Перевод песни Nas – Car #85

Данный Перевод песни Nas — Car #85 на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Car #85 (текст)

Автомобиль #85 (перевод)

Ah, ah, ah, ah, ah, la, da-da, da (Big Queens, NYC)
Ах, ах, ах, ах, ах, ла, да-да, да (Большой Квинс, Нью-Йорк)
Ah, ah, ah, ah, ah, la, da-da, da
Ах, ах, ах, ах, ах, ла, да-да, да
Ah, ah, ah, ah, ah (Uh), la, oh, oh, ooh
Ах, ах, ах, ах, ах (Ух), ла, ах, ах, ох
Ooh-ooh (Yeah), oh, ooh-ooh (Hit-Boy)
Ох-ох (Да), ох, ох-ох (Hit-Boy)
[Verse 1: Nas & Charlie Wilson]
[Куплет 1: Нас и Чарли Уилсон]
They called me «Babyface» in eighty-eight
В восемьдесят восьмом меня называли «Бэбифейс».
On 40th and Broadway they made me stay and wait
На 40-м и Бродвее они заставили меня остаться и ждать
Cab service, car eighty-five
Служба такси, автомобиль восемьдесят пять
Ten minutes, they back in the car
Десять минут, они снова в машине
Not safe to drive, narcos are lookin’ (Woop, woop, woop)
Вождение небезопасно, наркоманы смотрят (Вуп, вуп, вуп)
No secret compartments in the ride, so keep pushin’
Никаких секретных отсеков в поездке, так что продолжайте толкать
We get stopped, hide it between the seat cushion
Нас останавливают, прячут между подушками сидений.
Either that, or just tuck it inside your boot
Либо так, либо просто засуньте в ботинок
Don’t throw it out the window yet, son, that’s all our loot (Not yet)
Пока не выбрасывай это в окно, сынок, это все наше добыча (пока нет)
See? They turned, they wasn’t after us, my nigga with me laughin’ (Yeah)
Видеть? Они повернулись, они не преследовали нас, мой ниггер смеется со мной (Да)
He clutchin’ his gold Lazarus, made it home and he baggin’ up (What up?)
Он сжимает свой золотой Лазарь, добрался до дома и собрался (Что?)
I’m just a lil’ nigga smokin’ weed (Fried)
Я просто маленький ниггер, курящий травку (Фрид)
I’m just tryna figure out who to be (Nas)
Я просто пытаюсь понять, кем быть (Нас)
Horse and Dula touchin’ paper (Uh-huh)
Лошадь и Дула касаются бумаги (Угу)
Plus, Spud and Wallet Head, a lot of bread
Плюс, Spud и Wallet Head, много хлеба
And I was talkin’ to Tia
И я разговаривал с Тией
I went to her block, I was just happy to see her
Я пошел в ее блок, я был просто рад ее видеть
And low was how she did me (Ooh)
И низко было то, как она сделала меня (Ооо)
She moved from Queens to Co-Op City (Ooh-wee)
Она переехала из Квинса в Co-Op City (о-о-о)
She said, «Visit me, that’s if you really miss me» (I did), show proof
Она сказала: «Приходи ко мне, если ты действительно скучаешь по мне» (я сделала), предъяви доказательство
Ten niggas outside her buildin’, that’s what I go through (Damn)
Десять нигеров возле ее дома, вот через что я прохожу (Черт)
1989, my baby mind was advancin’ (Yeah)
1989 год, мой детский разум развивался (Да)
Nike Air Trainer 3’s, two fingers on her hand, son (Ooh)
Nike Air Trainer 3, два пальца на ее руке, сын (Ооо)
I’m losin’ her slowly (Uh)
Я теряю ее медленно (э-э)
Plus my other girl is startin’ to move on the homie
Плюс моя другая девушка начинает двигаться дальше, братан
Hop in eighty-five, roll with me (Oh-oh)
Запрыгивай в восемьдесят пять, катайся со мной (о-о)
[Chorus: Nas, Charlie Wilson, Both]
[Припев: Нас, Чарли Уилсон, Оба]
When I used to slide
Когда я скользил
I used to call car eighty-five
Раньше я называл машину восемьдесят пять
Don’t want no other driver on the job (Nah)
Не хочу, чтобы на работе не было другого водителя (нет)
Only car eighty-five
Только машина восемьдесят пять
Yo, take me uptown to that smoke shop I like (Ooh)
Эй, отведи меня на окраину города, в тот дымовой магазин, который мне нравится (Ооо)
Car eighty-five
Автомобиль восемьдесят пять
All blacked out tint (Running for my life)
Весь затемненный оттенок (Бег за свою жизнь)
Everywhere we went, we took car eighty-five (Yeah, yeah)
Куда бы мы ни пошли, мы взяли машину восемьдесят пять (да, да)
[Interlude: Nas & Charlie Wilson]
[Интерлюдия: Нас и Чарли Уилсон]
We gon’ ride
Мы поедем
Put that tape on I like
Положите эту ленту, мне нравится
You know that tape I like, turn that shit up (Oh, yeah)
Ты знаешь ту кассету, которая мне нравится, включи это дерьмо (О, да)
We gon’ smoke and ride (Ooh-ooh)
Мы будем курить и кататься (о-о-о)
Go to Times Square, we take it from there
Идите на Таймс-сквер, мы берем его оттуда
Just ride (Ridin’ with car eighty-five)
Просто катайся (Еду на машине восемьдесят пять)
It’s Friday
Сегодня пятница
It woulda been a good night to pick up shorty, but she on some other shit (Ooh-wee, ooh-ooh-ooh, yeah)
Это была хорошая ночь, чтобы забрать коротышку, но она на каком-то другом дерьме (О-о-о-о-о-о-о, да)
[Verse 2: Nas & Charlie Wilson]
[Куплет 2: Нас и Чарли Уилсон]
In my peripheral view
В моем периферийном взгляде
Nothin’ trivial ’bout me, just witness the truth, I’m certified
Ничего тривиального насчет меня, просто засвидетельствуй правду, я сертифицирован
That’s been verified
Это было проверено
My mere presence got other guys terrified (Woah, ooh)
Мое простое присутствие напугало других парней (Вау, ох)
Slap oxygen out your esophagus (Ooh-ooh)
Выпустите кислород из пищевода (о-о-о)
I survived with stick up kids, was droppin’ shit (Ooh-ooh)
Я выжил с задиристыми детьми, был дерьмом (о-о-о)
The rotten apple’s the tabernacle
Гнилое яблоко — это скиния
That’s NY, White Castles at midnight
Это Нью-Йорк, Белые замки в полночь.
Fish sandwiches, forty ounces and fistfights (Oh, ooh-wee)
Бутерброды с рыбой, сорок унций и кулачные бои (О, о-о-о)
They even used car eighty-five to pull robberies
Они даже использовали машину восемьдесят пять для ограблений
Use ’em as a getaway car and paid him properly
Используйте их как машину для бегства и платите ему должным образом
Next year the whole town strung out
В следующем году весь город растянулся
Swept the block where they hung out
Подметали квартал, где они тусовались
Look how far we’ve come now (Amen)
Посмотри, как далеко мы продвинулись (аминь)
Grab the duffel and run out
Хватай вещмешок и беги
Seven fiends in one house, hustle sun up to sundown
Семь извергов в одном доме, толкают солнце до заката
What up? Summertime in NY
Что? Лето в Нью-Йорке
In the back seat of car eighty-five (Oh-oh, oh)
На заднем сиденье машины восемьдесят пять (о-о, о)
The whole hood was tryna call car eighty-five
Весь капот пытался назвать машину восемьдесят пять
Any car like that, any number that had that system
Любая такая машина, любой номер с такой системой
Or that cool ride (Yeah)
Или эта крутая поездка (Да)
You know that’d make your whole day
Вы знаете, что это сделает весь ваш день
Just bein’ able to get up and go
Просто быть в состоянии встать и пойти
To this day, I just like to ride
По сей день я просто люблю кататься
Lot of thoughts come to mind (Ooh-wee, oh, oh, ooh)
На ум приходит много мыслей (о-о-о, о, о, о)
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий