Перевод песни Nas – Death Row East

Данный Перевод песни Nas — Death Row East на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Death Row East (текст)

Камера смертников Восток (перевод)

Yeah, yeah, hold up
Да, да, подожди
KD2 shit (Hit-Boy)
KD2 дерьмо (Hit-Boy)
Ayy hold up, come on, whoa
Эй, подожди, давай, эй
Right back at this
Вернувшись к этому
Right back, right back
Прямо назад, прямо назад
Hold up, whoa
Подожди, эй
High on life, drunk off dark liquor
Под кайфом от жизни, пьяный от темного ликера
Shit gettin’ eerie like I threw on Thriller
Дерьмо становится жутким, как будто я включил Триллер
Bitch, I’m a hard hitter, Rolex clocks and killers
Сука, я крутой нападающий, часы Rolex и убийцы
Holdin’ the order, I’m prayin’ God delivers
Удерживая заказ, я молюсь, чтобы Бог доставил
I had run-ins with Suge, niggas would’ve been shook
У меня были стычки с Suge, ниггеры были бы потрясены
At the height of the beef, they started Death Row East
В разгар говядины они начали Death Row East
Damn, I even saw they tees on some of my Gs
Блин, я даже видел футболки на некоторых моих G
Notorious label, the story was made in the streets
Печально известный лейбл, история была сделана на улицах
[Interlude]
[Интерлюдия]
Now it’s real life movies
Теперь это фильмы из реальной жизни
Rest in peace, Ill Will
Покойся с миром, Злая Воля
Let’s talk about it
Давай поговорим об этом
We the smartest, not thе loudest, came up out the projеct houses
Мы самые умные, а не самые громкие, вышли из проектных домов
Where they resort to violence
Где они прибегают к насилию
Hennessy bottles on the curb, lil’ niggas tryna serve
Бутылки Hennessy на обочине, маленькие ниггеры пытаются служить
Let’s talk about it
Давай поговорим об этом
Back when Jungle told Pac, «It’s on» soon as we walk up out this
Назад, когда Джангл сказал Паку: «Это включено», как только мы выйдем из этого
Picket signs, Outlawz outside the music hall
Пикетные знаки, Outlawz возле мюзик-холла
Bunch of ghetto superstars really down to lose it all
Куча суперзвезд гетто действительно готовы потерять все
Both sides was thuggin’
Обе стороны были головорезами
But when you in my city, you know how we comin’
Но когда ты в моем городе, ты знаешь, как мы идем
Animals in the field and most of ’em clutchin’
Животные в поле и большинство из них цепляются
When you livin’ this rugged, that come with repercussions, look
Когда ты живешь так бурно, это имеет последствия, смотри
High on life, drunk off dark liquor
Под кайфом от жизни, пьяный от темного ликера
Shit gettin’ eerie like I threw on Thriller
Дерьмо становится жутким, как будто я включил Триллер
Bitch, I’m a hard hitter, Rolex clocks and killers
Сука, я крутой нападающий, часы Rolex и убийцы
Holdin’ the order, I’m prayin’ God delivers
Удерживая заказ, я молюсь, чтобы Бог доставил
I had run-ins with Suge, niggas would’ve been shook
У меня были стычки с Suge, ниггеры были бы потрясены
At the height of the beef, they started Death Row East
В разгар говядины они начали Death Row East
Damn, I even saw they tees on some of my Gs
Блин, я даже видел футболки на некоторых моих G
Notorious label, the story was made in the streets
Печально известный лейбл, история была сделана на улицах
History lessons, keep it on record
Уроки истории, записывайте
Let’s talk about it
Давай поговорим об этом
‘Cause when you got a story real as mine, you can’t leave nothin’ out it
Потому что, когда у тебя есть настоящая история, как у меня, ты не можешь ничего упустить.
Let’s take you back to ’96
Вернемся к 96-му.
Diamonds and MAC-10s, lookin’ through a fresh lens
Бриллианты и MAC-10, смотрю через свежую линзу
Everything I know now, wish I knew back then
Все, что я знаю сейчас, хотел бы я знать тогда
Like it was only so much time left
Как будто осталось так много времени
Before Makaveli the Don left
До того, как Макавели Дон ушел
Booked a flight, flying out West
Забронировал рейс, летящий на запад
We was tryna squash the whole shit in Vegas
Мы пытались раздавить все дерьмо в Вегасе
No media to eat it up and leak it in the papers
Нет СМИ, чтобы съесть это и просочиться в газеты
Eric B, Big D, and ‘Preme was affiliated
Эрик Би, Биг Ди и Прем были аффилированными лицами.
Peace to E.D.I., Napoleon and all the innovators
Мир Э.Д.И., Наполеону и всем новаторам
We had respect before we was ever some entertainers
У нас было уважение, прежде чем мы когда-либо были артистами
See Suge, he was a dangerous threat
Смотрите Suge, он был опасной угрозой
M.O.B almost turned half of New York red
M.O.B почти окрасил половину Нью-Йорка в красный цвет
Brothers I grew up with threw up they sets
Братья, с которыми я вырос, вырвали, они устанавливают
Some even had them Death Row chains hang off their necks
У некоторых даже цепи смертников свисали с шеи.
There’s a rumor that spread I’d like to address
Ходит слух, который я хотел бы обсудить
Pac was never set up by Stretch (Let it rest)
Pac никогда не устанавливался Stretch (пусть все будет в порядке)
I stepped to him at Bryant Park so we could speak direct
Я подошел к нему в Брайант-парке, чтобы мы могли поговорить напрямую
He didn’t disrespect, we planned to reconnect
Он не проявлял неуважения, мы планировали воссоединиться
I flew to Vegas to shoot the «Street Dreams» video and link with 2Pac. Tried to squash the East Coast/West Coast beef. We didn’t talk, but he was still alive in the hospital. And it rained that day in Vegas. Rest In Power
Я полетел в Лас-Вегас, чтобы снять видео «Street Dreams» и связаться с 2Pac. Пытался раздавить говядину Восточного побережья / Западного побережья. Мы не разговаривали, но он был еще жив в больнице. А в тот день в Вегасе шел дождь. Покойся с силой
[Outro: Ed Lover]
[Концовка: Эд Ловер]
Chill out, chill out, yo, hold on. This is my nigga Nas and we both got one thing in common. We both, we both represent Queens to the fullest, aight? This brother was good enough to stop his show. And I want everybody in here, everybody stand up on their feet. First and foremost, please. At 7:03 PM New York time; 4:03 PM Las Vegas time, 2Pac Shakur passed away, y’all. Give me a moment of silence
Остынь, остынь, эй, держись. Это мой ниггер Нас, и у нас обоих есть одна общая черта. Мы оба, мы оба представляем Квинс в полной мере, верно? Этот брат был достаточно хорош, чтобы остановить свое шоу. И я хочу, чтобы все здесь были, все встали на ноги. Прежде всего, пожалуйста. В 19:03 по нью-йоркскому времени; 16:03 по времени Лас-Вегаса, 2Pac Shakur скончался. Дай мне минутку тишины
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий