air?
С каких это пор рэп оставил меня в таком подвешенном состоянии?
Since Kendrick entered the atmosphere, ’09, I was there
С тех пор, как Кендрик вошел в атмосферу, ’09, я был там
On La Cienega
На Ла Сьенега
My nigga from L.A. said there’s a nigga from Black Hippy
Мой ниггер из Лос-Анджелеса сказал, что есть ниггер из Black Hippy
I was happy to just witness history
Я был счастлив просто стать свидетелем истории
Like the first time I heard Slick Rick
Как в первый раз, когда я услышал Slick Rick
How did you feel? (First time you heard Nas)
Как вы себя чувствуете? (Впервые вы услышали Nas)
First time hearing Biggie
Первый раз слышу Бигги
I’m like, «Who’s this kid? Wow» (First time you heard Nas)
Я такой: «Кто этот ребенок? Вау» (впервые ты услышал Наса)
When I heard Pac
Когда я услышал Пака
That was on that song with, uh, Digital Underground like (First time you heard Nas)
Это было в той песне с Digital Underground вроде (впервые ты услышал Nas)
Yeah, that was crazy
Да, это было безумие
I really hope that this your first time
Я очень надеюсь, что это твой первый раз
[Outro]
[Концовка]
It’s somethin’ bout
Это что-то бой
First time hearing your favorite artist
Первый раз слышу любимого исполнителя
Or they become to be your favorite artist after like a long time or
Или они становятся вашими любимыми артистами спустя долгое время или
Or it’s instantaneous like
Или это мгновенно, как
I know when the first time I heard Michael Jackson, Marvin Gaye
Я знаю, когда впервые услышал Майкла Джексона, Марвина Гэя
Diana Ross, Chaka Khan, Stevie Wonder
Дайана Росс, Чака Хан, Стиви Уандер
Like, N.W.A., what the fuck is this shit, kid?
Типа, N.W.A., что это за хрень, пацан?
I was goin’ crazy
я сходил с ума
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий